Yusuf Garey | |
---|---|
cap Yosof Garey | |
Data nașterii | 7 martie (20), 1904 [1] |
Locul nașterii | |
Data mortii | 22 martie 1988 [1] (84 de ani) |
Un loc al morții | |
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | scriitor , traducător , jurnalist , educator |
Limba lucrărilor | Bashkir |
Premii |
Yusuf Garey (numele real - Yusuf Ibragimovich Gareev ; Bashk. Yosof Gәrәy, Yosof Ibrahim uly Gәrәev , Tat. Yosif Gәrәy, Yosif Ibrahim uly Gәrәev ; 1904 - 1904 - 1988 ) - scriitor, traducător, profesor Bashlakir, jurnalist Membru al Uniunii Scriitorilor din Bashkir ASSR (1936).
Yusuf Ibragimovich Gareev s-a născut pe 7 (20) martie 1904 în satul Bazgievo , districtul Belebeevsky, provincia Ufa (acum în districtul Sharansky din Bashkortostan ). După naționalitate tătar [2] .
După ce a absolvit școala primară în satul natal, și-a continuat studiile la școala din satul Sharan . După absolvire, a intrat la Colegiul Pedagogic Belebeevsky .
Din 1923, a predat în școlile rurale din volosturile Cekmagushev și Bakalinsky din cantonul Belebeevsky , iar în 1928-1929 a fost inspector al departamentului de educație populară din același canton. A servit în Armata Roșie .
În 1931-1936 a lucrat ca inspector-metodolog în Comisariatul Poporului pentru Educație al ASSR Bashkir .
În 1936 a predat la Institutul Pedagogic Bashkir numit după K. A. Timiryazev .
În 1937-1939 a fost secretarul executiv al Consiliului Uniunii Scriitorilor din Bashkir ASSR .
În 1940 a fost arestat și reprimat . Până în 1950 a fost închis. În 1957 a fost reabilitat. În 1958 s-a întors la Ufa .
A murit la 22 martie 1988 la Ufa, îngropat acasă[ unde? ] .
În 1925, primele poezii au fost publicate în ziarele republicane. În poezia sa, Yusuf Garey cântă despre dezvoltarea țării, ritmul rapid al industrializării și crearea fermelor colective . În 1932 a fost publicată prima sa carte „Timer”. Poezia „Guleifa” vorbește despre reprezentanții tinerei generații care continuă munca părinților lor în lupta pentru o nouă viață. În poeziile care au fost incluse în colecțiile „Zborul eroilor”, „Mulțumesc, țara care a dat fericire”, sunt prezentate întâmplările acelor vremuri.
În 1963, a fost publicată povestea documentară „Banat Batyrova”, în care scriitorul vorbește despre prima femeie distinsă cu titlul de Erou al Muncii Socialiste - B. Kh. Batyrova .
Yusuf Garey a scris mai mult de zece cărți pentru copii: „Oirәnde nisek өrөrgә kosok” (1963; în traducere rusă – „Cum a învățat un cățeluș să latre”, 1975), „Zirәk ҡuyan” (1969; „Iepure înțelept”), „By stiuca" , "Telle sәskәlәr" (1977; "Flori care vorbesc") și altele.
Pentru lucrările cuprinse în colecțiile „Yaygor asha” (1974; „Prin curcubeu”) și „Yaktashtarga Khat” (1984; „Scrisoare către compatrioți”), filozofia și umanismul sunt caracteristice.
Yusuf Garey a tradus în Bashkir lucrările lui N. V. Gogol, M. Gorki, A. S. Pușkin, A. P. Cehov, V. Hugo și alții, care au fost publicate ca cărți separate. De asemenea, a participat la pregătirea manualelor, a noilor programe și manuale despre limba și literatura bașkir [3] . În 1971, a fost publicată cartea „De unde vin aceste cuvinte?”, unde autorul a explicat originea cuvintelor, a explorat problemele etimologiei .