John Boynton Priestley | |
---|---|
Engleză John Boynton Priestley | |
Numele la naștere | John Boynton Priestley |
Aliasuri | Peter Goldsmith [4] |
Data nașterii | 13 septembrie 1894 [1] [2] [3] […] |
Locul nașterii | Bradford , West Yorkshire , Anglia |
Data mortii | 14 august 1984 [1] [2] [3] […] (în vârstă de 89 de ani) |
Un loc al morții | Stratford upon Avon , Warwickshire , Anglia |
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | romancier , eseist , dramaturg , regizor |
Ani de creativitate | 1924 - 1977 |
Debut | „Figuri în literatura modernă” (1924) |
Premii | Premiul James Tait Black Memorial |
Premii | |
jbpriestley.co.uk | |
Lucrează pe site-ul Lib.ru | |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
John Boynton Priestley ( născut John Boynton Priestley , [dʒɒn ˈbɔɪntən ˈpristli] ; 13 septembrie 1894 , Bradford - 14 august 1984 , Stratford-upon-Avon ) a fost un romancier, eseist și dramaturg englez.
Priestley s-a născut pe 13 septembrie 1894 la Bradford , fiul unui profesor de provincie. După absolvire, a lucrat ca funcționar. În timpul primului război mondial a servit în armată.
După război, a intrat la Universitatea din Cambridge , unde a studiat literatura engleză. S-a angajat în critica literară, în special, a publicat cartea Figures in Modern Literature ( Eng. Figures in modern literature , 1924 ). Au urmat mai multe eseuri și lucrări literare și istorice. Adevărata faimă a lui Priestley a fost adusă de romanul „The Good Companions” ( engleză The Good Companions , 1929 ) despre aventurile unui grup de artiști itineranti. A murit la 14 august 1984 la Stratford-upon-Avon .
Priestley a devenit unul dintre cei mai populari dramaturgi din Marea Britanie . Din 1988, piesa „Green Blood” bazată pe povestea lui Priestley „Snogle” a fost pusă în scenă la Teatrul de Basme din Sankt Petersburg.
A fost căsătorit de trei ori. În prima căsătorie s-au născut două fiice (1923 și 1924), soția lui a murit de cancer (1925). Noua căsătorie a născut două fiice și un fiu. În 1953, Priestley s-a căsătorit cu arheologul Jacquette Hawkes , o cunoscută savantă feministă și preistorică.
An | Titlul în traducere | Titlul in original | Gen | Notă |
---|---|---|---|---|
1932 | Întorsătură periculoasă | Colț periculos | Joaca | |
1932 | Carusel | Rotunda | Joaca | |
1934 | paradis | Eden End | Joaca | |
1934 | Rocket Grove | Laburnum Grove | Joaca | |
1935 | Cornelius | Cornelius | Joaca | |
1935 | Duet în lumina reflectoarelor | Duet în Floodlight | Joaca | |
1936 | albinele pe punte | Albine pe puntea bărcii | Joaca | |
1936 | maree puternică | maree puternică | Joaca | sub pseudo. Peter Goldsmith și colab. cu George Billam |
1937 | Am mai fost aici | Am mai fost aici înainte | Joaca | |
1937 | Misterul Greenfingers | Misterul Greenfingers | Joaca | |
1937 | oameni pe mare | Oameni la mare | Joaca | |
1937 | Time și familia Conway | Time și Conways | Joaca | |
1938 | Când suntem căsătoriți | Când suntem căsătoriți | Joaca | |
1938 | Muzica noaptea | Muzica noaptea | Joaca | |
1939 | Johnson Dincolo de Iordan | Johnson peste Iordania | Joaca | |
1940 | oglindă lungă | Oglinda Lungă | Joaca | |
1942 | noapte buna copii | noapte buna copii | Joaca | |
1943 | Au venit în oraș | Au venit într-un oraș | Joaca | |
1944 | autostrada desertica | autostrada desertica | Joaca | |
1945 | Lâna de Aur | Lâna de Aur | Joaca | |
1945 | Cum se descurcă acasă? | Cum sunt ei acasă | Joaca | |
1945 | Vizita inspectorului | Sună un inspector | Joaca | |
1946 | În strălucirea zilei | zi luminoasă | roman | |
1947 | trandafir și coroană | Trandafirul și Coroana | Joaca | |
1948 | Tei | Teiul | Joaca | |
1949 | Acasă este mâine | Acasă este mâine | Joaca | |
1950 | umbra strălucitoare | Umbra strălucitoare | Joaca | |
1950 | Visează într-o zi de vară | Visul unei zile de vară | Joaca | |
1950 | Ultima vacanta | Ultima vacanta | Joaca | |
1952 | Gura dragonului | Gura Dragonului | Joaca | |
1953 | Ziua Mamei | ziua Mamei | Joaca | |
1953 | Numere private | Camere private | Joaca | |
1953 | Comoara de pe Insula Pelicanilor | Comoara pe Pelican | Joaca | |
1956 | Incidentul scandalos al domnului Kettle și doamnei Moon | Afacerea scandaloasă a domnului Kettle și a doamnei Moon | Joaca | |
1957 | cușcă de sticlă | Cușca de sticlă | Joaca | |
1964 | cap tăiat | Un cap tăiat | Joaca | et al. cu Iris Murdoch bazată pe romanul ei cu același nume |
1929 | prieteni buni | buni însoțitori | roman | |
1931 | Strada Îngerului | Angel Pavement | roman | |
1933 | Erou miraculos | Erou minune | roman | |
1942 | Blackout in Gretley ( o altă traducere a The Mist over Gretley) | Înnegrire în Gretley | roman de spionaj | |
1947 | Jenny Villiers | Jenny Villiers | roman | |
1953 | Festivalul Farbridge | Festival la Farbridge | roman | |
1965 | Imperii pierdute | imperii pierdute | roman | |
1961 | 31 iunie | Treizeci și unu iunie | roman | |
1966 | Dr. Salt pleacă din oraș | Sarea pleacă | roman politist | |
1971 | Snogle | Snoggle | roman pentru copii | |
1953 | Alt loc | Celălalt Loc | carte de povești | |
1937 | Miezul nopții în deșert | Miezul nopții în deșert | eseu | |
1964 | Omul și Timpul | Omul și Timpul | eseu | |
1964 | Eseuri de cinci decenii | Eseuri din cinci decenii | eseu | |
1977 | În loc de copaci | În loc de Copaci | autobiografie |
Există, de asemenea, multe adaptări străine, muzicale și piese radiofonice.
Site-uri tematice | ||||
---|---|---|---|---|
Dicționare și enciclopedii | ||||
Genealogie și necropole | ||||
|