Adler, Efim Samuilovici
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă revizuită de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de
versiunea revizuită la 14 septembrie 2017; verificările necesită
14 modificări .
Efim Samuilovici Adler (n . 3 martie 1937 , Pakhta-Aral , RSS Kazah ) este un compozitor sovietic și rus , autor de lucrări simfonice și lucrări pentru copii.
Biografie
Efim Samuilovich Adler s-a născut la 3 martie 1937 la ferma de stat Pakhta-Aral din RSS Kazah . În 1962 a absolvit facultatea de istorie și teoretică a Conservatorului din Odesa , în 1968 - secția de corespondență a Institutului Muzical și Pedagogic. Gnessine în clasa de compoziție a lui N. I. Peiko . În 1966-1972 a lucrat ca redactor la editura Muzyka . Trăiește în Canada [1] .
" Compozitorul Efim Adler a crescut într-o familie în care nimeni nu cânta la nici un instrument muzical. Dar când a văzut prima dată un pian uriaș de concert și avea doar șase ani la acea vreme, nu se mai putea gândi la nimic altceva. El însuși a venit la școala de muzică și a cerut să-l înscrie la prima clasă. Hobby-ul s-a dovedit a fi serios, școala de muzică a fost finalizată cu succes . " ( din memoriile lui V. Romanova-Khrustaleva, 1978 - 1980 ) [2] , [3] .
Lucrări
Cântece pentru copii
- Șase cântece în versuri de Maurice Karem (tradus din franceză de M. Kudinov):
- Zmeul meu
- batranul rege
- Păpușa s-a îmbolnăvit
- Pentru prima dată
- Păianjen
- O pisică locuia într-o moară
- Patru melodii din spectacolul Dolphin Country. (Cuvinte de M. Plyatskovsky)
- Dacă ești prieten cu o melodie
- Samovar
- Cântecul Călătorilor Veseli
- Cântecul Piraților
- Desenez. (Cuvinte de V. Malkov)
- Orchestra noastră. (Cuvinte de V. Semernin )
- Unde ai fugit, broscuță? (Cuvinte de M. Plyatskovsky)
- Turn. (Cuvinte de M. Plyatskovsky)
- Ne place acest cântec. (Cuvinte de V. Semernin)
- Cântecul curioșilor. Din piesa radiofonica „Labirint”. (Cuvinte de L. Dymova)
- Pentru a cânta melodia. (Cântecul cu aripi de lumină) (Versuri de L. Dymova)
- Întreaga lume este plină de muzică. Cuvinte (L. Dymova)
- Nu despre grauri. Din piesa radiofonica „Birch Grove”
- Uriașul și șoarecele. Traducere din germană (Yu. Korintsa)
- Tăcere. Cuvinte (E. Ruzhentseva)
Altele
- Suntem responsabili pentru toți (pentru solist, cor mixt și orh., versuri de T. Ruzhevich pentru orc. - 2 simfonii (1968, 1972 - pentru estr.-symphony orc. "Jocul de timbre") Poezie simfonica (1962)
- Uvertură (1975); pentru skr. iar estr.-orc simfonic.
- Concert (1975); siruri de caractere. cvartet (1967); pentru corzi. cvintet - piese de teatru (1968); pentru fp. - Variaţiuni (1964); pentru skr. și f-p. - Poezie (1965); pentru voce și pian - wok. Ciclul anotimpurilor (cuvinte de R.-M. Rilke, R. Alberti și alții, 1966)
- Balad The Seventeenth Year (versuri de L. Martynov, 1968)
- Wok. ciclul Parnasul la capăt (cuvinte ale poeților sovietici, 1970)
- Romance, cântece, copii. cântece; coruri a capella - cicluri; la versuri de L. Martynov (1970)
- Natura nativă (despre versurile poeților ruși și sovietici, 1974)
- Basm muzical „În țara vrăjitorilor muzicali” [4]
- Muzică pentru emisiunea radio Famous Captains Club
Muzică pentru filme
Note
- ↑ Efim Adler. Întreaga lume este plină de muzică. Cântece pentru copii . Sankt Petersburg: Editura „Compozitor sovietic”. — Adnotare la carte. Consultat la 21 aprilie 2013. Arhivat din original pe 23 martie 2015. (nedefinit)
- ↑ În țara vrăjitorilor muzicali - Melodiile orașului clopotelor (comp. basm muzical E. Adler) | Radio Vechi . www.staroradio.ru Preluat la 30 august 2019. Arhivat din original la 29 aprilie 2013. (nedefinit)
- ↑ Tatyana Vendrova. „În țara vrăjitorilor muzicali” . gorenka.org. Preluat la 30 august 2019. Arhivat din original la 30 august 2019. (nedefinit)
- ↑ În țara vrăjitorilor muzicali - Melodiile orașului clopotelor (comp. basm muzical E. Adler) . Radio vechi. Consultat la 21 aprilie 2013. Arhivat din original pe 29 aprilie 2013. (nedefinit)