Și totul se va repeta... (film, 1989)

Și totul se va repeta...
Եվ կրկնվելու է ամեն ինչ…
Gen melodramă, adaptare cinematografică
Producător Bagrat Hovhannisyan
Operator Vrezh Petrosyan
Compozitor Eduard Artemiev
Companie de film Armenfilm
Durată 156 min.
Țară  URSS
An 1989
IMDb ID 0309697

„Și totul se va repeta...”  este un film sovietic din 1989, ultimul film regizat de Bagrat Oganesyan . Bazat pe romanul lui V. Grigoryan „Casa de pe strada a cincea”.

Plot

Avocatul din Leningrad Martin Sahakyan pleacă de acasă după o altă ceartă cu soția sa. El decide să zboare la Minsk pentru a vizita locurile în care tatăl său a murit în timpul războiului . La aeroport, o întâlnește pe Anna. Ajunși la Minsk, ei descoperă că vor continua să călătorească împreună. Pe drum, au o dragoste și își petrec noaptea împreună. Ulterior, se dovedește că mama Annei a fost cea care l-a adăpostit pe tatăl rănit al lui Martin în timpul războiului, după ce a fost ucisă de poliție, iar ea a născut-o pe Anna din el...

Distribuie

În episoade: Margo Muradyan , Karen Dzhanibekyan , Vladimir Kocharyan , Zhanna Avetisyan , Mamikon Manukyan , Yuri Amiryan , Nina Abalyan , Juliet Babayan și alții.

Filmare

Filmările au avut loc la Leningrad . Filmul a avut premiera pe 10 noiembrie 1989 la Erevan, în martie 1990 la Moscova. Ultimul film al regizorului - în aprilie 1990, a murit:

Ultimul film al regizorului a fost o casetă cu o intonație amară și un mesaj profetic „Și totul se va întâmpla din nou...” (1989). În ea, Oganesyan a revenit din nou la subiectul războiului și al trecutului care l-a îngrijorat în general. Directorul de imagine al filmului a fost Vrezh Petrosyan. Iar muzica electronică emoționantă pentru film a fost scrisă de minunatul Eduard Artemyev.

— criticul de film Maria Tokmajyan, ziarul „Vocea Armeniei”, 2014 [1]

Baza literară

Filmul este bazat pe romanul „Casa de pe strada a cincea” al celebrului prozator armean sovietic Vahagn Grigoryan . Romanul a fost publicat în revista „ Literary Armenia ” nr. 7 (334) din iulie 1987, tradus din limba armeană de Elizaveta Shatnryan , apoi publicat ca o carte separată la editura „ Sovietic Writer[2] și a fost foarte apreciat. de critici:

Romanul „Casa de pe strada 5” se adresează direct problemelor modernității și istoriei recente. … Cronica de familie? despre dragoste dificilă? Drama discordiei domestice? Nu.

— Cartea și arta în URSS, 1989

A fost filmată a doua parte a romanului - povestea fiului lui Sedrak Sahakyan - Martin Sahakyan, care, după ce a absolvit școala, a rămas în capitală:

A avut noroc în afaceri, iar în curând tânărul candidat la științe a decis să rămână la Moscova, mai aproape de centrele de cultură și știință. Totul ar fi bine, dar numai aici este discordia în familie, care a fost întărită nu prin dragoste, ci prin calcul; Da, indiferență în creștere față de muncă de-a lungul anilor și sațietate cu toate beneficiile pe care le oferă viața în capitală. În subtextul romanului, întrebările sunt tulburătoare: de ce, când, pentru totdeauna? Și există răspunsuri, deși implicite, deși incomplete. Un cititor atent va citi multe printre rânduri și va găsi restul în el însuși.

- Alla Marchenko - La vedere completă a străzii a 5-a. Grigorian. // Jurnalul „ Prietenia popoarelor ”, 1988

Note

  1. Maria Tokmajyan - Piesa proprie a lui Bagrat Oganesyan Copie de arhivă din 3 august 2020 pe Wayback Machine // Ziarul Voice of Armenia, 12 februarie 2014
  2. Întuneric înainte de zori sau Casa de pe strada 5: un roman / V. V. Grigoryan; pe. cu bratul. E. Shatiriyan. - Moscova: scriitor sovietic, 1988. - 303 p.

Surse