Valentin Mindykanu | |||||
---|---|---|---|---|---|
rom. Valentin Mandâcanu | |||||
Numele la naștere | Valentin Romanovici Myndykanu | ||||
Data nașterii | 27 iulie 1930 | ||||
Locul nașterii |
Satul Mihăileni , Regatul României (acum Republica Moldova ) |
||||
Data mortii | 29 octombrie 2012 (în vârstă de 82 de ani) | ||||
Un loc al morții | Chișinău , Moldova | ||||
Cetățenie |
URSS Republica Moldova |
||||
Ocupaţie | romancier , redactor , eseist , traducător | ||||
Limba lucrărilor | limba moldovenească | ||||
Premii |
|
Valentin Romanovich Myndykanu ( Rom. Valentin Mândâcanu ; 27 iulie 1930 , Mihaileni (raionul Rîșkanski) - 29 octombrie 2012 , Chișinău , Moldova ) - scriitor , lingvist , redactor, traducător , publicist , jurnalist , deputat, deputat, sovietic și moldovean prima convocare a Parlamentului Moldovei (1990-1994). Membru al Uniunii Jurnaliştilor din Republica Moldova.
Născut în familia directorului unei școli rurale. După absolvirea Institutului Pedagogic de Stat Chișinău în 1955, a predat, apoi a lucrat ca profesor la o școală pedagogică din orașul Călărași .
Din 1966 - redactor-stilist al revistei „Moldova”. A fost redactor, traducător și corespondent la Agenția Telegrafică a Republicii Moldova (ATEM), ulterior a devenit redactor al Enciclopediei Sovietice Moldovenești (1979). A colaborat cu studioul „ Moldova-film ”.
A susținut activ introducerea limbii române și revenirea la alfabetul latin. Sub acuzația de „românizare” a limbii moldovenești, a fost concediat din serviciu.
Ulterior a colaborat cu mai multe ziare din Moldova, în ultimii ani ai vieții a scris articole pentru secțiunea „Surse de lumină” a ziarului „Flux”.
Ca deputat în Parlamentul Republicii Moldova, a votat pentru independența țării. A fost printre cei care au semnat Declarația de Independență a Republicii Moldova (1991).
A debutat în 1967 odată cu publicarea primei sale cărți, Corect Speech. Autor al cărților: „Cuvântul potrivit la locul potrivit” (1979, 1987), „Între conceptele de acasă și de a fi acasă” (2000) și „Gaura în gheața tăcerii” (2008).
În numărul de aprilie al revistei „Nistru” pentru anul 1988, a publicat eseul „Rochia ființei noastre”, punând problema revizuirii istoriei oficiale a Moldovei, inclusiv a originii limbii, determinând astfel o relație socială, națională și spirituală. revoluție în Republica Moldova.
A tradus mai multe filme din rusă pentru dublare.
(ROM.)
În cataloagele bibliografice |
|
---|