Bosakov, Jamaladdin

Jamaladdin Bosakov
Data nașterii 15 mai 1918( 15.05.1918 )
Locul nașterii Zharkent
Data mortii 12 martie 1987 (68 de ani)( 12.03.1987 )
Un loc al morții Alma-Ata , RSS Kazah , URSS
Cetățenie  URSS
Ocupaţie scriitor , traducător
Ani de creativitate 1952-1987
Direcţie realism
Gen roman , nuvelă , dramă
Limba lucrărilor Uigur
Debut povestea „Primii pași”
în sat. " Dostyk "
("Prietenie", 1952)
Premii Certificate de onoare ale
Forțelor Armate ale RSS Kazahului

Jamaladdin Bosakov , Jamalleddin Busakov (15 mai 1918, Dzharkent  - 12 martie 1987, Almaty ) - scriitor uighur kazah .

Biografie

Absolvent al KazGU (1960). A lucrat ca director de școală, apoi ca inspector raional al departamentului de învățământ public. Din 1951 - șeful permanent al departamentelor uigure ale editurilor „Zhazushy” („Scriitor”) și „Kazgoslitizdat”.

Primele povești („Primii pași”, „Semne de primăvară”, „Noroc”, „Atamkul din lumea următoare”) au fost incluse în colecția „ Dostyk ” („Prietenie”, 1952). Prima carte, povestirea „Halykzharshysy” („Vestitorul poporului”), a fost publicată în 1957 și, împreună cu următoarele publicații, sunt considerate poveștile „Morning Breeze” (1969) și „Flacăra” (1971). „ o contribuție semnificativă la dezvoltarea literaturii uigure postbelice [1] ”.

Numele lui Zh. Bosakov, care a scris romanul-dilog „Vârtej” (1964) și „Profesor” (1975), este asociat cu nașterea romanului uighur [2] . În prima parte a dilogiei, Bosakov descrie cu adevărat viața grea a sătenilor în anii colectivizării sovietice , în a doua - viața intelectualității rurale din Kazahstanul modern.

Zh. Bosakov s-a încercat cu succes în dramaturgie: piesele „Kaynam” (1967) și „Nazugum” (1980) au fost puse în scenă pe scena Teatrului Republican Uighur .

Zh. Bosakov a combinat multă vreme creativitatea literară cu traducerile în limba uigură a cărților de către colegi scriitori - scriitori sovietici. Așadar, a tradus lucrările câștigătorilor Premiului Stalin în literatură M. S. Bubenov , T. Z. Semushkin , I. P. Shamyakin , Yu. P. German [2] ; cu toate acestea, Bosakov a tradus nu numai scriitori recunoscuți oficial, a căror publicare în uigură la vremea lui era garantată - de exemplu, el l-a tradus în uigură pe scriitorul uzbec A. Kadyri , care a fost interzis multă vreme .

Note

  1. Mukanova R. Zh. 95 de ani de la nașterea lui Zh. Bosakaov . Stiri . Instituția municipală de stat „Școala de bază Korkem” din akimat din districtul Egindykol (15.05.2013). Data accesului: 3 ianuarie 2017.  (link inaccesibil)
  2. 1 2 Bosakov, Jamaladdin // Kazahstan. Enciclopedia Națională . - Almaty: Enciclopedii kazahe , 2004. - T. I. - ISBN 9965-9389-9-7 .  (CC BY SA 3.0)

Când scriu acest articol, material din publicația „ Kazahstan. National Encyclopedia " (1998-2007), furnizat de editorii "Kazakh Encyclopedia" sub licența Creative Commons BY-SA 3.0 Unported .