Zhumagali Sain | |
---|---|
Zhumagali Sayauly Sain | |
| |
Data nașterii | 25 decembrie 1912 |
Locul nașterii | aul No. 7, Dzhilaldinskaya volost, Kokchetav uyezd , Akmola Oblast , Imperiul Rus |
Data mortii | 28 mai 1961 (48 de ani) |
Un loc al morții | |
Țară | |
Ocupaţie | Poet și traducător |
Premii și premii |
Zhumagali Sain ( kazah: Zhumagali Sain ; 25 decembrie 1912 - 28 mai 1961 ) - poet, scriitor și traducător kazah sovietic , participant la Marele Război Patriotic .
Născut în satul nr. 7 din volost Dzhilaldinskaya din districtul Kokchetav din regiunea Akmola (acum regiunea Akmola din Kazahstan ). De la vârsta de cinci ani a rămas orfan. În 1923 a ajuns la orfelinatul Kokchetav.
A început să tiparească în 1928. În 1929-1930 a studiat la Colegiul Pedagogic Petropavlovsk, în 1931-1932 a studiat la Institutul Pedagogic al orașului Alma-Ata .
A condus Departamentul de Literatură și Artă al redacției ziarului Leninsyl Zhas. În 1937-38 a condus secția de tineri scriitori a Uniunii Scriitorilor din Kazahstan . Membru al PCUS din 1940. Până în 1941, a lucrat ca editor la editura de ficțiune din Kazahstan.
Din 1941 până în 1944 a luat parte la luptele împotriva invadatorilor naziști din sudul Ucrainei ca ofițer politic de companie al regimentului 410 al diviziei 102 puști ( Frontul de Sud-Vest ). În vara anului 1942, în timpul luptei de lângă râul Seversky Doneț , împreună cu compania sa, a fost înconjurat; dintre luptătorii supraviețuitori au format un detașament partizan. A fost grav rănit [1] și după eliberarea Luganskului a fost trimis la un spital militar.
După sfârșitul războiului, a lucrat în diferite momente ca director al Societății Filarmonice de Stat din Kazahstan , Casa Republicană de Artă Populară, redactor adjunct al revistei Zhuldyz , redactor-șef al ziarului Kazah Adebieti.
A murit pe 28 mai 1961 și a fost înmormântat la Cimitirul Central din Almaty .
Autor de culegeri de poezie patriotică și civică Cântece de fericire (1936), Cântece de camping (1944), Aigak (1948), Samal (1957), roman Pe drum (1961), poezii Altai, „Răcoare de dimineață”, etc. a tradus romanul lui M. Yu. Lermontov „Un erou al timpului nostru ”, mai multe părți din epopeea kârgâză „ Manas ” și alte lucrări în kazahă .
În diferite momente, lucrările lui Zhumagali Sain au fost traduse în rusă , ucraineană , kârgâză și uzbecă .
Tatăl: Saya Tileuberdiuly [2] [3]
Frate: Kaiyrzhan Sayauly