Dinere, Cecilia

Cecilia Dinere
Cecilija Dinere

Cecilia Dinere, 50 de ani
Data nașterii 25 decembrie 1919( 25.12.1919 )
Locul nașterii Kraslava , Latgale , Letonia
Data mortii 18 iulie 1996 (în vârstă de 76 de ani)( 18.07.1996 )
Un loc al morții Bat Yam , Israel
Cetățenie (cetățenie)
Ocupaţie poet , prozator și traducător
Limba lucrărilor letonă

Cecilia Robertovna Dinere ( în letonă Cecilija Dinere ; 25 decembrie 1919 , Kraslava  - 18 iulie 1996 , Bat-Yam ) este o scriitoare, poetesă, prozatoare și traducătoare letonă. Membru al SP Letonia .

Mama Liliei Dinere .

Biografie

Născut în 1919. În 1936 a absolvit liceul. În 1941 a absolvit Institutul Pedagogic Rezekne . Ea și-a început cariera literară în 1943 ca operator radio în armata sovietică [1] . În 1946 s-a alăturat Uniunii Scriitorilor din RSS Letonă.

Creativitate

Primele poezii au fost publicate în 1943. În 1947 a fost publicată prima culegere de poezie. În total, Dinere a publicat peste 50 de cărți, printre care culegeri de poezie „Aripi scânteietoare”, „Pacea ne este dragă”, „Răspunsuri”, „Poduri invizibile”, „Calea Păpădiilor”, „Contradiții”; cărți de proză „Oaspetele din Sheherazade”, „Duelul fetelor”, „Oglinzi”; traduceri din François Villon , Baudelaire , Thomas Mann .

Ultima dintre cărți este o colecție de poezie din cea publicată anterior de ea (scrisă în Letonia ) [2] .

Critica

Grigori Kanovich :

Sincer să fiu, nu citesc des manuscrise precum Aspaclaria a Ceciliei Dinere [3] . A spune că arde de adevărul ei câștigat cu greu, de durerea ei autentică, de simțul ei înalt și ușor de rănit al demnității, înseamnă absolut să nu spui nimic, pentru că în limbajul sec al formulărilor, al superlativelor este imposibil să transmit acea uimire, acea plăcere estetică de a te alătura poeziei adevărate, acel catharsis rar pe care îl experimentezi când îi citești poeziile...

Bibliografie

Cărți

  1. „Micul Rigan” / Per. N. Pavlovici. - Riga: Latgosizdat, 1951. - 48 p.
  2. „Freedom Fighter” / Per. V. Potapova. - M . : Detgiz, 1954. - 32 p.
  3. „Jucăriile Katya”. / Per. L. Prozorovsky. - Riga: Latgosizdat, 1955 - 16 p.
  4. „Râul meu, râu” / Riga: Latgosizdat, 1962. - P. 196.
  5. „Trăiesc în lume.” / Per. M. Krupnikova. - Riga: Latgosizdat, 1965. - 96 p.
  6. — Spune o vorbă bună. Povestea./ Per. V. Nevski. - Riga: Liesma, 1967. - 184 p.
  7. "Omul de langa mine" Poezii. / Per. I. Ozerova. - M . : Scriitor sovietic, 1967. - 92 p.
  8. "Start". Poveste. / Per. D. Glezer. - Riga, Liesma, 1976. - 198 p.
  9. "Phoenix" : Roman / Autorizare. pe. din letonă. D. Glezer; [artă. L. E. Dener]. - M . : Sov. scriitor, 1978. - Din 238.
  10. „City of Imagination” : Versuri / Riga, Liesma, 1979, - S. 111.
  11. „Râul e zgomotos” / Intră. articol de R. B. Admidins. - Riga: Liesma, 1979, - S. 367.
  12. Cecilia Dinere, Margarita Staraste; "Culoare!" / Ed. a 3-a. - Riga:, Zvaygzne, 1980, - S. 36.
  13. „Invitat din Scheherazade : Roman / Traducere din letonă. M. Krupnikova, Artist. L. Dinere. - Riga: Liesma, 1985, - P. 172.
  14. „Invitat din „Sheherazade” : Roman / Per. R. Radjabov. - Dushanbe: Adib, 1988, - S. 154.
  15. „Poeme despre un melc” : [Pentru ml. şcoală vârsta] / Per. din letonă. L. Romanenko; Artistic L. Dinere. - Riga: Liesma, 1987. - P. 23.

Traduceri

  1. „Francois Villon: Poezii” ; Pe. din franceză, autor. introducere. Artă. si comentati. Ts. Dinere ; Artistic L. Dinere. - Riga: Liesma, 1987. - P. 171.
  2. Maurice Karem, „Arlechin”  : Poezii pentru copii / Comp. și trans. din fr. C. Dinere . - Riga: Liesma, 1984. - P. 48.
  3. Fazliddin Muhammadiev, „Călătorie în lumea cealaltă” : [Povești] / Per. din rusă C. Dinere . - Ed. a II-a. - Riga: Liesma, 1982. - S. 220.
  4. Vasily Ledkov, „Mama Tundra” : Poezii / Per. din rusă C. Dinere , R. Venta; comp. R. Venta. - Riga: Liesma, 1980. - P. 86.

Publicații de jurnal

  1. [poezii] - p. 142-143 / Ts. Dinere (traducere din letonă. I. Avramenko), revista Baikal 1963 N 3 (mai-iunie).
  2. [poezii] - p. 77-81 / Ts. Dinere (traducere din letonă. A. Kobrinsky), revista „Daugava” 6/96 (noiembrie-decembrie).

Note

  1. Dinere (Dinere)  (link inaccesibil)
  2. Cecilia Dinere , „Aspaklaria”: poezii / Cuvânt înainte de Grigori Kanovich , traduceri din letonă de A. Kobrinsky ; Bat Yam , 1996, ISBN 965-222-705-6
  3. Aspaclaria (ebraică) - o oglindă.

Surse

Link -uri