Bernat Metje | |
---|---|
Data nașterii | pe la 1346 [1] |
Locul nașterii | |
Data mortii | 1413 [2] [3] [4] |
Un loc al morții | |
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | scriitor , traducător , poet |
Bernat Metje ( Barcelona , între 1340 și 1346 - ibid., 1413 ) - scriitor catalan. Considerat unul dintre cei mai buni prozatori catalani, a scris în stil renascentist .
Notar de profesie, din tinerețe a fost asociat cu biroul din Aragon , datorită funcției înalte deținute în aceeași instituție de tatăl său vitreg, Ferrer Sayol. Metje a servit-o mai întâi reginei Eleonora , soţia lui Pedro al IV-lea . În 1375 a intrat în slujba viitorului rege Juan I și a soției sale Yolanda de Bar , care l-au împroșcat cu numeroase favoruri.
În 1381 a scris „Llibre de Fortuna e Prudència” („Cartea norocului și a prudenței”), poemul discutând alegoric problema Providenței divine în stilul tradiției medievale, bazat pe De consolatione philosophiae a lui Boethius .
În plus, a realizat o traducere a poveștii „Valter y Griselda” , ultima dintre romanele lui Decameron. Dar traducerea nu a fost făcută din originalul italian al lui Boccaccio, ci din traducerea latină a lui Petrarh. Importanța traducerii lui Metje, în afară de proza ei elegantă, este că articolul introductiv care a însoțit povestea, pentru prima dată în Spania, este scris despre Petrarh.
Opera principală a autorului a fost lucrarea „Lo, somni” („Somn”), scrisă în 1399 , unde îl plasează pe regele Juan I în purgatoriu. Textul a fost scris în închisoare după ce Metje a căzut în disfavoare și a fost închis de noua regină , Maria de Luna , împreună cu restul personalului regretatului Juan I. Eseul scris a restaurat favoarea regală și locul lui în birou.
Se știe că a fost autorul unei traduceri a poemului latin „De vetula” , atribuită lui Ovidiu , și a două poezii satirice și umoristice scrise în închisoare. Aceste lucrări nu au supraviețuit.
Dicționare și enciclopedii | ||||
---|---|---|---|---|
|