Bună bună! | |
---|---|
'Allo'Allo! | |
Gen | comedie situațională |
Creator | Jeremy Lloyd, David Croft |
Scenarist |
Jeremy Lloyd David Croft Paul Adam |
Producător |
David Croft, Robin Carr Martin Dennis, Susan Belbin Richard Boden, Mike Stephens Sue Longstaff, John Hobbs |
Distribuție |
Gorden Kay , Carmen Silvera Guy Siner, Kim Hartman Richard Marner, Sam Kelly Vicki Michele |
Țară | Marea Britanie |
Limba | Engleză |
anotimpuri | 9 |
Serie | 85 [1] ( lista de episoade [d] ) |
Productie | |
Producător |
David Croft, Mike Stephens John Hobbs |
Lungimea seriei |
25 de minute, 30 de minute 35 de minute, 45 de minute |
Distribuitor | BBC Worldwide [d] șiNetflix |
Difuzare | |
canal TV | BBC One |
Pe ecrane | 30.12.1982 - 14.12.1992 |
Legături | |
Site-ul web | bbc.co.uk/comedy/guide/a… |
IMDb | ID 0086659 |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
"Bună bună!" ( Eng. 'Allo 'Allo! ) este o comedie de situație britanică ( situation comedy ), difuzată de primul canal de televiziune BBC - BBC One , din 1982 până în 1992. Serialul a fost bine primit de critici și a câștigat mulți fani din întreaga lume. Povestea principală a comediei se concentrează pe viața lui René Artois, proprietarul unei mici cafenele din Franța, în timpul celui de-al Doilea Război Mondial . El încearcă să mențină o viață normală, dar se implică în rezistența franceză , ofițerii germani și Gestapo . "Bună bună!" a parodiat filme de război și seriale de televiziune care au dramatizat lupta Mișcării de Rezistență [1] .
În ciuda ratingului relativ mic din SUA, „Bună, salut!” a devenit cea mai bine vândută comedie britanică din întreaga lume la vremea sa (a fost vândută în 56 de țări [2] ). Spre sfârșitul producției sale în 1992, a fost cumpărat de un canal din Germania. În 1986, la London Palladium Theatre a fost prezentată o versiune de scenă cu distribuția serialului de televiziune [1] .
În Rusia, serialul TV a fost difuzat de canalul STS .
Protagonistul serialului, Rene Artois, este proprietarul unei cafenele din comuna Nouvion din nordul Franței. Colonelul german Von Strohm, comandantul militar al orașului, este în relații bune cu René și își folosește cafeneaua pentru a ascunde un tablou furat al Madonei cu un bust mare, pe care intenționează să îl vândă după război. Șeful departamentului local al Gestapo , Herr Otto Flick, care vrea să-și câștige favoarea lui Hitler, caută și el tabloul. Cafeneaua este folosită de rezistența franceză în diverse scopuri (ascunderea piloților britanici, legături cu Marea Britanie ). În același timp, Rene încearcă să-și ascundă de soția sa aventurile amoroase cu chelnerițele din cafenea [3] .
Serialul de televiziune are un număr mare de personaje, fiecare având un caracter unic, fraze populare [1] .
Francezi:
germani:
engleza :
Diferite limbi în „Hello, hello!” sunt exprimate cu accente diferite ale englezei. Francezii vorbesc engleza cu un puternic accent francez, englezii vorbesc engleza cu un accent clasic. Franceza ruptă a englezei este prezentată ca o mulțime de erori în pronunție, de exemplu, ofițerul Crabtree salută publicul în mod standard cu dorința de „doliu bun” - „Good Moaning” în loc de „Bună dimineața” și, în plus, indiferent a timpului zilei. Serialul prezintă multe stereotipuri naționale [3] .
La începutul fiecărui episod, Rene se adresează spectatorului, spunând ce s-a întâmplat înainte. Această mișcare nu servește doar ca o reamintire a seriei anterioare, dar arată și că Rene este singurul personaj care este conștient de absurditatea a ceea ce se întâmplă [1] .