Institutul de Stat al Limbii Ruse. LA FEL DE. Pușkin _ _ _ | |
---|---|
nume international | Engleză Institutul de Stat al Limbii Ruse Pușkin |
Anul înființării | 1966 (ca NMTsRYA la Universitatea de Stat din Moscova numită după M.V. Lomonosov ), |
Reorganizat | transformat în Institutul Limbii Ruse |
Anul reorganizarii | 1974 |
Rector | Truhanovskaya N. S. |
Locație | Rusia , Moscova |
Adresa legala | Sf. Academician Volgin , 6 |
Site-ul web | pushkin.institut |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Institutul de Stat al Limbii Ruse numit după A. S. Pușkin ( Institutul Pușkin, abrevierea oficială este Institutul de Stat al Limbii Ruse numit după A. S. Pușkin) - prezentator Instituţie de învăţământ şi ştiinţă rusă care se ocupă de problemele predării limbii ruse ca limbă străină .
Fondat în 1966 ca Centrul științific și metodologic al limbii ruse la Universitatea de Stat din Moscova. M. V. Lomonosov , în 1974 a devenit o instituție de învățământ independentă - Institutul Limbii Ruse numit după A. S. Pușkin, din 1998 are statutul de universitate de stat.
Din 2013, este un centru științific, metodologic și de informare și analitic al Programului guvernamental de promovare a limbii ruse și a educației în limba rusă [1] .
La 20 noiembrie 2013, Consiliul șefilor de guvern ai Comunității Statelor Independente a acordat Institutului statutul de Organizație de bază a CSI pentru predarea limbii ruse.
De asemenea, Institutul este unul dintre fondatorii Consorțiului Rus de Testare [2] , una dintre universitățile de top care oferă suport științific, metodologic și organizatoric pentru sistemul de stat de testare a cetățenilor străini în limba rusă.
Institutul angajează specialiști în metodologia predării limbii ruse ca limbă străină, în metodologia predării limbii și literaturii ruse în școală, în lingvistică , critică literară și alte discipline filologice și umanitare.
Aproape trei sferturi din veniturile institutului (74%) provin din surse extrabugetare, în timp ce media pentru universitățile rusești este doar puțin mai mare de 20% [3] . Institutul câștigă atât din admiterea plătită a solicitanților, cât și din cursuri de perfecționare pentru profesori de școală, recalificare profesională, din susținerea examenelor în limba rusă de la cetățeni străini.
Primul director, apoi rectorul și mai târziu - președintele Institutului - unul dintre fondatorii acestuia, academician al Academiei Ruse de Educație , doctor în filologie, profesorul Vitali Grigoryevich Kostomarov . Din 2001 până în 2013, rectorul Institutului a fost doctor în filologie, profesorul Yuri Evgenievich Prokhorov . Din decembrie 2013 până în aprilie 2022, Institutul Pușkin a fost condus de doctorul în științe pedagogice Margarita Nikolaevna Rusetskaya . Din 20 septembrie 2022, Natalya Sergeevna Trukhanovskaya este rectorul Institutului Pușkin.
Olimpiada Internațională de Limbă Rusă [4] se desfășoară din 1972 în două domenii competitive. Prima direcție este destinată elevilor de liceu din școlile străine care studiază limba rusă ca limbă străină. Al doilea este pentru elevii de liceu din școlile străine cu limba rusă ca limbă de predare. Până în 2016, Jocurile Olimpice au avut loc o dată la patru ani, iar după aceea au devenit un eveniment anual. În timpul olimpiadei, peste 3.000 de studenți străini au devenit participanți la finală.
Olimpiada se desfășoară în mai multe etape: etapa de calificare și semifinalele au loc de la distanță pe portalul Educație în limba rusă, iar finala cu normă întreagă are loc la Moscova. Elevii îndeplinesc sarcini de examen în limba rusă în formă orală și scrisă, susțin proiecte de studii regionale și participă la concursul de creație „Tânărul Orator”.
În urma probelor finale se determină 10 câștigători absoluti ai Olimpiadei și premii la categorii suplimentare. Câștigătorii absoluti primesc dreptul de a studia la universitățile ruse în cadrul programelor de orientare filologică/lingvistică pe cheltuiala bugetului Federației Ruse.
Fondatorii Olimpiadei sunt Ministerul Educației și Științei al Federației Ruse, Institutul de Stat al Limbii Ruse. A. S. Pușkin, Asociația Internațională a Profesorilor de Limbă și Literatură Rusă (MAPRYAL) și Rossotrudnichestvo.
Câștigători absoluti în 2016:
Numele membrului | Țară |
---|---|
Danil Nikulenko | Georgia |
Nguyen Cam Ngoc | Vietnam |
Elina Shavga | Moldova |
Anastasia Mironova | Moldova |
Sergiu Golan | România |
Kamila Shahidova | Tadjikistan |
Anastasia Puzikova | Bielorusia |
Tatiana Kinzel | Kazahstan |
Zhang Yuqi | China |
Greta Wislockite | Lituania |
Câștigători absoluti în 2017:
Numele membrului | Țară |
---|---|
Mammadzadeh Aidan | Azerbaidjan |
Oganyan Anita | Armenia |
Khaetskaya Maria | Bielorusia |
Krovitskaya Anastasia | Kazahstan |
Latsis Janis | Letonia |
Ermine Monica | Lituania |
Tkacenko Svetlana | Moldova |
Matlak Hubert Philip | Polonia |
Jocich Milica | Serbia |
Majgal Irena | Muntenegru |
„Marele Dicționar Universal al Limbii Ruse” este rezultatul a 25 de ani de muncă a echipei de autori a Institutului de Stat al Limbii Ruse. A. S. Pușkin sub îndrumarea doctorului în filologie Valery Morkovkin . Dicționarul listează în ordine alfabetică cele mai comune cuvinte care alcătuiesc nucleul lexical al limbii ruse (aproximativ 30.000 de cuvinte).
Ideea creării unui dicționar a fost exprimată de Valery Morkovkin în 1973 în raportul „Despre dicționarul educațional universal al limbii ruse”, dar lucrările la actualul dicționar au început la sfârșitul anilor 1980, iar Valery Morkovkin, Galina Bogacheva și Natalia Lutskaya a luat parte la crearea sa. Potrivit autorilor, dicționarul a fost modificat în mod repetat: unele cuvinte, precum „poliție”, „pager”, s-au mutat la periferie, altele, dimpotrivă, trebuiau incluse. În dicționar, puteți găsi termeni precum „unitate flash”, „hacker” și „freebie”. [5]
Cuvintele sunt aranjate alfabetic, fiecăruia dintre cele prezentate i se dă un sens, precum și sunt indicate trăsăturile gramaticale. Compilatorii publicației s-au concentrat în mod deliberat nu pe numărul de cuvinte, ci pe oferirea celei mai complete descriere a unităților selectate. Dicționarul reflectă schimbările care au avut loc în limbă în ultimul timp, oferă opțiunile corecte de stres, oferă omonime, sinonime și antonime. [6]
Rectorul Institutului Pușkin, Margarita Rusetskaya, a remarcat că institutul, a cărui misiune timp de 50 de ani de activitate a fost diseminarea și conservarea limbii ruse, iar sarcina specialiștilor universitari este de a lucra la dicționare, a publicat mai mult de un dicționar în colaborare cu editura Dicționarele secolului XXI. „Unul dintre cele mai strălucitoare exemple ale acestei cooperări a fost dicționarul linguo-cultural Rossiya, care a suferit patru reeditări și a fost lansat ca resursă multimedia online în 2015”, a spus Margarita Rusetskaya. [5] Însăși direcția „studiilor lingvistice” a fost inventată în URSS și a fost menționată pentru prima dată în cartea „Problemele lingvistice ale studiilor regionale în predarea rusă la străini” (Moscova, 1971) . Fondatorul acestei tendințe este academicianul Vitali Kostomarov, fondatorul și primul rector al Institutului Pușkin.
Portalul Educație în limba rusă este o platformă de învățare la distanță pentru promovarea limbii ruse. Portalul combină un sistem de cursuri online pentru predarea limbii ruse, un sistem de dezvoltare profesională la distanță pentru profesorii de limba rusă și cursuri online masive deschise în limba rusă. Portalul „Educația în limba rusă” și-a început activitatea la 1 septembrie 2014. În primii trei ani de funcționare, portalul a fost vizitat de 5,3 milioane de persoane din 202 țări, dintre care 1,1 milioane s-au înregistrat pe portal.
Portalul oferă instruire în domeniile „Rusă ca limbă străină” și „Școală de sprijin profesional” (Recalificare în specialitatea „Rusă ca limbă străină și metode de predare a acesteia”).
Portalul oferă o oportunitate:
Olimpiade și competiții se desfășoară pe portalul: Olimpiada Internațională în limba rusă pentru școlari din țări străine (etapa de selecție), Concurs internațional în limba rusă „Artek”, Olimpiada internațională online în RFL „Sound, Live Speech!”, Olimpiada internațională online „rusă cu Pușkin” și alții.
Capacitățile tehnice ale portalului vă permit să verificați gradul de stăpânire a materialului educațional pentru toate tipurile de activitate de vorbire: citit, scris, ascultat și vorbit.
Din 2013, Institutul este un centru științific, metodologic și informațional-analitic al Programului guvernamental de promovare a limbii ruse și a educației în limba rusă [1] .
Inițiatorii programului:
Obiectivele programului:
Parteneri:
În cadrul Programului, pentru a oferi acces la resurse educaționale în limba rusă și materiale educaționale în limba rusă, a fost creat un portal de internet „Educația în limba rusă” [9] .
Principalele resurse ale portalului:
Școala de limbă rusă ca limbă străină [10] ;
Școala rusă [11] - oferă posibilitatea compatrioților care locuiesc în străinătate de a studia în conformitate cu standardele rusești; conține resurse de învățământ la distanță pe discipline de la clasele 1 până la a 4-a, precum și resurse privind învățământul suplimentar;
Școala de Asistență Profesională [12] — programe de dezvoltare profesională la distanță a profesorilor în studiile ruse, formarea personalului pentru predarea limbii ruse, precum și formarea tutorilor de învățământ la distanță. [13]
Centrul pentru Linguodidactică, Testare lingvistică și Asistență în Politica Migrației organizează și efectuează teste de stat în limba rusă pentru cetățenii străini și apatrizii care doresc să obțină un permis de muncă în Federația Rusă ( lucrători migranți ) și cetățenii străini și apatrizii care doresc să obțină cetățenie Federația Rusă . Cei care au trecut cu succes testul primesc certificatul de stat corespunzător al Federației Ruse în limba rusă [14] .
Centrul pentru Linguodidactică, Testare Limbică și Asistență pentru Politica Migrației lucrează în domeniul certificării nivelurilor de competență în limba rusă ca limbă străină din 1992. În acest timp, au fost 6 nivele de competență în limba rusă în comunicarea de zi cu zi pentru adulți. dezvoltat (după scara europeană - nivelurile A1-C2), 6 nivele de competență în limba rusă pentru comunicarea de zi cu zi pentru școlari (conform scarei europene - niveluri A1-C2), 3 nivele de competență în limba rusă pentru comunicarea de afaceri (B1-C1 ) și 4 niveluri de cunoaștere a limbii ruse în domeniul turismului internațional (RET-0 - RET-3 ).
Angajații Institutului de Stat al Limbii Ruse Pușkin au luat parte la dezvoltarea sistemului de testare al Centrului: membru corespondent al Academiei Ruse de Științe, doctor în filologie Mitrofanova O.D., candidat la științe pedagogice Stepanova E.M., candidat la științe pedagogice Zhuravleva L. S., candidat la științe pedagogice Trushina L. B., candidat la științe pedagogice Korchagina E. L., candidat la științe pedagogice Lavrova N. V., candidat la științe pedagogice Isaev N. P., candidat la științe pedagogice Shimanyuk E. G., candidat la științe pedagogice Korepanova Candida T. E. Pedago. Științe Kalinovskaya M. M. Centrul pentru Inguodidactică, Testare Limbă și Asistență pentru Politica Migrației organizează și administrează examene de testare în Rusia și în străinătate în 15 țări ale lumii în 35 de centre de examinare. Pentru fiecare sesiune sunt dezvoltate versiuni închise ale testelor.
Din 2008 membru afiliat ALTE (Asociația Europeană a Testerilor Limbi). [cincisprezece]
Statutul Organizației de bază a statelor membre ale Comunității Statelor Independente pentru predarea limbii ruse a fost acordat Institutului de Stat al Limbii Ruse. A. S. Pușkin prin decizia Consiliului șefilor de guvern din CSI din 20 noiembrie 2013. Obiectivele creării Organizației de bază CSI pentru Predarea Limbii Ruse: sprijin organizatoric, educațional, metodologic și de personal pentru diseminarea și predarea limbii, literaturii și culturii ruse de către specialiști din statele membre CSI, ținând cont de nevoile interacțiunii de integrare a statelor membre ale Commonwealth-ului.
Principalele activități ale Organizației de bază sunt:
În cadrul Organizației de bază a fost creat un Consiliu Public din reprezentanți ai structurilor educaționale și științifice ale statelor membre CSI.
În fiecare an, Institutul de Stat al Limbii Ruse A. S. Pușkin publică zeci de monografii științifice, dezvoltări educaționale și metodologice: manuale, caiete de lucru cu materiale pentru lecții - tot ceea ce vă permite să oferiți un nivel înalt de predare a limbii ruse în interiorul zidurilor institutului și in jurul lumii. Printre autorii manualelor se numără profesori ai Institutului Pușkin: A. N. Shchukin, L. L. Vokhmina, L. B. Trushina, I. A. Orekhova. Pentru a ajuta profesorii care lucrează în Rusia și în străinătate, Institutul publică periodice profesionale de mulți ani, principala dintre acestea fiind revista Limba rusă în străinătate.
Jurnalul a fost creat în 1967 de pasionații RFL conduși de V. G. Kostomarov. În 1971, publicația a dobândit statut internațional de organ al MAPRYAL. Publicat de 6 ori pe an. De mai bine de 50 de ani, au fost publicate aproximativ 300 de numere. Distribuit în peste 30 de țări din Europa și Asia. Publicația publică materiale educaționale pentru utilizare în lecțiile de limbă rusă ca limbă străină, texte pentru lectură, evoluții metodologice și lingvistice, reportaje de știri în domeniul predării limbii ruse ca limbă străină. „Limba rusă în străinătate” este inclusă în lista publicațiilor de top, evaluate de colegi, recomandate de Comisia Superioară de Atestare a Federației Ruse, în care pot fi publicate rezultatele cercetării științifice ale solicitanților la gradul de doctor și candidat la științe. Revista este inclusă în baza de date a Russian Science Citation Index (RSCI). Site: http://journal.pushkin.institute/ Profil RSCI: https://elibrary.ru/title_about.asp?id=9077
Un proiect al Institutului Pușkin, al cărui scop este de a oferi fiecărei țări în care oamenii iubesc, studiază și studiază limba rusă o voce plină pentru a-și declara școala științifică unică. Numărul pilot din 2015 a fost revista finlandeză Russian Studies. Datorită muncii active a specialiștilor din filiala Hanoi a Institutului Pușkin, a apărut cel de-al doilea număr special - „Studiile rusești vietnameze”. Până la sfârșitul anului 2017, au fost publicate 15 reviste despre studii rusești în țări precum Coreea de Sud, China, Franța, SUA, Anglia, China, țările CSI etc.
Înființată în 2008 ca anexă a revistei Limba rusă în străinătate, pentru a permite studenților absolvenți și solicitanților de doctorat să publice rezultatele cercetărilor lor desfășurate în procesul de lucru la disertații. În 2017, publicația a primit un nou certificat de înregistrare și a devenit jurnalul științific oficial al Institutului Pușkin. Publicația este inclusă în lista celor mai importante publicații evaluate de colegi, recomandate de Comisia Superioară de Atestare a Federației Ruse și este inclusă în baza de date a Russian Science Citation Index (RSCI).
6 iunie 2011 IRA-i. A. S. Pușkin a fost vizitat de cel de-al treilea președinte al Federației Ruse , D. A. Medvedev . Prin decretul său, el a declarat ziua de 6 iunie Ziua limbii ruse [16] .
Pe 22 mai 2017, la Universitatea din Havana a fost deschis Departamentul de Limbă Rusă a Institutului Pușkin . Anterior, o filială a Institutului din Havana a existat din 1977 până la începutul anilor 1990 [17] .
Pe 29 mai 2017, președintele rus Vladimir Putin a vizitat Institutul Pușkin, care funcționează pe teritoriul Centrului Ortodox Spiritual și Cultural Rus din Paris. Împreună cu primarul Parisului, Anne Hidalgo, președintele Rusiei a participat la o repetiție a unui concert pentru copii, care se pregătește pentru Ziua Limbii Ruse [18] .
Rețeaua de parteneri ai Institutului Pușkin este o asociație voluntară de persoane juridice care împărtășesc abordări comune în promovarea și popularizarea limbii și literaturii ruse și sunt, de asemenea, active în crearea condițiilor pentru asigurarea accesului la programe pentru studiul limbii ruse, educația deschisă în limba rusă. .
În iulie 2013, au fost anunțate planuri de a crea o rețea de centre pentru studiul limbii ruse în străinătate sub denumirea generală „Institutul Pușkin”. Se presupune că Institutul de Stat al Limbii Ruse poartă numele V.I. A. S. Pușkin. De fapt, Institutul are deja experiență relevantă: în 1970-1980, filiale ale Institutului au funcționat în diferite țări. Unii dintre ei continuă să lucreze ca organizații independente, inclusiv Institutul Limbii Ruse din Atena. A. S. Pușkin [19] , o filială din Hanoi (aceasta din urmă a păstrat numele „filiala din Hanoi a Institutului Limbii Ruse numită după A. S. Pușkin” - KhFIRYAP).
Rețeaua de parteneri include 35 de centre. 32 de centre - bazate pe organizații partenere și 3 centre - în Paris, Havana și Hanoi - centre independente. Organizația principală a rețelei partenere „Institutul Pușkin” este Institutul de Stat al Limbii Ruse. A. S. Pușkin.
Principalele obiective ale rețelei de parteneri a Institutului:
Există două monumente ale lui A. S. Pușkin pe teritoriul Institutului: