Ostaşevski, Evgheni

Evgheni Ostaşevski
Engleză  Eugen Ostaşevski

Yevgeny Ostashevsky cântă la Festivalul de poezie de la Berlin (2015)
Data nașterii 9 septembrie 1968 (54 de ani)( 09.09.1968 )
Locul nașterii Leningrad , URSS
Cetățenie  STATELE UNITE ALE AMERICII
Ocupaţie poet , traducător
Limba lucrărilor Engleză
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Eugene Ostashevsky ( n .  9 septembrie 1968 , Leningrad ) este un poet și traducător american de origine rusă.

Din 1979 locuiește în SUA. A crescut în Brooklyn , apoi a trăit și a lucrat o perioadă de timp pe coasta de vest a Statelor Unite, a susținut o dizertație de literatură comparată la Universitatea Stanford despre conceptul de zero în literatura și cultura Renașterii ( ing.  Quintessence from nothingness ). : zero, platonismul și renașterea ; 2000) . Întors la New York, a predat la Universitatea din New York . Autorul mai multor publicații științifice, inclusiv despre poezia lui A. S. Pușkin „ Gavriiliada ”, despre poezia lui Daniil Kharms și Alexander Vvedensky . Apoi a predat la Berlin și Paris.

A publicat cărți de poezii în limba engleză „Iterature” ( Eng.  Iterature ; 2005), „The life and opinions of DJ Spinoza” ( Eng.  The life and opinions of DJ Spinoza ; 2008), „Enter Morris Imposternac, urmărit de ironii” ( Eng.  Enter Morris Imposternak Pursued by Ironies ; 2010), The Pirate Who Does Not Know the Value of Pi (2017) .  Traduceri în limba rusă, realizate de A. Zapol , au fost publicate în revistele „ Vozdukh ” și „ TextOnly ”, în 2016 ediția lor separată a fost lansată de Dmitry Kuzmin [1] .

Compilator și traducător (împreună cu Matvey Yankelevich ) a unei antologii de poezie, proză și dramaturgie a Oberiuts ( în engleză  OBERIU: An Anthology of Russian Absurdism ; 2006). În 2013, a fost publicată prima carte de texte de A. I. Vvedensky în limba engleză ( An Invitation for Me to Think ), a fost pregătită de Ostashevsky cu participarea lui Yankelevich. De asemenea, a tradus în engleză o carte de poezii de Dmitri Golynko (2008, împreună cu Rebecca Bella). Editor al cărții în limba engleză aleasă de Arkadi Dragomoșcenko ( Endarkenment: poeme selectate ; 2014).

Note

  1. M. Kugel. Și aici vine Eugene Ostaszewski, un evreu rus american la Berlin Arhivat 16 ianuarie 2019 la Wayback Machine // Latvian Public Media, 14.06.2016.

Literatură

Klotz, Iacob. Convorbire cu Evgeny Ostashevsky // Poeții din New York: despre oraș, limbă, diasporă. - Moscova: New Literary Review, 2016. - S. 498-546. — 688 p. — ISBN 9785444805657 .

Link -uri