Nikolai Fiodorovich Gramaticin | |
---|---|
Data nașterii | 13 noiembrie (24), 1786 [1] |
Locul nașterii |
|
Data mortii | 17 ianuarie (29), 1827 [1] (40 de ani) |
Un loc al morții | |
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | poet , traducător |
Limba lucrărilor | Rusă |
Debut | „Discurs despre literatura rusă veche” |
![]() |
Nikolai Fedorovich Grammatin (uneori Gramotin ; 13 noiembrie [24], 1786 [1] , Matveevskaya , Ilyinsky volost , districtul Kineshma , provincia Kostroma , Imperiul Rus - 17 ianuarie [29], 1827 [1] , Kostroma [1] ) - poet rus, traducător, filolog, director al gimnaziilor și școlilor publice Kostroma (1812-1819).
Provenea din familia nobiliară Gramotin (și-a semnat primele lucrări cu numele de familie Gramotin sau Gramatin). Născut în satul Matveevskaya (Matveevskoye) din volost Ilyinsky din districtul Kineshma [2] (acum teritoriul satului odinioară semnificativ este inundat de apă care se ridică la gura râurilor Nodoga și Zhelvata și face parte din districtul Yuryevets din regiunea Ivanovo ) [3] .
Și-a primit studiile primare la casa părinților săi, iar din 1802 a studiat la Internatul Nobiliar de la Universitatea Imperială din Moscova , unde a primit pregătire lingvistică și filologică și a absolvit în 1807 cu o medalie de aur.
La internat, a devenit prieten apropiat cu D. V. Dashkov și M. V. Milonov , a fost prieten cu A. F. Merzlyakov și V. A. Jukovski . În această perioadă îi aparține începutul lucrării sale cu traduceri și poezii în publicațiile pensiunii „Steaua dimineții”, „Și odihnește-te în favoare”. Primele sale opere literare au fost aprobate de I. I. Dmitriev .
La sfârșitul internatului, a alcătuit primul volum al Noului Dicționar Englez (Moscova, 1808). În 1809 a primit o diplomă de master pentru „Discurs despre literatura rusă veche”.
La mijlocul anului 1809 s-a mutat la Sankt Petersburg și a intrat în serviciul Expediției veniturilor de stat (" Casa cu patru colonade "). El se apropie de cercul scriitorilor de la revista „ Tsvetnik ”, publicându-și poeziile în ea. Poeziile și traducerile sale sunt acceptate și de Vestnik Evropy și Fiul Patriei . În 1811, a fost publicată colecția lui Leisure.
În 1823, vechea legendă cehă „ Judecata lui Lyubusha ” a fost publicată cu note și o traducere literală de N. F. Grammatin, precum și o descriere poetică a războiului din 1812 „Cântec pentru armata lui Alexandrov”. Pentru traduceri, Nikolai Fedorovich a ales doar ceea ce corespundea propriului gust și dispoziție și a tradus foarte aproape de original - din engleză, germană, franceză și italiană. Mai ales mult - din Ossian (în cercurile literare, N. F. Grammatin a fost numit „Ossianul rus”).
În 1823, a publicat o traducere poetică în rusă modernă cu remarci istorice și critice „ Povestea campaniei lui Igor ”, pe care a studiat-o timp de 15 ani.
În opera sa, N. F. Grammatin s-a bazat pe folclor, datorită căruia unele dintre poeziile sale erau cântece populare în secolul al XIX-lea. El credea că literatura populară orală antică era superioară ca expresivitate față de „cartea” de mai târziu și ar trebui să servească drept bază pentru actualizarea literaturii.
A murit la 17 ianuarie 1827, a fost înmormântat la cererea sa în moșia familiei din satul Svetocheva Gora (Lukoyanov Gora) din provincia Kostroma (acum în districtul Krasnoselsky din regiunea Kostroma) în cimitirul de la Biserica Kazan. Pe monumentul mormânt (nepăstrat), a fost gravat un epitaf compus de el: „Prieteni și rude! Nu vă plângeți de mine: suntem exilați aici și acolo suntem în propria noastră țară.
În septembrie 2003, în satul Svetocheva Gora , au avut loc evenimente solemne dedicate deschiderii monumentului lui N. F. Grammatin și a unui semn memorial în onoarea vechii familii Grammatin la locul de înmormântare din gardul Bisericii Maicii Kazan. lui Dumnezeu. La baza monumentului se află o imagine stilizată a unei cărți desfășurate, pe virajul din stânga căreia se află o ilustrație gravată a „Povestea campaniei lui Igor”, în dreapta – textul unui fragment din „Povestea lui Igor”. Campania lui Igor” tradusă de N. F. Grammatin, pe planșă - textul epitafului monumentului original [4] .
![]() |
|
---|---|
În cataloagele bibliografice |