Khamisi, Abd al-Rahman

Abd ar-Rahman Khamisi
Arab.
Data nașterii 13 noiembrie 1920( 13.11.1920 )
Data mortii 1987
Ocupaţie traducător , regizor de film , scenarist , poet , scriitor
Premii Premiul Internațional Lenin „Pentru întărirea păcii între popoare”

Abd ar-Rahman Abd al-Malik al-Khamisi Murad ( arabă عبد الرحمن الخميسي ‎; 13 noiembrie 1920  - 1987 ) a fost un poet și prozator egiptean care a oscilat între diferitele genuri de artă (poezie, istorie, proză, jurnalism , theater) . emisiuni radio, cinematografie, operete și chiar compunerea muzicii și cântecelor). Era cunoscut și ca o persoană publică și un crainic - „proprietorul unei voci de aur” [1] [2] [3] . Tatăl poetului și jurnalistului Ahmed Khamisi .

Viața

Născut la 13 noiembrie 1920 în Port Said . A urmat liceul Al-Kobba din Mansoura, dar nu și-a terminat studiile acolo. La o vârstă fragedă, Al-Khamisi a început să scrie poezie, care a fost publicată de cele mai mari reviste literare ale vremii, cum ar fi Al-Risala de prof. Ahmed Hasan Al-Zayyat și The Culture de prof. Ahmed Amin . Apoi a decis să se mute la Cairo în 1936 , iar acolo circumstanțele l-au forțat să lucreze ca vânzător într-un magazin alimentar, corector într-o tipografie și profesor într-o școală privată. Mai târziu, el a intrat în lumea jurnalismului aderându-se la ziarul Al-Masri, unde a lucrat până la revoluția din 1952 .

În timpul celui de-al doilea război mondial, a simpatizat cu mișcarea antifascistă, în perioada postbelică - în rândurile mișcărilor de eliberare națională și democratică . Colecțiile de nuvele ale lui Hamisi: The Deep (1949), Voice of the People (1952), Bloody Shirts (1953), We Shall Not Die (1953), Winds of Fire (1954), This Blood Won't Dry (1956) - reflecta dorința societății egiptene, în special a păturilor ei sărace, pentru o lume nouă.

Când ziarul Al-Masri a fost închis după revoluție, Al-Khamisi a fost arestat și a rămas în închisoare din iunie 1953 până la mijlocul lui decembrie 1956 din cauza apelurilor sale la democrație în viața de partid. După eliberare, s-a angajat la ziarul Al-Jumhuriya, iar la radio au fost difuzate mai multe serii de succes ale autorului său, dintre care cel mai faimos a fost Hassan și Naima, care a fost apoi transformat într-un film și a fost recunoscut de critici. ca povestea egipteană Romeo și Julieta.

A trecut la arabizarea operelor și operetelor, iar apoi la crearea și regia de filme. Pe lângă toate acestea, Al-Khamisi și-a continuat activitățile jurnalistice și literare, deschizând calea unor noi talente precum scriitorul Yousef Idris și actrița Souad Hosni . Adaptarea romanului său, filmul lui Yusef Sahin Land of Our Fathers, a făcut o impresie deosebită .

Din motive politice, Al-Khamisi a fost forțat să părăsească Egiptul și să plece în exil - într-o călătorie lungă de la Beirut la Bagdad , apoi prin Libia , Roma și Paris până la Moscova , unde și-a petrecut restul vieții. În exil, a participat la mișcarea scriitorilor din țările asiatice și africane, la conferințe de pace, la lucrările Secretariatului Permanent al Congresului Poporului All-Arab.

După moartea sa, în aprilie 1987, trupul său a fost mutat pentru înmormântare la Mansour, conform ultimei sale voințe.

Recunoaștere

Opera lui Khamisi a primit recunoaștere panarabă, remarcând motive populare, lirism și patos civic pasionat, caracteristice poeziei sale: colecțiile „Patimile poporului” (1958), „Urmele și focul” (1962), „Divan al-Khamisi” (1970). ), „ Cartea iubirii (1970, traducere rusă 1980), Resping (1972), Melodii pentru cavalerul Mesopotamiei (1975), Șase garoafe roșii ca cadou Moscovei (1975), Egiptul iubirii și revoluției (1980). ). Pe lângă poezii, romane, piese de teatru și scenarii, el a fost autorul cărții de non-ficțiune The Wrestlers (1951).

În 1980 a fost distins cu Premiul Internațional Lenin „Pentru întărirea păcii între națiuni” (colecție de poezii „Egypt of Love and Revolution”). Louis Awad îl considera „ultimul dintre marii romantici”. Scrierile lui Al-Khamisi au fost traduse în multe limbi, inclusiv engleză, rusă, franceză și altele, și au făcut obiectul unor teze de doctorat la mai multe universități europene.

Traduceri în rusă

Note

  1. معلومات عن عبد الرحمن الخميسي على موقع viaf.org . viaf.org. Preluat la 13 februarie 2021. Arhivat din original la 10 decembrie 2019.
  2. معلومات عن عبد الرحمن الخميسي على موقع id.loc.gov . id.loc.gov. Preluat la 13 februarie 2021. Arhivat din original la 10 decembrie 2019.
  3. معلومات عن عبد الرحمن الخميسي على موقع musicbrainz.org . musicbrainz.org. Preluat la 13 februarie 2021. Arhivat din original la 10 decembrie 2019.