Max Weinreich | |
---|---|
Max Weinreich | |
Data nașterii | 22 aprilie 1894 |
Locul nașterii | Kuldiga |
Data mortii | 29 ianuarie 1969 (74 de ani) |
Un loc al morții | New York |
Țară | |
Sfera științifică | Sociolingvistică , limba idiș |
Loc de munca | YIVO |
Alma Mater | |
Premii și premii | Bursa Guggenheim |
Max Weinreich ( Meyer Lazarevich Weinreich , engleză Max Weinreich ; 22 aprilie 1894 , Goldingen , Provincia Courland , Imperiul Rus - 29 ianuarie 1969 , New York , SUA ) este un lingvist germanic american, unul dintre cei mai mari experți în domeniul idișului . și fondatorii YIVO (Institutul Științific Evreiesc) din Vilna și mai târziu la New York.
Max Weinreich a publicat un articol Der YIVO un di problemen fun undzer tsayt , în care a citat un profesor de engleză fără nume spunându-i că „ O limbă este un dialect care are o armată și o marina ”; mai târziu această frază a devenit un aforism comun [1] . Autor al monumentalei patru volume Istoria limbii ebraice.
Meyer Lazarevich Weinreich s-a născut la 22 aprilie 1894 în orașul Kuldiga, în familia lui Lazăr și Sofia Weinreich. A studiat la Kuldiga la o școală germană, apoi la o școală rusă din Libau . Din 1909 până în 1912 a locuit la Sankt Petersburg , unde a studiat la o școală privată evreiască pentru băieți.
În 1925, Meyer Weinreich a fondat Institutul Științific Evreiesc (Institutul Yidisher Visnshaftlekher) la Vilna în apartamentul său, care a fost transformat ulterior în Institutul de Cercetare Evreiască (YIVO). A fost director al acestui Institut Științific Evreiesc din 1925 până în 1939.
După izbucnirea celui de-al Doilea Război Mondial, Meyer Weinreich, împreună cu soția sa Regina Shabad-Weinreich (fiica lui Timofey Shabad ) și fiul lui Uriel, s-au aflat în Danemarca . Regina Shabad-Weinreich s-a întors la Vilnius, iar Meyer Weinreich, împreună cu fiul său, s-au mutat în Statele Unite în martie 1940. La New York, a început să predea idiș la City College și să reorganizeze YIVO.
Max Weinreich a tradus unele dintre scrierile lui Sigmund Freud și Ernst Tollen în idiș . El deține și aforismul „Limba este un lucru prea important pentru a avea încredere lingviștii” [2] .
Dicționare și enciclopedii | ||||
---|---|---|---|---|
|