Diana Lewis Burgin | |
---|---|
Data nașterii | 3 august 1943 (79 de ani) |
Locul nașterii | |
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | poet , scriitor |
Diana Lewis Burgin ( născută la 3 august 1943 , Boston ) este o traducătoare , critic literar și poet american. Fiica violonistului de origine rusă Richard Burgin și a violonistei Ruth Posselt .
Și-a susținut disertația la Universitatea Harvard , Balada literară în perioada simbolistă ( 1973 ) . De peste 30 de ani a fost profesor la Universitatea din Boston .
Ea a tradus în engleză romanul lui Mihail Bulgakov , Maestrul și Margarita ( Ardis , 1995; Vintage International, 1996), Cartea invizibilă a lui Serghei Dovlatov ( ing. Cartea invizibilă ; Ardis, 1979), cartea lui Korney Chukovsky Alexander Blok ca om și poet” ( ing. Alexander Blok ca om și poet ; Ardis, 1982, cu Katherine O'Connor), versuri de Marina Tsvetaeva , Sofia Parnok , Valentin Parnakh , Ksenia Nekrasova .
Autoarea monografiei „Sofia Parnok. Viața și opera Rusiei Sappho „( ing. Sophia Parnok: The Life and Work of Russia's Sappho ; 1994 , traducerea rusă din Sankt Petersburg: INAPRESS , 1999 ) și multe articole despre literatura rusă; două colecții ale acestor articole au fost publicate în limba rusă - „Marina Țvetaeva și erosul transgresiv” (Sankt. Petersburg: INAPRESS , 2000) și „„Slăbite...”: Femeile ruse dincolo de viața de zi cu zi” (Sankt. Petersburg: INAPRESS, 2004) . În calitate de critic literar, Burgin aderă la o abordare feministă și acordă o atenție deosebită aspectelor de gen ale vieții și operei autorilor pe care le analizează, ceea ce provoacă în unele cazuri o respingere ascuțită a criticii rusești, declarând: „Acolo unde marea valoare a Slava doamna Burgin cheamă cititorul, unui om normal i se ordonă să plece” [1] ; cu toate acestea, reprezentanții criticii literare academice notează că „cartea Diana Burgin, începând cu calitatea textului său rusesc și terminând cu calitatea instrumentelor sale analitice, pare să profaneze în mod deliberat seriozitatea subiectului pe care autoarea s-a angajat să o discute” [2]. ] .
Diana Burgin a publicat și un roman în versuri, Richard Burgin. Viața în versuri” ( ing. Richard Burgin. A Life in Verse ; 1988 ) este o biografie fictivă a tatălui său, scrisă în limba engleză în strofa Onegin .
|