Suleiman Nazif | |
---|---|
Data nașterii | 29 ianuarie 1870 |
Locul nașterii | |
Data mortii | 4 ianuarie 1927 |
Un loc al morții | |
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | poet, prozator |
Ani de creativitate | 1908 - 1937 |
Direcţie | impresionism , simbolism |
Gen | Poezii |
Limba lucrărilor | turc |
![]() | |
Fișiere media la Wikimedia Commons | |
![]() |
Suleiman Nazif ( tur. Süleyman Nazif ; 29 ianuarie 1870 , Diyarbakir - 4 ianuarie 1927 , Istanbul ) - poet și scriitor turc . A fost influențat de ideile otomanilor, iar opera sa a reflectat diferitele etape ale dezvoltării poeziei turcești.
Suleiman Nazif este fratele mai mare al lui Faik Ali . Născut la Diyarbakır , a primit o educație excelentă sub îndrumarea tatălui său, învățând bine arabă , persană și franceză .
După ce familia s-a mutat la Istanbul , Suleiman Nazif a publicat primele sale poezii în Servet-i Funun, semnându-le cu numele bunicului său, celebrul om de știință și curtean Ibrahim Jehdi. Poeziile au fost scrise într-o manieră nouă pentru acei ani, purtau trăsăturile imitației simboliștilor francezi și au avut un succes semnificativ. Mai târziu, în același jurnal, a publicat o serie de poezii în care a imitat poezia lui Namyk Kemal. În aceste poezii s-au auzit clar motivele civice, tema iubirii dezinteresate pentru Patria Mamă era subțire acoperită din cauza severității cenzurii, deși în unele poezii s-au făcut apel la lupta pentru eliberarea poporului de regimul despotic. După închiderea revistei „Sevet-i funun” și interzicerea tipăririi operelor poetului, Suleiman Nazif a emigrat în Europa .
În 1906, prima colecție a poetului, Gemete misterioase (Gizli figanlar), a fost publicată la Cairo , care includea poezii din 1892-1897. Din motive de cenzură, numele autorului nu a fost numit. În 1908, poetul s-a întors în patria sa și a lucrat câțiva ani în birourile diferitelor departamente. Nu a fost angajat în activitate literară, dar a publicat mai multe articole.
În timpul Primului Război Mondial, Suleiman Nazif se afla în Irak , unde a îndeplinit o sarcină specială încredințată de Tinerii Turci , dar a fost reținut de comandamentul britanic și exilat în Malta . A murit de pneumonie la 4 ianuarie 1927
În anii războiului au fost create două colecții de poezii - „Despărțirea de Irak” („Fırak-i Irak”, 1918) și „Nopțile Maltei” („Malta geceleri”, 1924). Poeziile acestor culegeri sunt însă scrise într-un limbaj complex, ca și alte lucrări ale acestui poet. Poeziile ambelor colecții pot fi recunoscute ca fiind cele mai bune din poezia turcă a acelor ani. Au spirit de patriotism, tânjind după locurile natale, în unele dintre ele englezii sunt ridiculizați caustic.
Sistemul de imagini și întreaga construcție a lucrărilor lui Suleiman Nazif poartă trăsături clare de simbolism și impresionism , deoarece, potrivit poetului, doar în această formă se poate exprima tristețea sa dintr-o serie nesfârșită de dezastre și nenorociri ale patriei sale. . Într-o serie de lucrări există un apel la trecutul otomanilor. El idealizează acest trecut, găsește un farmec aparte în poezia clasică, în vechile legende și tradiții ale Orientului.
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
|