Cazul Verheil | |
---|---|
netherl. Kees Verheul | |
Data nașterii | 9 februarie 1940 (82 de ani) |
Locul nașterii | Hengelo |
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | Filolog slav , prozator , traducător |
Limba lucrărilor | olandeză |
Premii | Premiul Busquin-Huet [d] ( 1977 ) Premiul Aleida Schot [d] ( 1991 ) |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Kees Verheul ( olandeză. Kees Verheul , 9 februarie 1940 , Hengelo ) este un filolog, scriitor, traducător slav olandez.
Absolvent al Universității din Utrecht . Și-a susținut disertația pe tema timpului în lucrarea lui Akhmatova la Universitatea din Amsterdam . A predat literatura rusă la Universitatea din Amsterdam și Groningen . Era prieten cu Joseph Brodsky . Trăiește în Amsterdam și Haga .
A tradus poezii de Annensky , Akhmatova , Mandelstam , I. Brodsky , memoriile lui Nadezhda Mandelstam , cărți de Andrey Platonov , din olandeză în rusă - poezii de Guido Gezelle , Martinus Neuhof . Autor al unui ciclu de romane istorice despre Tyutchev - „Vila Bermond” ( Premiul P. Vyazemsky ), „Sonata” Tempest „”; articole despre poeți traduși, despre proza Lydiei Ginzburg , poezia lui Lev Losev , Boris Ryzhy [1] , etc.