Biblica | |
---|---|
| |
Data fondarii | 1809 |
Tip de | societăți biblice și organizații non-profit |
Centru | |
Site-ul web | biblica.com _ |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Biblica (fostă International Bible Society , English International Bible Society ) este o organizație creștină non-profit care traduce, publică și distribuie Biblia și alte materiale prin misiuni, retail și alte canale. Societatea a fost fondată la New York în 1809 ca Societatea Biblică din New York și și-a schimbat numele în Societatea Biblică Internațională în 1983. În prezent, are sediul central în Colorado Springs , Colorado .
În martie 2007, IBS a fuzionat cu organizația de caritate britanică „ Send the Light ” (STL), formată în 1957 de George Viewer . STL a fost unul dintre cei mai mari distribuitori de materiale creștine, cu centre de distribuție în Marea Britanie, India, SUA și alte părți ale lumii. Organizația fuzionată a fost numită „IBS-STL” până în 2009, când numele a fost schimbat în Biblica, mai sonoră, pentru a arăta un accent special pe Biblie.
În 1968, IBS a fost de acord să finanțeze Comitetul de traducere a Bibliei (BTC) în munca sa de a crea o traducere modernă în engleză a Bibliei, care să ofere o traducere ușor de citit pentru cei cărora le este greu să înțeleagă limba arhaică a regelui. James Biblia .
În 1973 au publicat o nouă traducere a Noului Testament , numită „ New International Version ”. Costurile de traducere au fost aproape duble față de estimarea inițială. Pentru a compensa costurile, Societatea Biblică Internațională și-a vândut clădirile din New York, iar membrii consiliului de administrație și-au ipotecat casele. În ciuda abordării sacrificiale din partea personalului și a donațiilor de la sponsori, fondurile nu au fost suficiente. În 1975, principala editură a Bibliei Zondervan a fost de acord să finanțeze lucrările rămase în schimbul drepturilor comerciale de vânzare a noii traduceri a Bibliei NIV. Redevențele primite de IBS de la NIV au permis Biblică să-și extindă prezența la nivel mondial.
În 1978, a fost publicată noua versiune internațională completă a Bibliei. Peste 350 de milioane de exemplare ale NIV au fost distribuite până în prezent.
Pe lângă distribuirea Bibliei, „Societatea Biblică Internațională” a efectuat traduceri în alte limbi, în spaniolă Nueva Versión International și în rusă (Noul Testament a fost numit „Cuvântul vieții”, a apărut în 1991 și a fost mai mult un parafrază aproape de text, dar în 2007 a fost pregătită o traducere completă a cărților canonice ale Bibliei).