Bună bună!

Bună bună!
'Allo'Allo!
Gen comedie situațională
Creator Jeremy Lloyd, David Croft
Scenarist Jeremy Lloyd
David Croft
Paul Adam
Producător David Croft, Robin Carr
Martin Dennis, Susan Belbin
Richard Boden, Mike Stephens
Sue Longstaff, John Hobbs
Distribuție Gorden Kay , Carmen Silvera
Guy Siner, Kim Hartman
Richard Marner, Sam Kelly
Vicki Michele
Țară  Marea Britanie
Limba Engleză
anotimpuri 9
Serie 85 [1] ( lista de episoade [d] )
Productie
Producător David Croft, Mike Stephens
John Hobbs
Lungimea seriei 25 de minute, 30 de minute
35 de minute, 45 de minute
Distribuitor BBC Worldwide [d] șiNetflix
Difuzare
canal TV BBC One
Pe ecrane 30.12.1982  - 14.12.1992
Legături
Site-ul web bbc.co.uk/comedy/guide/a…
IMDb ID 0086659
 Fișiere media la Wikimedia Commons

"Bună bună!" ( Eng.  'Allo 'Allo! ) este o comedie de situație britanică ( situation comedy ), difuzată de primul canal de televiziune BBC - BBC One , din 1982 până în 1992. Serialul a fost bine primit de critici și a câștigat mulți fani din întreaga lume. Povestea principală a comediei se concentrează pe viața lui René Artois, proprietarul unei mici cafenele din Franța, în timpul celui de-al Doilea Război Mondial . El încearcă să mențină o viață normală, dar se implică în rezistența franceză , ofițerii germani și Gestapo . "Bună bună!" a parodiat filme de război și seriale de televiziune care au dramatizat lupta Mișcării de Rezistență [1] .

În ciuda ratingului relativ mic din SUA, „Bună, salut!” a devenit cea mai bine vândută comedie britanică din întreaga lume la vremea sa (a fost vândută în 56 de țări [2] ). Spre sfârșitul producției sale în 1992, a fost cumpărat de un canal din Germania. În 1986, la London Palladium Theatre a fost prezentată o versiune de scenă cu distribuția serialului de televiziune [1] .

În Rusia, serialul TV a fost difuzat de canalul STS .

Plot

Protagonistul serialului, Rene Artois, este proprietarul unei cafenele din comuna Nouvion din nordul Franței. Colonelul german Von Strohm, comandantul militar al orașului, este în relații bune cu René și își folosește cafeneaua pentru a ascunde un tablou furat al Madonei cu un bust mare, pe care intenționează să îl vândă după război. Șeful departamentului local al Gestapo , Herr Otto Flick, care vrea să-și câștige favoarea lui Hitler, caută și el tabloul. Cafeneaua este folosită de rezistența franceză în diverse scopuri (ascunderea piloților britanici, legături cu Marea Britanie ). În același timp, Rene încearcă să-și ascundă de soția sa aventurile amoroase cu chelnerițele din cafenea [3] .

Personaje

Serialul de televiziune are un număr mare de personaje, fiecare având un caracter unic, fraze populare [1] .

Francezi:

germani:

engleza :

Caracteristicile seriei

Diferite limbi în „Hello, hello!” sunt exprimate cu accente diferite ale englezei. Francezii vorbesc engleza cu un puternic accent francez, englezii vorbesc engleza cu un accent clasic. Franceza ruptă a englezei este prezentată ca o mulțime de erori în pronunție, de exemplu, ofițerul Crabtree salută publicul în mod standard cu dorința de „doliu bun” - „Good Moaning” în loc de „Bună dimineața” și, în plus, indiferent a timpului zilei. Serialul prezintă multe stereotipuri naționale [3] .

La începutul fiecărui episod, Rene se adresează spectatorului, spunând ce s-a întâmplat înainte. Această mișcare nu servește doar ca o reamintire a seriei anterioare, dar arată și că Rene este singurul personaj care este conștient de absurditatea a ceea ce se întâmplă [1] .

Note

  1. 1 2 3 4 5 Garry Berman. Cel mai bun dintre Britcoms: De la Fawlty Towers la The Office . - Taylor Trade Publications, 2011. - P. 62-65.
  2. Lucy Mazdon, Catherine Wheatley. Je T Aime... Moi Non Plus: Franco-British Cinematic Relations . - Berghahn Books, 2010. - P. 240.
  3. 1 2 „Allo „Allo! . BBC (24 septembrie 2014). Data accesului: 11 noiembrie 2015.

Literatură