Wulfstan (călător)

Wulfstan  este unul dintre cei doi navigatori de la sfârșitul secolului al IX-lea ale căror rapoarte sunt incluse în traducerea engleză veche a scrierilor lui Orosius , atribuită mult timp lui Alfred cel Mare însuși . Numele celui de-al doilea navigator era Ottar . Raportul lui Wulfstan se referă la o călătorie de 7 zile de la Hedeby la Truso , pe malul lacului Druzno , în țara prusacilor (Ests):

Wulfstan a spus că a părăsit Hathum , că a fost în Truso după șapte zile și nopți, că nava a navigat tot drumul. La tribord era țara Wends , iar la babord era Long Island și Leland și Falster și Fair Island; si toate aceste pamanturi apartin lui Denemeark . Și mai în stânga noastră era Burgendaland și au propriul lor rege. Mai departe, dincolo de țara Burgenilor, în stânga noastră se aflau acele ținuturi care se numesc mai întâi Blekingaeg și Meore , și Eoland și Gotland ; și aceste pământuri aparțin lui Sveon și țara Wendilor era în dreapta noastră până la gura Vistulei .. Vistula este un râu foarte mare și separă Witland de ținutul Wends; iar Witlandul aparţine estienilor , iar Vistula curge din ţinutul Wendilor şi se varsă în Estmere ; iar lăţimea Estmere nu este mai mică de cincisprezece mile. Mai spre est, Ilfingul din lac , pe malul căruia se află Truso, se varsă în Estmere; și se curg împreună la Östmer, Ylfing din estul Östlandului și Vistula din sudul Vinodlandului. Și atunci Vistula îi dă numele lui Ylfing și curge din acest lac de la vest la nord în mare; şi de aceea acest [loc] se numeşte gura Vistulei [1] .

Istoricii argumentează dacă Wulfstan a fost un danez sau un anglo-saxon , un militar sau un comerciant [2] . Este posibil să fi navigat la Truso în numele lui Alfred cel Mare. Raportul său este important pentru localizarea misteriosului Truso. În plus, acesta este primul text în care este menționat numele țării Danemarca (sub forma „Denemeark”) [2] .

Wulfstan, într-o notă despre călătoria sa din 890, raportează primele informații istorice destul de definitive și importante despre coasta de sud-vest a Mării Baltice și locuitorii săi.

Note

  1. Orosius al regelui Alfred (traducere de V. I. Matuzova). // Izvoarele medievale engleze din secolele IX-XIII. M. Știință. 1979.
  2. 1 2 Izvoare medievale engleze din secolele IX-XIII. M. Știință. 1979. pp. 33-34.