Sânge, sudoare și lacrimi

Sânge, sudoare și lacrimi
Engleză  Sânge, trudă, lacrimi și sudoare
Tema principală Marea Britanie în al Doilea Război Mondial și campania franceză
Urmează în ordine Ne vom lupta pe plaje
Autor Winston Churchill
Locul primei spectacole Camera Comunelor din Marea Britanie
Limba lucrării sau titlul Engleză
Moment de timp 13 mai 1940
difuzor Winston Churchill

„Blood, sweat and tears” (literal „Blood, toil, tears and sweat” , ing.  Blood, toil, tears, and tears ) – discursul lui Winston Churchill , rostit de acesta la 13 mai 1940 în fața Camerei de Comune . A fost primul său discurs ca prim-ministru de la intrarea Marii Britanii în al Doilea Război Mondial .

Fundal

Marea Britanie a intrat oficial în război la 3 septembrie 1939, în urma invaziei germane a Poloniei. În aceeași zi, Winston Churchill a fost rugat să preia postul de Prim Lord al Amiralității în guvernul Chamberlain . La 8 mai 1940, în ciuda faptului că a primit un vot oficial de încredere, Chamberlain a decis să demisioneze, din cauza criticilor ascuțite la care fusese supusă politica cabinetului și a unei majorități mici (81 de voturi) în vot. Churchill și Lordul Halifax au fost considerați cei mai potriviți candidați . Pe 9 mai, la o întâlnire la care au participat Chamberlain, Churchill, Lord Halifax și coordonatorul parlamentar al guvernului, David Margesson ,  Halifax a demisionat, iar pe 10 mai 1940, George al VI-lea l-a numit oficial pe Churchill ca prim-ministru.

Churchill era hotărât să continue războiul până la victorie, în ciuda faptului că un număr de membri ai cabinetului său, inclusiv ministrul de externe Lord Halifax, erau în favoarea încercării de a ajunge la acorduri cu Germania nazistă. La 13 mai 1940, a ținut un discurs în Camera Comunelor, subliniind politica sa viitoare.

Textul discursului

Mai jos este un fragment din partea finală a discursului.

... trebuie amintit că suntem în stadiul preliminar al uneia dintre cele mai mari bătălii din istorie, că suntem în acțiune în multe alte puncte din Norvegia și Olanda, că trebuie să fim pregătiți în Mediterana, că bătălia aeriană este continuă și că multe pregătiri (...) trebuie făcute aici acasă. (...) Aș spune Camerei, așa cum le-am spus celor care au intrat în acest guvern: « Nu am nimic de oferit decât sânge, trudă, lacrimi și sudoare. »

Avem în fața noastră un calvar de cel mai grav. Avem în fața noastră multe, multe luni lungi de luptă și suferință. Vă întrebați care este politica noastră? Pot spune: Este să ducem război, pe mare, pe uscat și pe aer, cu toată puterea noastră și cu toată puterea pe care ne-o poate da Dumnezeu; a duce război împotriva unei tiranie monstruoase, niciodată depășită în catalogul întunecat și lamentabil al crimelor umane. Aceasta este politica noastră. Vă întrebați, care este scopul nostru? Pot să răspund într-un cuvânt: este victorie, victorie cu orice preț, victorie în ciuda oricărei terori, victorie, oricât de lung și de greu ar fi drumul; căci fără victorie nu există supraviețuire.

Citat în : sânge, trudă, lacrimi și sudoare . Centrul Churchill.

... trebuie să ne amintim că suntem la începutul uneia dintre cele mai mari bătălii din istorie, că luptăm pe multe alte fronturi din Norvegia și Olanda, că trebuie să fim pregătiți în Mediterana, că lupta în aer continuă fără răgaz și că multe măsuri pregătitoare (...) trebuie luate acasă. (...) Aș vrea să spun Camerei , așa cum le-am spus celor care au intrat în biroul meu: „ Vă ofer numai sânge, muncă, lacrimi și sudoare ”.

Avem un test greu în față. Ne așteaptă multe luni lungi de luptă și suferință. Care este cursul nostru, întrebați? Răspund: calea noastră este să ducem război pe mare, pe uscat și în aer, cu toată puterea și cu toată puterea pe care ne-o va da Dumnezeu; purtați război împotriva unei tiranii monstruoase care transcende orice exemplu din istoria întunecată și deplorabilă a crimei umane. Acesta este cursul nostru. Care este scopul nostru, vă întrebați? Voi răspunde într-un singur cuvânt: victorie, victorie cu orice preț, victorie în ciuda tuturor ororilor, victorie, oricât de lungă și grea ar fi calea către ea; pentru că fără victorie nu putem supraviețui.

Există o versiune audio a discursului lui Churchill, ușor diferită de transcrierea de mai sus [1] [2] . În special, lipsește următoarea parte introductivă:

Vă rog să facem, ca această Cameră salută formarea unui guvern care să reprezinte hotărârea unită și inflexibilă a națiunii de a continua războiul cu Germania până la o încheiere victorioasă.

Propun să adoptăm o rezoluție prin care această Cameră salută formarea unui guvern care să reprezinte decizia unificată și fermă a poporului de a duce război Germaniei cu un final victorios.

Informații suplimentare

Discursul „Sânge, sudoare și lacrimi” este primul dintre cele trei discursuri rostite de Winston Churchill în parlamentul britanic în timpul campaniei Axei Franceze . La 4 iunie 1940, a ținut un al doilea discurs, „ We shall fight on the beaches ” ( ing. We will fight on the beaches ), iar pe 18 iunie - cu un discurs „ Their Finest Hour ” ( ing. Their Finest Hour ) ). Acesta din urmă este considerat cel mai strălucitor dintre ei [3] .   

Expresia adoptată ca antet al unui discurs a mai fost întâlnită sub diferite forme. De exemplu, expresia „sudoare și sânge” a fost folosită de Cicero , versuri similare se găsesc în poemul din 1611 al lui John Donne și în Byron și în mod repetat în Churchill însuși, de exemplu, într-un articol despre războiul din Spania [4] ] [5] [6] . John Lukash sugerează că Churchill a împrumutat fraza de la Garibaldi , a cărui biografie urma să o scrie în tinerețe [7] , iar Martin Walker o numește o citare directă a discursului lui Theodore Roosevelt adresat cadeților Colegiului Naval de Război din 2 iunie. , 1897 [8] [9] .

În cultură

Note

  1. Winston Churchill. „Sânge, trudă, lacrimi și sudoare” . Locul Istoriei . Preluat la 6 ianuarie 2016. Arhivat din original la 6 decembrie 2019.
  2. „ Sânge , sudoare și lacrimi ” în Wikisource 
  3. Istoric audio . Number10.gov.uk: site-ul oficial al biroului prim-ministrului. Data accesului: 6 ianuarie 2016. Arhivat din original pe 6 septembrie 2008.
  4. Keyes, Ralph. Verificatorul de citate: cine a spus ce, unde și când . - Macmillan, 2007. - P. 15. - 416 p. — ISBN 9781429906173 . Arhivat pe 22 octombrie 2021 la Wayback Machine
  5. Bohle, Bruce. Citat în Morris, William; Morris, Mary. Dicţionar Morris de origini cuvinte şi fraze  . - Al doilea. - HarperCollins , 1988. - P. 69. - ISBN 0-06-015862-X .
  6. Langworth, Richard, ed. Churchill singur: colecția definitivă de  citate . — PublicAffairs, 2011. - P. 591. - ISBN 1-58648-957-7 .
  7. Lukacs, John. Sânge, trudă, lacrimi și sudoare: avertismentul îngrozitor: primul discurs al lui Churchill ca prim-ministru . - New York: Basic Books, 2008. - P. 47. Arhivat 24 octombrie 2021 la Wayback Machine : „Offro fame, sete, marce forzate, battaglie e morte”
  8. Walker, Martin. Creatorii secolului american . - Londra: Chatto și Windus, 2000. - p. 6. Arhivat 22 octombrie 2021 la Wayback Machine
  9. Billington, James A. Respectfully Quoted: A Dictionary of Quotations . - Courier Dover Publications, 2010. - P. 13. Arhivat 13 mai 2021 la Wayback Machine : „Fiecare bărbat dintre noi este mai apt să-și îndeplinească îndatoririle și responsabilitățile cetățeniei din cauza pericolelor asupra cărora, în trecut, națiunea a triumfat; din cauza sângelui și sudoarei și lacrimilor, a ostenelii și a necazului, prin care, în zilele care au trecut, strămoșii noștri au trecut spre triumf.”

Link -uri