Arconada, Cesar Munoz

Cesar Arconada
Cesar Arconada
Numele la naștere Cesar Muñoz Arconada
Aliasuri Cesar M. Arconada
Data nașterii 5 decembrie 1898( 05.12.1898 )
Locul nașterii Astudillo , provincia Palencia Spania
Data mortii 10 martie 1964 (65 de ani)( 10.03.1964 )
Un loc al morții Moscova , URSS
Cetățenie  Spania URSS
 
Ocupaţie poet, scriitor, traducător, jurnalist, redactor
Gen poezie , critică și roman
Limba lucrărilor Spaniolă

César Muñoz Arconada ( spaniol  César Muñoz Arconada ; 5 decembrie 1898 , Astudillo , provincia Palencia din Spania  - 10 martie 1964 , Moscova) - scriitor, poet, jurnalist, editor, traducător spaniol. Emigrant politic în URSS din 1939.

Biografie

Fiul unui jurnalist. Membru al Partidului Comunist Spaniol din 1931.

Din 1927-1932 a editat revista literară La Gaceta Literaria , care a devenit principala platformă de exprimare a ideilor Generaţiei celor 27 .

Participant activ la Războiul Civil Spaniol (1936-1939). Publicat în presa antifascistă de primă linie.

Din mai 1939 a locuit în URSS. Din 1942 până în 1964 a fost redactorul ediției spaniole a revistei Literatura sovietică (Literatura soviética).

A murit la Moscova în 1964. A fost înmormântat la cimitirul Vvedensky (12 unități).

Creativitate

Cesar Arconada este unul dintre cei mai importanți reprezentanți ai intelectualității literare spaniole din anii 1920. A fost critic de muzică și film, autorul uneia dintre primele recenzii critice și cărți despre opera compozitorului Debussy (1926), actrița Greta Garbo (1926).

Un reprezentant proeminent al tendinței social-realiste din literatura spaniolă.

Primii pași în literatura de autor sunt marcați de ultraism , o tendință de avangardă în poezie, și de influența suprarealismului .

Autor de romane și culegeri de poezii suprarealiste „Sete” (1921), „Oraș” (1928), biografii ale artiștilor de film, cărți despre C. A. Debussy.

În romanul „Turbină” (1930) a apelat la imaginea satului spaniol; a creat romane revoluționare despre țărănimea spaniolă, Săracii împotriva bogaților (1933, traducere rusă 1934), Împărțirea pământului (1934, traducere rusă 1937), în care satul spaniol este prezentat în perioada ascensiunii revoluționare a țărănimea spaniolă. Multe poezii, romanul Râul Tajo (1938, traducere rusă, cartea 1, 1941), pentru care a fost distins cu premiul literar național al Spaniei, și ciclul Povești de la Madrid (1942), sunt consacrate războiului civil spaniol. Tragedia „Manuela Sanchez” (1949) spune povestea eroinei mișcării partizane.

Cele mai importante din moștenirea sa creativă: colecția de povestiri „Spania este invincibilă” (1943), poezia „Dolores” (1945), tragedia „Manuela Sanchez” (1948), au fost create în URSS.

A tradus lucrări din literatura rusă în spaniolă. A participat (în calitate de redactor și traducător) la pregătirea primei ediții a operelor poetului ucrainean Taras Shevchenko în spaniolă, publicată la Moscova în 1964.

Link -uri