Plyatskovsky, Mihail Spartakovich
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de
versiunea revizuită pe 23 iunie 2021; verificările necesită
12 modificări .
Mihail Spartakovich Plyatskovsky ( 2 noiembrie 1935 , Rykovo - 26 ianuarie 1991 , Moscova ) - compozitor , dramaturg sovietic rus . Autorul cuvintelor a numeroase hituri ale scenei sovietice (inclusiv „ Te duc la tundră ”, „ Acoperișul casei tale ”, „Zmeură”, „ Ochii mamei ”, „ În două ierni ”, „Micuț”. barca") și cântece pentru copii.
Biografie
Născut la 2 noiembrie 1935 la Yenakiyevo (pe atunci Rykovo), în familia lui Spartak (Solomon) Lvovich Plyatskovsky (1904, Halbstadt , districtul Melitopol -?) [1] și Anna Borisovna Plyatskovsky (1907-25.01.1991) [2] . A plecat devreme fără tată; mama a lucrat la fabrica de bomboane Enakievo. După absolvirea liceului, a lucrat în marea circulație „Pentru metal” a Uzinei Metalurgice Enakievsky [3] . În același timp, a început să publice poezii în presa locală, a menținut o pagină literară în ziarul Yenakievsky Rabochy. De ceva timp a studiat la Institutul Pedagogic din Lugansk .
Din 1960 a locuit la Moscova și în același an s-a transferat de la departamentul de corespondență la departamentul staționar al Institutului literar A. M. Gorki (absolvent în 1961). Membru al SP al URSS ( 1973 ).
A lucrat într-o alianță creativă cu compozitorii M. G. Fradkin , V. Ya. Shainsky , S. S. Tulikov , V. G. Dobrynin , Yu. M. Antonov , Yu. M. Chichkov și alții.
A murit pe 26 ianuarie 1991 în timpul unei operații pentru un ulcer la stomac . A fost înmormântat la Moscova la cimitirul Troekurovsky [4] [5] . Cu o zi mai devreme, pe 25 ianuarie 1991, mama lui Plyatskovsky a murit.
Familie
- Soție (din 1961) - Lydia Ivanovna Plyatskovskaya (1940-2019) [6] [4] .
- Fiica (născută în 1963) - Natalya Mikhailovna Plyatskovskaya (pseudonim - Prostorova), jurnalist și compozitor, autoarea versurilor pieselor „Pink Roses”, „Don’t Forget Friends”, „Cubes”, „Cold, Cold”; a lucrat în ziarele „Cultura sovietică” și „Trud”; locuiește în SUA [7] .
- Vărul său este istoricul Yan Timofeevich Schwartz (născut în 1934), profesor de istorie modernă la Universitatea Tehnică de Stat din Nijni Novgorod .
Compoziții
Cântece populare
Prima melodie profesionistă a fost scrisă cu compozitorul S. A. Zaslavsky „Marșul cosmonauților”. În 1960-1970, Mihail Plyatskovsky a devenit unul dintre cei mai importanți compozitori. Pe poeziile sale au fost scrise următoarele cântece populare:
- Și sun din nou (muzică de V. Dobrynin) - VIA „Nadezhda”
- Arena (muzică V. Miguli ) - spaniolă. Jaak Yoala
- Vals BAM (muzică de S. Tulikov) - spaniolă. PRIN „Gems”
- Seara de mesteacăn (muzică de S. Tulikov) - spaniolă. Valentina Tolkunova
- Runway (muzică de V. Dobrynin) - spaniolă. gr. „Pământeni”
- Se vede că așa funcționează lumina (muzică de D. Tukhmanov) – spaniolă. Maya Kristalinskaya
- Take the guitar (muzică de A. Lepin) - spaniolă. Claudia Şuljenko
- Volga curge în inima mea (muzică B. Savelyeva ) - spaniolă. Maria Pakhomenko
- Oricum, ne vom întâlni (muzică de A. Babajanyan) – spaniolă. Vadim Mulerman
- Câine vorbitor (muzică de V. Dobrynin) - spaniolă. Yefim Shifrin
- Ice (muzică de V. Shainsky) - spaniolă. Vladimir Makarov
- Orașul tinereții mele (muzică de S. Tulikov) – spaniolă. Valentin Budilin
- Harmonica (muzică de V. Dobrynin) - spaniolă. Serghei Krylov
- Două pentru primăvară - spaniolă. VIA „Leisya, cântec”
- Fata din apartamentul 45 (muzică de A. Mazhukov) - spaniolă. Nikolay Gnatyuk și VIA „Hello Song”
- Fete care așteaptă (muzică de S. Tulikov) - spaniolă. Mihail Chuev
- Bunicul cântă la chitară (muzică de V. Dobrynin) - spaniolă. PRIN „Voci tinere”
- Zece păsări (muzică de V. Dobrynin) - spaniolă. Vladimir Markin
- Ultima chemare a copilăriei (muzică de A. Babajanyan) - spaniolă. VIA „Flacăra”
- Railroad (muzică de V. Shainsky) - spaniolă. PRIN „Gems”
- Mă duc (muzică de A. Eshpay) - spaniolă. Tamara Miansarova
- Dacă există dragoste (muzică de E. Martynova) – spaniolă. Evgheni Martynov și Irina Ponarovskaya
- Există un astfel de sat (muzică de V. Shainsky) - spaniolă. Vladimir Makarov
- Încă o dată despre dragoste (muzică de M. Fradkin) – spaniolă. Alla Ioshpe și Stakhan Rakhimov
- Mâine după școală (muzică de V. Dobrynin) - spaniolă. PRIN „Maci roșii”
- Piese de orgă (muzică de D. Tukhmanov) - spaniolă. Valeri Obodzinsky
- Snow Name Day (muzică de M. Chuev) - spaniolă. Yuri Antonov
- Căutați-mă pe hartă (muzică de M. Fradkin) - spaniolă. Lev Polosin și Boris Kuznetsov
- Cui îi place ce (muzică de V. Dobrynin) - spaniolă. Viaceslav Dobrynin
- Freckled girl (muzică de B. Saveliev) - spaniolă. VIA „Leisya, cântec”
- Navă (muzică de I. Romanov ) - spaniolă. gr. „Pământeni”
- Cal roșu (muzică de M. Fradkin ) - spaniolă. gr. „Pământeni”, Valentin Dyakonov, Nikolay Gnatyuk
- Cuc (muzică de N. Bogoslovski) - spaniolă. Alla Pugacheva
- Lada (muzică de V. Shainsky) - spaniolă. Vadim Mulerman
- Laila (muzică de L. Reed ) - spaniolă. Emil Gorovets
- Balada Leningrad (muzică de M. Fradkin) – spaniolă. Eduard Khil
- Letka-enka (muzică de R. Lehtinen) - spaniolă. Tamara Miansarova
- Dragostea este începutul (muzică de S. Tulikov) – spaniolă. Xenia Georgiadi
- Femeile preferate (muzică de S. Tulikov) - spaniolă. Lev Leshcenko
- Un soldat are nevoie de dragoste (muzică de V. Dobrynin) – spaniolă. Mihail Boyarsky
- Ochii mamei (muzică de E. Martynova) - spaniolă. Evgheni Martynov
- Mercy (muzică de M. Chuev) - spaniolă. Larisa Kandalova
- Poate dragostea ne-a găsit (muzică de S. Tulikova) – spaniolă. Tatyana Ruzavina și Serghei Tayushev
- Adresa mea este marea (muzică de B. Saveliev) - spaniolă. Eduard Khil
- Tinerețea va deveni un cântec (muzică de N. Bogoslovsky) - spaniolă. Xenia Georgiadi
- Cod Morse (muzică de M. Fradkin) - spaniolă. Vladimir Troshin
- Prietenia masculină (muzică de A. Flyarkovsky) - spaniolă. Vladimir Troshin
- Over my Russia (muzică de S. Tulikov) - spaniolă. Boris Zhavoronkov
- Acoperișul casei tale (muzică de Yu. Antonov) - spaniolă. Yuri Antonov și alții.
- Tired (muzică de L. Garin) - spaniolă. Vadim Mulerman
- Nu e de mirare că oamenii mi-au spus (muzică de S. Tulikov) - spaniolă. Valentina Tolkunova
- Acest lucru nu se mai întâmplă niciodată (muzică de S. Tulikov) - spaniolă. VIA Gems
- Nu mă voi duce la tine să pui (muzică de S. Tulikov) – spaniolă. Vladimir Troshin
- Nu înceta să mă iubești (muzică de E. Martynova) - spaniolă. Ludmila Zykina
- Nu culege flori (muzică de Yu. Antonov) - spaniolă. Yuri Antonov
- De ce nu suntem un cuplu (muzică de E. Krylatova) - spaniolă. Andrei Mironov
- Cloud on a string (muzică de V. Dobrynin) spaniolă. VIA "Ariel" (solist - Boris Kaplun)
- Deceiver (muzică de V. Dobrynin) - spaniolă. Lev Leshchenko , VIA „Singing Hearts”
- Ce mi-a șoptit grădina veche (muzică de S. Tulikov) – spaniolă. Claudia Ivanovna Şuljenko
- Nu există cale de întoarcere (muzică de G. Gladkov) – spaniolă. Vladimir Makarov
- Lonely (Lonely woman) (muzică de V. Dobrynina) - spaniolă. Viaceslav Dobrynin
- Odnoklassniki (muzică de V. Dmitriev) - spaniolă. Acordul VK
- Coada pentru fericire (muzică de E. Ptichkina) - spaniolă. Valentina Tolkunova, Olga Ostroumova
- Prima greșeală (muzică de V. Dobrynin) – spaniolă. Viaceslav Dobrynin
- Cântec sub ton (muzică de S. Zaslavsky) - spaniolă. Aida Vedischeva
- Infanteria este infanterie (muzică de N. Bogoslovski) – spaniolă. Vladislav Konnov
- Rattle (muzică de V. Dobrynin) - spaniolă. Olga Zarubina
- Ultima scrisoare (muzică de S. Tulikov) – spaniolă. VIA "Leysya, cântec", (solist - Vladislav Andrianov )
- Dream (muzică de Ya. Frenkel) - spaniolă. Inna Talanova
- Berth (muzică de V. Dobrynin) - spaniolă. VIA „Flacăra”
- Pur și simplu nu-mi vine să cred (muzică de V. Dobrynin) - spaniolă. PRIN „Gems”
- Pur și simplu părea (muzică de P. Aedonitsky) - spaniolă. Lev Leshcenko
- O dată pentru totdeauna (muzică de V. Dobrynin) – spaniolă. PRIN „Gems”
- Nu este necesar o dată la un moment dat (muzică de V. Dobrynin) - spaniolă. gr. „Doctor Schlager” (solist - Alexei Kondakov )
- Cum am putea gândi (muzică de V. Dobrynin) - spaniolă. VIA „Hello, song” (solista - Galina Sheveleva )
- Dawn - un vrăjitor (muzică de V. Shainsky) - spaniolă. Gennady Belov, VIA „Oameni buni”
- Locuri native (muzică de Yu. Antonov) - spaniolă. Yuri Antonov
- Mușețel Rus (muzică de Yu. Cichkov) - spaniolă. Ekaterina Shavrina
- Viscol roșu (muzică de V. Dobrynin) - spaniolă. VIA „Leysya, song” , Vadim Mulerman
- Tit (muzică de Y. Peterson ) - spaniolă. PRIN „Gems”
- Spune-mi, de ce ar trebui să ne pierdem unul pe altul? - isp. (muzică de N. Bogoslovski ) - spaniolă. Oleg Anofriev din filmul „ Trăiește în bucurie ”.
- Basmele se plimbă în jurul lumii (muzică de E. Ptichkin) spaniolă. Valentina Tolkunova
- Slides (muzică de D. Tukhmanov) - spaniolă. Sofia Rotaru
- Soldații visează la casa lor (muzică de E. Martynova) – spaniolă. Evgheni Martynov
- Tango antic (muzică de A. Mazhukov) - spaniolă. Clara Rumyanova
- Țara „Revertundia” (muzică de V. Dobrynin) – spaniolă. Ekaterina Semyonova
- Persoana a treia (muzică de D. Tukhmanov) - spaniolă. Acordul VK
- Tu, cuc, renunță la cuc (muzică de N. Bogoslovsky) - spaniolă. Alla Pugacheva
- Nu ești mai bun decât alții (muzică de E. Ptichkina) - spaniolă. Valentin Smirnitsky
- Tu însuți ai venit cu (muzică de V. Dobrynin) - spaniolă. VIA "Hope" (solist - Leonid Bely )
- La avanpostul nostru (muzică de N. Bogoslovsky) - spaniolă. Mihail Chuev
- Avem propria companie (muzică de V. Dobrynin) - spaniolă. E. Semenova, S. Minaev, S. Krylov, V. Markin
- Te duc la tundra (muzică de M. Fradkin) - spaniolă. Cola Beldy, VIA „Gems”
- Cort de circ (muzică de E. Ptichkin) - spaniolă. VIA „Flacăra”
- După două ierni (muzică de V. Shainsky) – spaniolă. Yuri Bogatikov, Arayik Babajanyan
- Ce mi-ai făcut (muzică de V. Dobrynina) - spaniolă. PRIN „Gems”
- Ce este Komsomol (muzică de S. Tulikov) - spaniolă. Grigory Garkusha
- Ești un străin (muzică de V. Dobrynina) – spaniolă. PRIN „Maci roșii”
- Dragoste școlară (muzică de V. Dobrynin) - spaniolă. PRIN „ Prieteni adevărați ”
- Acest lucru nu este adevărat (muzică de V. Dobrynin) - spaniolă. Xenia Georgiadi
- I + you (muzică de V. Dobrynin) - spaniolă. PRIN „ Prieteni adevărați ”
- Yabeda (muzică de V. Dobrynin) - spaniolă. Serghei Minaev
- Berry-raspberry (muzică de V. Dobrynin ) - spaniolă. Valentina Legkostupova
Cântece pentru copii
- „ Bunica Barbara ” (muzică de E. Ptichkin ) - din filmul „ Aici este satul meu ” [8] .
- „ Totul se întâmplă în copilărie ” (muzică de V. Dobrynin ) - spaniolă. Rodion Gazmanov și Vyacheslav Dobrynin
- „ Lângă Marea Neagră ” (muzică de Yu. Cichkov )
- „ Floarea magică ” (muzică de Y. Cichkov) - din desenul animat „Curcul de mătase” - spaniolă. Clara Rumyanova
- „ Așa este Artek! „(muzică de Yu. Cichkov)
- „ Împărțim totul în jumătate ” (muzică de V. Shainsky ) - din basmul muzical „De două ori doi - patru”, spaniolă. Alla Pugacheva și Eduard Khil
- „ Totul se împlinește în lume ” (muzică de E. Krylatova )
- „ Tot ceea ce este drag inimii ” (muzică de Yu. Cichkov)
- " De două ori doi - patru " (muzică de V. Shainsky) - din basmul muzical cu același nume
- „ Copilăria sunt eu și tu ” (muzică de Yu. Cichkov) - spaniolă. BDH de V. Popov
- „ Casa în care rămâne copilăria noastră ” (muzică de Yu. Cichkov)
- „ Copiii de pe planetă sunt prieteni ” (muzică de Yu. Cichkov)
- " Povestea de iarnă " (muzică de Y. Cichkov) - din desenul animat "Cine va veni la Anul Nou?"
- „ Dacă ești bun ” (muzică B. Savelyev ) - din desenul animat „ Aventurile lui Leopold pisica ” - spaniolă. Alexandru Kalyagin
- „ Carusel horses ” (muzică de B. Saveliev ) – spaniolă. Nikolai Litvinov
- „ Nu există prieten mai bun decât tata ” (muzică de B. Saveliev) - din filmul „The Adventures of Little Dad” spaniolă. Olya Rozhdestvenskaya
- „ Un prieten adevărat ” (muzică de B. Saveliev) - din desenul animat „ Timka și Dimka ”
- „ Nu vă faceți griji în zadar ” (muzică de E. Krylatova) - din desenul animat „Lot and Found ” - spaniolă. Clara Rumyanova
- „ Nu tachina câinii ” (muzică de E. Ptichkina ) - din filmul TV „Blue Russula” - spaniolă. BDH de V. Popov
- „ Cântec despre reparație ” (muzică de V. Shainsky)
- „ Cântecul circului ” (muzică de V. Shainsky) - din filmul TV „Nepotul iubit”, spaniolă. Oleg Popov
- „ Cântecul unei flori magice ” (muzică de Yu. Cichkov)
- „ Ei îi cheamă pe pionierii primilor ” (muzică de Yu. Guryev)
- " Pioneers - Pioneers " (muzică de V. Shainsky)
- „ Povestea Pionierelor” (muzică de V. Shainsky)
- " Gifts " (muzică de V. Shainsky) - spaniolă. Oleg Popov
- „ Sărbătoarea copilăriei ” (muzică de B. Saveliev)
- „ Aventurile Lăcustei Kuzi ” (basm-muzical în 4 părți). Muzica de Y. Antonov.
- „ Conversație cu o fotografie veche ” (muzică de Yu. Cichkov) - din desenul animat „Lampa soldatului”
- „ Salut lui Gaidar ” (muzică de E. Krylatov) - din filmul „ Eu stau cu tine ”
- „ Dansează în picioare ” (muzică de B. Saveliev) - din programul de radio „ Monitor pentru bebeluși ”
- „ Auzi, marea ” (muzică de A. Zatsepin ) - din filmul „ Fuieră pe toată lumea sus! »
- „ Smile ” (muzică de V. Shainsky) - din desenul animat „ Micul raton ” - spaniolă. Clara Rumyanova
- „ Ceea ce învață la școală ” (muzică de V. Shainsky) - din basmul muzical „De două ori doi - patru” spaniolă. BDH de V. Popov
- " Se numește - natura " (muzică de Yu. Cichkov)
Poezie
- 1964 - „Eu și tatăl meu suntem elevi în clasa întâi”. M.
- 1966 - „Pipe”, poezie. M.
- 1966 - „Casa verde”. M.
- 1966 - „Julia-curat”. M. În colaborare cu S. K. Byalkovsky
- 1967 - „Camera râsului”, poezii amuzante. M.
- 1968 - „Căutați-mă pe hartă”, poezii și cântece. M.
- 1969 - „Am zburat pe un nor”, poezii, basme, cântece, rime, cântece, mici glume. M.
- 1972 - „Curcubeul în mâini”, poezie. M.
- 1972 - „Yolka aleargă prin tundra”. M.
- 1975 - „Soarele pentru memorie”, basme. M.
- 1975 - „Întrebi un cântec despre asta”, poezii. M.
- 1979 - „Jurnalul Lăcustei Kuzi”. M.
- 1979 - „Prietenia începe cu un zâmbet”, poezii, M.
- 1979 - Floarea deșertului. M. În colaborare cu Yu. I. Shishmonin
- 1980 - „Valsul de dimineață”, poezie. M.
- 1983 - „Șapte coarde”, poezii și cântece. M.
- 1983 - „Tinerețea va deveni cântec”, poezie. M.
Libretto
Dramaturgie
- — Nu lovi fetele! este o comedie muzicală pentru copii în 2 acte, 4 scene cu aventuri incredibile, ciocnire de săbii, focuri și un epilog. M., 1968. În colaborare cu F. B. Shapiro.
- „Baby Rebellion” - o comedie muzicală cazacică în 3 acte bazată pe „Poveștile lui Don” de M. A. Sholokhov . M., 1975. În colaborare cu K. Vasiliev.
basme
Premii și premii
Note
- ↑ Bunicul din partea tatălui, negustorul Arie-Leib Mordkhovich Plyatskovsky, era angajat în producția de lemn în satul Kichkas .
- ↑ Piatră funerară la cimitirul Troekurovsky . Consultat la 29 decembrie 2017. Arhivat din original la 30 decembrie 2017. (nedefinit)
- ↑ Plyatskovsky căuta un compozitor în Enakievo . Preluat la 29 decembrie 2017. Arhivat din original la 29 decembrie 2017. (nedefinit)
- ↑ 1 2 Mormintele din Moscova. Plyatskovsky M.S. . www.moscow-tombs.ru _ Preluat la 14 februarie 2022. Arhivat din original la 14 februarie 2022. (nedefinit)
- ↑ Mormintele celebrităților. Plyatskovsky Mihail Spartakovich (1935-1991) . www.m-necropol.ru _ Preluat la 14 februarie 2022. Arhivat din original la 14 februarie 2022. (nedefinit)
- ↑ Fiica lui Mihail Plyatskovsky . Consultat la 29 decembrie 2017. Arhivat din original la 30 decembrie 2017. (nedefinit)
- ↑ Interviu cu văduva poetului . Preluat la 29 decembrie 2017. Arhivat din original la 29 decembrie 2017. (nedefinit)
- ↑ Cântece despre bunici: BUNICA VARVARA (din filmul TV „Aici e satul meu”, 1972) . Consultat la 29 noiembrie 2017. Arhivat din original la 1 decembrie 2017. (nedefinit)
Site-uri tematice |
|
---|
În cataloagele bibliografice |
|
---|