Brian Procter | |
---|---|
Engleză Bryan Waller Procter | |
| |
Numele la naștere | Brian Waller Procter |
Aliasuri | Barry Cornwall |
Data nașterii | 21 noiembrie 1787 |
Locul nașterii | Leeds |
Data mortii | 5 octombrie 1874 (86 de ani) |
Un loc al morții | |
Cetățenie | Marea Britanie |
Ocupaţie | poezie , dramaturgie |
Limba lucrărilor | Engleză |
Lucrează la Wikisource | |
Citate pe Wikiquote |
Brian Waller Procter ( ing. Bryan Waller Procter ; 1787-1874) - poet și dramaturg englez, mai cunoscut sub pseudonimul Barry Cornwall ( ing. Barry Cornwall ) [2] .
Brian Waller Procter s-a născut la 21 noiembrie 1787 în Leeds ( Yorkshire ) în familia unui mic fermier [3] . El a primit studiile primare la școala privată Harrow din Londra .
A lucrat ca avocat la Calne , iar apoi timp de aproximativ treizeci de ani a fost responsabil de un „azil de nebuni” [4] .
A atras atenția asupra operei sale scriind „ Scene dramatice și alte poezii ” (1815-1819); în care a făcut o încercare destul de reuşită de a introduce vorbirea naturală colocvială. Tragedia sa „Mirandola” a rulat în Marea Britanie cu mare succes [4] .
În 1832 a fost publicat un volum din cântecele sale engleze ; dintre care unele au devenit cu adevărat populare [4] .
Procter a scris și eseuri biografice critice despre William Shakespeare , Ben Jonson și Keane. O colecție a acestor eseuri a fost publicată sub titlul Eseuri și povești în proză în 1851 [4] .
La sfârșitul secolului al XIX -lea - începutul secolului al XX-lea, pe paginile Dicționarului Enciclopedic al lui Brockhaus și Efron, lucrării lui Procter i s-a făcut următoarea evaluare:
„ Talentul poetic al lui P., care nu se distinge prin originalitate strălucitoare, este foarte remarcabil prin sinceritate și sinceritate. În versurile sale, precum și în dramă, sunt reflectate diverse tendințe, stări și forme literare care s-au schimbat în Anglia la sfârșitul secolului al XVIII-lea și în prima jumătate a secolului al XIX-lea .
Multe dintre poeziile lui Procter au fost traduse în limba rusă de scriitorii A. K. Mikhailov-Scheler [4] , D. D. Minaev și însuși A. S. Pușkin au tradus poezia numită „ Beu pentru sănătatea Mariei ” [5] .
Brian Waller Procter a murit pe 5 octombrie 1874.
Fiica sa Adelaide Anna Procter ( ing. Adelaide Anne Procter ; 1825-1864) a călcat pe urmele tatălui ei și a devenit o poetesă destul de populară în Anglia („ Legende și versuri ” ei a fost retipărită de mai multe ori), deși lucrările ei sunt caracterizate în „ESBE”. „mult mai puțin entuziasmat decât munca tatălui ei:
„ Poeziile lui P. se remarcă prin simplitatea formei și a simțirii, deși nu au un mare merit literar ” [4] .
Site-uri tematice | ||||
---|---|---|---|---|
Dicționare și enciclopedii |
| |||
|