Desperate Housewives (sezonul 8)

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 15 martie 2021; verificările necesită 8 modificări .
Neveste disperate. Sezonul 8

Poster al sezonului 8.
Țară  STATELE UNITE ALE AMERICII
Episoade 23
Spectacol
Net ABC
Difuzare 25 septembrie 2011 - 13 mai 2012
Data lansării pe DVD 25 septembrie 2012
Cronologia anotimpurilor
Sezonul anterior 7

Desperate Housewives este o  tragicomedie de televiziune americană despre viața mai multor iubite dintr-o suburbie la modă . Serialul, produs de ABC Studios , a fost lansat în SUA în 2004 . Sezonul 8 a fost cel final pentru întreaga emisiune [1] [2] [3] .

Regreta Mary Alice își va continua povestea despre viața a patru dintre prietenii ei - Susan Delfino, Lynette Scavo, Bree Van de Kamp și Gabrielle Solis pe Wisteria Lane. În acest sezon ei încearcă să ascundă dovezile uciderii lui Alejandro Perez (tatăl vitreg al lui Gabriel), care a părăsit lumea în finalul sezonului precedent.

Distribuția principală

Distribuția distribuției principale a semnat un nou contract [4] [5] , conform căruia au primit 12 milioane de dolari SUA pentru filmările sezonului final al serialului [6] .

Actori invitați

Charles Mezher a jucat rolul lui Ben Faulkner, antreprenor și nou iubit Rene Perry [9] . Andrea Parker a interpretat-o ​​pe Jane, noua dragoste a lui Tom Scavo , în mai multe episoade ale serialului . Miguel Ferrer a jucat rolul artistului Anre Zeller, de la care Susan Meyer a luat lecții . Producătorii emisiunii au readus-o pe Dana Delaney ca Katherine Mayfair în episodul final [10] [11] .

Episoade

Nu în
serie
Nu în
sezon
Nume [12]Producătorcompus dedata premiereispectatori din SUA
(milioane)
158unu „Secrete pe care nu vreau să le știu niciodată 
David GrossmanBob Daly25 septembrie 20119,93 [13]
Continuarea intrigii ultimului episod din sezonul 7 al serialului: după ce oaspeții pleacă, Carlos, Gabrielle, Bree, Susan și Lynette duc cadavrul lui Alejandro, tatăl vitreg al lui Gabrielle, în pădure și îl îngroapă acolo. Câteva săptămâni mai târziu, din cauza stresului, Susan le spune celorlalți martori ai crimei despre dorința ei de a-i spune totul lui Mike, dar aceștia reușesc să o descurajeze. Din cauza chinului conștiinței, Carlos apelează la preot pentru spovedanie, timp în care acesta declară că o persoană păcătoasă trebuie să-și mărturisească fapta pentru a ispăși păcatul. Cu toate acestea, Carlos respinge această opțiune, afirmând că în caz au fost implicați oameni nevinovați. Bree și Gabrielle găsesc ultima mașină a tatălui lor vitreg, sperând să găsească o modalitate de a scăpa de ea; această mașină, spre încântarea lui Bree, este furată de o persoană necunoscută. Un nou proprietar, Ben Faulkner, se mută în Wisteria Lane. Rene flirtează fără succes cu el. După săptămâni de deliberare, Lynette și Tom își anunță copiii că se despart. Bree primește o scrisoare anonimă, similară celei primite cândva Mary-Alice, care a determinat-o să se sinucidă. Scrisoarea spune: „Știu ce ai făcut. Asta mă face rău. Îți voi spune despre asta ”( ing.  Știu ce ai făcut. Mă face rău. O să spun ). 
1592 „Efectuarea conexiunii 
Tara Nicole WeirMatt Berry2 octombrie 20119.16 [14]
Carlos începe să aibă probleme de sănătate sexuală. Gabriel caută modalități de a-și încălzi soțul în pat și chiar angajează o striptiză care să danseze în fața lui Carlos. Pentru a se apropia de Ben, Renee pretinde că ea, la fel ca noul ei vecin, iubește și are grijă de bătrâni. Cu toate acestea, opusul este dezvăluit după ce Ben o duce la serviciul de mâncare gratuit al unui bătrân. Continuând povestea cu dureri de conștiință: Susan devine obsedată de ideea propriei pedepse - le cere gardienilor magazinului să-și pună cătușe și chiar îl atacă pe polițist (împingându-și motocicleta) pentru a ajunge la secția de ordine. timp de câteva ore. Lynette și Tom, despărțiți, se ceartă asupra metodei de creștere a copiilor: să le permită să facă acest lucru sau acela sau nu. Negăsind un limbaj comun, îi permit lui Parker să meargă la o petrecere, după care au fost nevoiți să-l ia în stare de ebrietate. Bree le spune lui Gabrielle despre nota de amenințare pe care au primit-o, ei decid să nu le spună încă celorlalți complici despre asta. Bree îl vizitează pe Paul în închisoare pentru a afla cine altcineva ar fi putut ști despre conținutul notei adresate lui Mary Alice. Paul îi numește pe moartea de mult timp Martha Huber, pe cele patru gospodine care știu despre moartea tatălui vitreg al lui Gabrielle și pe Chuck Vance, ofițerul de poliție pe care Bree se întâlnește în prezent. 
1603 Urmăriți în timp ce revizuiesc 
lumea
David WarrenIoan Paul Bullock III9 octombrie 20118,63 [15]
Sora lui Lynette, Lydia, vine în vizită cu iubitul ei. Lee îi cere lui Renee să meargă la cumpărături cu fiica ei adoptivă Jenny pentru a-și lua primul sutien. Jenny și Rene încep să discute mult. Dar, potrivit lui Lee, Rene are o influență proastă asupra fetei. În timp ce scotocește printre lucrurile lui Chuck, Bree găsește o fotografie cu propria ei mână și o geantă cu conținut necunoscut. Gabriel începe să creadă că Chuck, despre care presupun că a trimis scrisoarea de amenințare, va începe în curând să-i șantajeze. Cu toate acestea, se dovedește că pachetul conține un inel, iar fotografia a fost necesară pentru a determina dimensiunea degetului lui Bree. În ziua în care Chuck plănuia să o ia în căsătorie, Bree se desparte de el. Mike începe să o suspecteze pe Susan de înșelăciune: ea a început să comunice neobișnuit de des cu Carlos (deși, de fapt, acest lucru s-a datorat sentimentelor lor cu privire la crimă). Susan și Carlos decid să-i spună lui Mike adevărul despre acea noapte. 
161patru „Școala loviturilor grele 
David GrossmanMarco Pennett16 octombrie 20118,27 [16]
După divorț, fiica lui Bree, Danielle, vine în vizită cu fiul ei. Daniel organizează o aventură pentru a crea un „leagăn sexual” - o structură mică pentru un mod neobișnuit de a face sex. Gabrielle, nemulțumită că funcția de președinte al comitetului de părinte este ocupată de Dana, care, în opinia ei, este rea, decide să o înlăture din funcție. Cu toate acestea, votul de neîncredere eșuează. Într-o zi, Gabriel se lovește din greșeală de Dana și aceasta se rănește la spate. Dana îi dă lui Gaby un ultimatum: fie ea depune acuzații împotriva ei, fie Gaby devine ea însăși președintele consiliului studențesc. Gabriel alege a doua variantă. Susan urmează un curs de pictură cu un artist profesionist. Lynette începe să bănuiască că Tom are o amantă - maestrul de aerobic Chloe. Tom susține că a mers la un restaurant doar de câteva ori cu mama lui Chloe. Chuck Vance primește un mesaj la stație că tatăl vitreg al lui Gabrielle a dispărut. 
1625 „Arta de a face artă” „Arta de a face artă 
Lonnie PriceDave Flebott23 octombrie 20119.17 [17]
Lynette și Tom vizitează un consilier de familie, dar se luptă din nou. Lynette, ca „răspuns față de soțul ei”, în opinia ei, înșelând-o, încearcă să-și găsească un nou iubit, dar în cele din urmă decide că nu este pregătită pentru o nouă relație. Gabrielle se ciocnește cu alți părinți din consiliu, dar totuși aceștia decid să o ajute. Andre Zeller, potrivit lui Susan, continuă să-și bată joc de ea, dar continuă să studieze la lecțiile sale de desen. Andre crede că lui Susan îi este frică de multe lucruri în viață și chicotește nervos după aceea. În urma lui Ben, Bree decide să-i ajute pe cei fără adăpost. Cu ajutorul aptitudinilor sale culinare, ea mărește gustul mâncărurilor din instituție prin distribuirea gratuită a acesteia, motiv pentru care pentru o perioadă atrage atenția cetățenilor nu săraci. Bree îl ajută pe Ben să convingă consiliul orașului de necesitatea de a construi case neprofitabile pentru săraci, dar în curând află că acest lucru va avea loc acolo unde este îngropat cadavrul tatălui vitreg al lui Gabrielle și în curând vor începe lucrările acolo. 
1636 „Plaia vrăjitoarei” „Plaia vrăjitoarei 
Tony PlanaAnnie Weisman30 octombrie 20119,28 [18]
Oamenii din Wisteria Lane sărbătoresc Halloween-ul. În mod neașteptat pentru Susan însăși, Andre Zeller o numește ca stagiar și, ca primă sarcină, îi cere femeii să petreacă o vacanță cu fiul său în timp ce acesta este ocupat să termine noua poză. Susan își exprimă dorința ca Andre să dedice mai mult timp copilului său. Lynette și iubita lui Tom, Jane, au o competiție tacită pentru a vedea cine poate face cel mai bun costum pentru Penny. După ce nu a reușit să termine treaba la timp, Lynette comandă un costum de pisică de la magazin. Dar când Penny își îmbracă costumul, toată lumea, inclusiv noua iubită a lui Tom, își dă seama că un astfel de costum este prea revelator pentru o fată. Apoi Jane vine să o ajute pe Lynette. Renee a aranjat o întâlnire cu Ben, dar, după ce a mers prea departe cu cantitatea de afrodisiace, a fost nevoită să meargă la spital. Carlos, care a început să abuzeze de alcool, vizitează societatea alcoolicilor anonimi, dar acest lucru nu-i stârnește entuziasmul. Dându-și seama că nu pot opri construcția, Bree, Lynette și Gabriel decid să dezgroape cadavrul lui Alejandro, dar, venind noaptea în pădure, descoperă că cineva a făcut-o deja înaintea lor. 
1647 „Întotdeauna în control” 
„Întotdeauna în control”
Jeff GreensteinJeff Greenstein6 noiembrie 20118,78 [19]
Bree, Lynette și Gabrielle încep să bănuiască că Susan ar fi dezgropat cadavrul. Trio-ul realizează mai târziu că nu este cazul. Îngrijorați că ar putea ajunge la închisoare și fiicele lor vor rămâne fără supraveghere, Gabriel și Carlos încearcă să găsească tutori care, în acest caz, ar avea grijă de copiii lor. Ei decid că Bob și Lee sunt cei mai buni pentru rol, dar Juanita și Celia strică impresia cuplului despre ei înșiși. Lynette o întoarce pe Penny împotriva lui Jane, dar apoi își dă seama că a greșit când și-a implicat fiica într-un conflict de familie. Bree află că cadavrul a fost dezgropat de lucrătorii lui Ben în noaptea dinaintea Halloween-ului. Bree îi spune că ea a fost printre cei implicați în crimă. Ben decide să-și ajute iubita și îl angajează pe Mike să arunce cadavrul: este îngropat în fundația unei case în construcție. Susan, după ce a aflat prea târziu (în opinia ei) de la prietenii ei despre scrisoarea de amenințare, într-un acces de emoție pictează o imagine a patru figuri feminine tăcute aplecate peste un schelet. 
165opt „Cântec de suspiciune” 
„Cântec de suspiciune”
Jennifer GetzingerDavid Schwaldweiler13 noiembrie 20119,29 [20]
Carlos, la sfatul unuia dintre partenerii săi de afaceri, care a aflat de la un răuvoitor despre alcoolismul său, acceptă să meargă la clinică. Lynette primește flori de la Tom pentru aniversarea ei de nuntă și decide că este un semn că relația lor se reia. Cu toate acestea, mai târziu se dovedește că în urmă cu câțiva ani, Tom a comandat o livrare anuală de flori de la o companie de flori chiar în acea zi și a uitat el însuși. La invitația lui Andre, proprietarul galeriei îi vizitează atelierul. El, examinând picturile elevilor săi, găsește pictura lui Susan magnifică. În ciuda dezacordului lui Susan, tabloul este atârnat în galerie. Acolo este găsit de Chuck Vance, investigând cazul Alejandro dispărut și presupune că le înfățișează pe Bree, Gabrielle, Lynette și Susan. 
1669 „Pune-l împreună 
David WarrenSheila Lawrence4 decembrie 20118.09 [21]
Chuck Vance le cheamă pe Susan, Lynette și Gabrielle pentru întrebări. Toate femeile susțin că nu îl cunoșteau pe Alejandro căutat. Cu toate acestea, Vance află că a fost tatăl vitreg al lui Gabrielle. Lynette îl convinge pe Tom să nu zboare la Paris cu Jane, fapt pentru care îi spune că a fost implicată în moartea lui Alejandro. Proprietarul galeriei o invită pe Susan să se mute la New York, unde își poate descoperi talentul. Femeia își dă acordul, dar Mike refuză să se miște. După o conversație cu Gabrielle, Carlos este externat din clinica unde a urmat tratament pentru alcoolism. Un bărbat necunoscut îl lovește pe Chuck Vance într-o mașină. Bree decide să se sinucidă. Episodul se termină cu ea jocând cu o armă. 
167zece — Ce să discutăm, vechi prietene?  
„Avem ceva de discutat, vechi prieten”
David GrossmanWendy Mericle8 ianuarie 20128,84 [22]
Renee previne tentativa de sinucidere a lui Bree și decide să aibă grijă de sănătatea mintală a prietenei ei în zilele următoare, pentru care se mută în casa ei. Îngrijorat de soarta soției sale, Tom îi povestește lui Bob (un avocat de profesie) despre uciderea lui Alejandro. În dimineața următoare, gospodinele din Wisteria Lane află că Chuck Vance a fost lovit de moarte și încep să se întrebe cine ar fi putut să-l întâlnească. Gabrielle crede că acesta este soțul ei, dar mai târziu se dovedește că acesta și-a petrecut noaptea bând o sticlă de alcool. Susan refuză să se mute la New York, dar, încă îngrijorată, decide să viziteze Oklahoma, orașul în care Alejandro a locuit anterior sub numele de Ramon Sanchez. Bree primește o notă anonimă pe care scrie „Ma bucur să ajut”. 
168unsprezece „Cine poate spune că este adevărat?”  
— Cine să spună că este adevărat?
Larry ShawBrian Tanen15 ianuarie 20127,91 [23]
Susan vizitează familia lui Alejandro - soția Claudia și fiica Marisa - și, afirmând că „Ramon nu se va mai întoarce niciodată”, le scrie un cec pentru o anumită sumă de bani drept ajutor, ceea ce o face pe Claudia să fie suspicioasă. Gabrielle îi cere lui Lynette să ajute la conducerea unei întâlniri de afaceri de succes cu clienții lui Carlos, Alexandria și Richard, dar nu reușește să urmeze sfatul prietenului ei. Mike află că Ben are probleme financiare, dar îl împiedică să facă o înțelegere cu un usurator. În timp ce Bree se află într-o depresie profundă, doar Rene încearcă să o ajute, neștiind că prietena ei a avut o problemă cu băutura, mergând cu ea în cluburi de noapte. 
16912 „La ce este bine să fii bun 
Ron UnderwoodJason Ganzel22 ianuarie 20127,48 [24]

Claudia, după ce a aflat adresa lui Susan din cecul tras, o vizitează, presupunând că Ramon o înșală cu Susan. După ce Gabrielle a dezvăluit că Alejandro a violat-o și Marisa a spus același lucru, Claudia decide să nu-l mai caute pe Ramon. Bree, care s-a certat cu prietenii ei, nu numai că începe să abuzeze din nou de alcool, dar începe și să ducă bărbați la ea acasă pentru o noapte, căutând un alt iubit într-un bar.

Lynette decide să aibă o întâlnire cu coaforul Rene Frank, dar o aruncă în aer transformând tonul conversației prietenoase în domeniul activității antreprenoriale. Ben, care a curtat-o ​​recent pe Renee pentru a obține o parte din averea ei bogată pentru a rezolva probleme financiare, îi recunoaște deschis acest lucru, distrugând astfel relația; Ben a fost forțat să apeleze la un amanet pentru bani. 
17013 „Asta este ceea ce numești tu iubire?”  
„Asta este ceea ce numești iubire?”
David GrossmanDavid Schladweiler și Valerie A. Brotsky12 februarie 20126,40 [25]

În ciuda eșecului din trecut, Lynette și Frank au o nouă întâlnire. Gabrielle, îngrijorată că Juanita nu a primit felicitări de Ziua Îndrăgostiților, o aruncă în numele fiicei ei în numele colegului ei de clasă (pe care însăși Juanita îi place).

Juanita începe să-l molesteze la școală și chiar încearcă să forțeze un sărut, după care Gabrielle a fost nevoită să-și mărturisească fapta. Julie se întoarce la Wisteria Lane, care se dovedește a fi însărcinată. Ea îi spune mamei ei că vrea să dea copilul unei familii adoptive, dar nedorind un astfel de rezultat, Susan întrerupe întâlnirea lor spunând cuplului despre fiica ei diverse lucruri urâte. După ce au aflat despre probleme, prietenii lui Bree vin la ea pentru a-și reînnoi vechea prietenie, dar Bree îi alungă. Apoi Susan, Lynette și Gabriel îl contactează pe Orson și îi cer să-l ajute. Bree este atacată de un bărbat în afara barului, iar Orson o salvează. 
171paisprezece „Ieși din viața mea” 
„Ieși din viața mea”
James HaymanCindy Appel19 februarie 20127,65 [26]

Susan decide să afle cine este tatăl viitorului ei nepot, pentru care o urmărește pe Julie și află că el este Porter Scavo. Lynette, care a aflat despre copil, susține inițiativa lui Julie de a renunța la el, dar Porter declară că este gata să-l crească singur. Roy și Karen s-au certat; Gabrielle îi permite lui Roy să stea la el acasă. Văzând că, odată cu venirea bătrânului, fiicele au început în sfârșit să se comporte adecvat, ea le-a certat și mai mult. Doctorul o informează pe Karen că cancerul ei a revenit. Lynette și Frank continuă să se întâlnească și să facă sex pentru prima dată.

Ben, pentru a încasa deducerile de asigurare, dă foc șantierului și apoi ajunge la spital. Rene decide să ajute un prieten și plătește ea însăși cămătarul. Orson începe să creeze o nouă relație cu Bree și o pune împotriva Susan, Lynette și Gabrielle în toate felurile posibile, afirmând că vorbeau lucruri urâte despre ea (ceea ce de fapt nu era). La sfârșitul episodului, se arată că Orson o urmărește pe Bree de mult timp, a asistat la transportul cadavrului lui Alejandro și el a fost cel care i-a lăsat un bilet lui Bree. 
172cincisprezece "Ea are nevoie de mine" "Ea are nevoie de mine 
"
Randy ZiskJason Ganzel4 martie 20128.21 [27]

Susan îl ajută pe Porter să decoreze camera copiilor; după ce s-a certat cu un vecin, Lynette decide să se alăture. Gabriel află despre boala lui Karen și îi spune lui Roy despre aceasta, după care se întoarce la iubita lui. Casa de amanet vine la Rene și susține că nu a plătit nimic. După ce a primit refuzul ei de a emite bani, după un timp el vine la casa ei și organizează un pogrom în ea; Mike, care este martor la asta, îl bate pe uriaș. Carlos se întoarce acasă după reabilitare.

Bree află că Orson o urmărește de mult și a trimis notițe criptice, sperând să se certe cu alte gospodine. Bree cere ca Orson să nu mai vină niciodată în viața ei; ca răzbunare, Orson trimite poliției materialele pe care le are despre uciderea lui Ramon Sanchez, într-o scrisoare anonimă îl numește pe Bree vinovat de acest lucru, iar în ultimul apel către ea își exprimă intenția de a se sinucide. 
17316 „Priviți de la sine înțeles 
Jeff GreensteinMatt Berry11 martie 20128,39 [28]
Susan îl convinge pe Mike să meargă la poliție. Gabi se îngrijorează când îl observă pe Carlos comportându-se ciudat în prima lui zi de muncă. Între timp, doamna McCluskey, care are cancer, apelează la Bree pentru ajutor pentru sinucidere. Spre surprinderea soției sale, Carlos își anunță intenția de a-și părăsi locul de muncă și de a se concentra mai mult pe a ajuta oamenii. Lynette și Jane se ceartă din nou, de data aceasta pentru comportamentul lui Lynette la petrecerea de naștere a lui Penny. Karen decide să se sinucidă, dar Roy și Bree reușesc să o descurajeze. Polițiștii primesc documentele trimise de Orson și decid să inițieze o săpătură la locul unde Mike a îngropat cadavrul lui Sanchez. Ușorul îl ucide pe Mike. 
17417 „Femeile și moartea” 
„Femeile și moartea”
David GrossmanAnnie Wiseman18 martie 20129.03 [29]
Înmormântarea lui Mike are loc pe Wisteria Lane; rezidenții își amintesc momente din viață care îi leagă de el; Ucigașul lui Mike este arestat. Gabriel decide să-și susțină soțul în decizia de a-și părăsi locul de muncă. Polițiștii găsesc cadavrul lui Ramon Sanchez, stabilesc că are amprentele lui Bree pe el și decid să găsească mai multe dovezi pentru a o aresta. 
175optsprezece „Orice moment” „Orice moment 
Randy ZiskSheila Lawrence25 martie 20128,81 [30]
Ben o cere în căsătorie pe Renee. Lynette decide să-și recupereze soțul prin aranjarea unei întâlniri la lumina lumânărilor, dar acest lucru nu face decât să îl enerveze pe Tom. Gabrielle decide să-și obțină un loc de muncă și după o lungă căutare o găsește: unei femei i se oferă un post de consultant într-un butic de modă. Andrew își vizitează mama și pretinde că se întâlnește cu o fată. Surprinsă de acest fapt (Andrew era homosexual), ea află că logodnica lui Mary Beth este fiica unor oameni bogați și începe să-și suspecteze fiul de vânătoare de bani. După ce a vorbit cu Bree, Mary Beth decide să-l părăsească pe Andrew. După moartea lui Mike, MJ începe să se comporte nepoliticos, iar Susan decide să scape de stres cu el, rupând borcanele cu dulceață pe care i le-au dat. Polițiștii reușesc să asculte conversația telefonică a lui Bree și Ben, în care femeia îi mulțumește pentru că a ajutat la păstrarea secretului morții lui Ramon Sanchez. 
17619 „Cu atât de puțin de care să fii sigur 
Tara Nicole WeirMarco Pennett1 aprilie 20128,49 [31]
Poliția îl acuză pe Bree de uciderea lui Ramon Sanchez; la sfatul lui Bob, apelează la avocatul criminalist Trip Weston. În timp ce sortează lucrurile lui Mike, Susan găsește o cutie cu un carnet de cecuri, conform căreia soțul ei transfera în mod constant bani unei anumite persoane. Începe să bănuiască că Mike a avut o legătură, dar apoi află că ajutorul era destinat surorii lui bolnave. Pentru a crește vânzările, Gabriel începe să-și folosească atractivitatea feminină în butic și chiar își scoate verigheta înainte de a merge la muncă, ceea ce provoacă indignarea lui Carlos. Împotriva dorinței lui Tom de a o face pe cont propriu, Jane îi predă actele de divorț lui Lynette. 
177douăzeci „Mi-am pierdut puterea” 
„Mi-am pierdut puterea”
David GrossmanWendy Mericle29 aprilie 20128.02 [32]
Lynette se leagă de supervizorul lui Tom, Gregg; este de acord să-l încarce pe Tom cu muncă, astfel încât, potrivit lui Lynette, să o vadă mai puțin pe Jane și chiar să hotărască să-l trimită într-o călătorie de afaceri de un an în India. Carlos începe să lucreze pentru o organizație de caritate care îi ajută pe dependenții de droguri. Gabrielle are o clientă obișnuită Doris Hammond, dar ea devine în curând impregnată de ideile de caritate ale lui Carlos, ceea ce provoacă furia soției sale. Atunci Gabriel decide să-și amenajeze soțul decorând într-un mod bogat încăperea în care lucrează acum, motiv pentru care Doris refuză să-l ajute. Bărbații din cartier îl ajută pe MJ, care suferă din cauza pierderii tatălui său, să-și construiască propria mini-mașină pentru competiția școlară. Audierea preliminară a lui Bree este în desfășurare. 
17821 „Oamenii vor auzi 
David WarrenBrian Tanen6 mai 20129,22 [33]
Susan și fiica ei încep să creadă că Porter evită să se întâlnească cu Julie și să aibă grijă de copilul ei nenăscut; Susan decide să părăsească Wisteria Lane și să o ajute pe Julie să crească copilul. După despărțirea de Lynette, Gregg o insultă în prezența lui Tom, pentru care acesta primește o lovitură în față de la Tom. Gregg îl concediază pe Tom și călătoria lui de un an în India este anulată. Gabrielle, Susan și Lynette depun mărturie în procesul lui Bree. Trip află că Ramon Sanchez este tatăl vitreg al Gabriellei și începe să bănuiască că aceasta este implicată în caz. Tom îi mărturisește lui Jane că încă o iubește pe Lynette și se despart. 
17922 „Dă-mi vina” 
„Dă-mi vina”
Larry ShawBob Daly13 mai 201211.12 [34]
Vecinile casnice o conving pe Karen să nu se mute la ospiciu și să trăiască restul timpului pe Wisteria Lane. Ben la proces refuză să comenteze un apel în care el și Bree au discutat despre înmormântarea unui anumit cadavru, după care Faulkner este luat în custodie. Sub presiunea procurorului, Rene depune mărturie împotriva lui Bree, declarând că a văzut-o în noaptea fatidică cu o lopată în mână. Noaptea, Karen aude o conversație între Gabrielle și Carlos, în care fiecare dintre ei își amintește detaliile morții lui Alejandro și își exprimă dorința de a-și asuma vina pentru crimă. A doua zi, la proces, însăși Karen mărturisește uciderea lui Alejandro, justificând acest lucru cu ură față de bărbatul care l-a violat pe Gabriel în copilărie, iar afirmațiile procurorului despre imposibilitatea acestui respingere cu cuvinte despre adrenalină și frica pe care a trăit-o. în acel moment. Judecătorul decide să o achite pe Bree, iar procurorul, din cauza vârstei înaintate și a sănătății lui Karen, nu aduce acuzații împotriva ei. Ben este eliberat; Tom și Lynette se împacă și își mărturisesc dragostea unul față de celălalt. 
18023 „Terminarea pălăriei” 
„Atingerea finală sau Adio lui Wisteria Lane”
David GrossmanMark Cherry13 mai 201211.12 [34]
Katherine Mayfair se întoarce pe Wisteria Lane și îi oferă lui Lynette să conducă sucursala americană a companiei ei, lucru cu care este de acord după ezitare. Rene și Ben se căsătoresc. Karen moare de cancer. Julie are un copil. Se spune că personajele principale - Susan, Gabrielle, Lynette și Bree - au părăsit Wisteria Lane în următorii doi ani: Susan s-a mutat cu Julie; Carlos și-a ajutat soția cu dezvoltarea unui site de cumpărături personale, iar după un timp Gabrielle a devenit prezentatoare TV; Lynette și Tom s-au mutat la New York și au avut șase nepoți; Trip s-a căsătorit cu Bree și a ajutat-o ​​să-și construiască o carieră politică: femeia a fost aleasă în legislatura din Kentucky. Serialul se termină cu Jennifer, noua rezidentă din Wisteria Lane, care ascunde în dulapul ei o cutie care deține un secret. 

Note

  1. EXCLUSIV: ABC va încheia „Desperate Housewives” în mai 2012, după cel de-al 8-lea sezon Arhivat 11 august 2014 la Wayback Machine , Deadline Hollywood , 5 august 2011
  2. ABC Boss confirmă că „Desperate Housewives” se va termina: „We Wanted It To Have Its Victory Lap” Arhivat 18 ianuarie 2012 la Wayback Machine , TV Line , 7 august 2011
  3. „Desperate Housewives” își va încheia difuzarea pe ABC Arhivat 7 februarie 2022 la Wayback Machine , Los Angeles Times , 7 august 2011
  4. ^ „Desperate Housewives” Stars Finalizing New Deals, Paving Way to Season 8 Pickup Arhivat 31 august 2011 la Wayback Machine , Deadline Hollywood , 11 aprilie 2011
  5. Distribuția „Desperate Housewives” semnează pentru sezonul 8 , Hollywood.com , 12 aprilie 2011
  6. „Desperate Housewives” stars net $12m Arhivat 3 august 2011 la Wayback Machine , Digital Journal , 14 aprilie 2011
  7. 1 2 „Desperate Housewives” Switcheroo: Andrea Parker In, Jessica Hecht Out as Tom's New GF Arhivat 19 octombrie 2011 la Wayback Machine , TV Line , 19 august 2011
  8. 1 2 Exclusiv „Desperate Housewives”: Miguel Ferrer to School Susan Arhivat 19 octombrie 2011 la Wayback Machine , TV Line , 19 august 2011
  9. „Desperate Housewives”: Charles Mesure din „V” se alătură ca serial obișnuit Arhivat 8 iulie 2018 la Wayback Machine , Hollywood Reporter , 8 iulie 2011
  10. „Housewives” o doresc pe Dana Delany înapoi Arhivat 31 august 2011 la Wayback Machine , The Sun , 9 august 2011
  11. Dana Delany Would Like to Revisit Wisteria Lane One More Time  (link indisponibil) , Fox All Access , 8 august 2011
  12. Traducerea în limba rusă a titlului episoadelor este preluată din ediția oficială DVD în Rusia de la Walt Disney Company CIS.
  13. Gorman, Bill. Evaluări finale de duminică: „Desperate Housewives”, „CSI: Miami”, „The Simpsons” ajustate; „60 de minute” ajustat în jos (link descendent) . TV by the Numbers (27 septembrie 2011). Data accesului: 27 septembrie 2011. Arhivat din original pe 27 august 2012. 
  14. Seidman, Robert. Evaluări finale de duminică: „Desperate Housewives”, „Pan Am” ajustat + Unscrambled „Amazing Race”, „The Good Wife” (link indisponibil) . TV by the Numbers (4 octombrie 2011). Preluat la 4 octombrie 2011. Arhivat din original la 27 august 2012. 
  15. Gorman, Bill.date=11 octombrie 2011 Evaluările finale de duminică: „Desperate Housewives” ajustate; CBS Unscrambled; Packers/Falcons în medie 22 de milioane (downlink) . TV după numere . Preluat la 11 octombrie 2011. Arhivat din original la 27 august 2012. 
  16. Seidman, Robert. Evaluările finale de duminică: „Cursa uimitoare”, „Factorul X” ajustate; Vikings-Bears Medii 16,57 milioane (link indisponibil) . TV by the Numbers (18 octombrie 2011). Data accesului: 18 octombrie 2011. Arhivat din original pe 27 august 2012. 
  17. Gorman, Bill. Evaluări finale de duminică: „Once Upon A Time” ajustate în sus + Evaluări finale pentru World Series Game 4 și Saints/Colts (link nu este disponibil) . TV by the Numbers (25 octombrie 2011). Preluat la 26 octombrie 2011. Arhivat din original la 27 august 2012. 
  18. Seidman, Robert. Evaluări finale de duminică: „Cleveland Show” ajustat în sus; „Pan Am” Ajustat în jos + Emisiuni CBS dezordonate și „Sunday Night Football” (link indisponibil) . TV by the Numbers (1 noiembrie 2011). Consultat la 2 noiembrie 2011. Arhivat din original pe 27 august 2012. 
  19. Seidman, Robert. Evaluările finale de duminică: „Once Upon a Time”, „Family Guy” ajustate; „Pan Am” Down + CBS și „Sunday Night Football” (link indisponibil) . TV by the Numbers (8 noiembrie 2011). Preluat la 8 noiembrie 2011. Arhivat din original la 27 august 2012. 
  20. Gorman, Bill. Evaluări finale de duminică: „The Simpsons”, „60 Minutes” ajustate în jos + Evaluări finale CBS și „Sunday Night Football” (downlink) . TV by the Numbers (15 noiembrie 2011). Consultat la 15 noiembrie 2011. Arhivat din original pe 27 august 2012. 
  21. Gorman, Bill. Evaluări TV duminică: „Simpsons”, „Family Guy” primesc un impuls; „Once Upon A Time”, „Housewives”, „Pan Am”, „Good Wife” Hit Lows; Desigur, „Sunday Night Football” câștigă  (în engleză)  (link indisponibil) . TV după numere . tvbythenumbers.zap2it.com (5 decembrie 2011). Preluat la 6 decembrie 2011. Arhivat din original la 13 august 2012.
  22. Seidman, Robert. Evaluări finale de duminică: „Cleveland”, „Family Guy”, „American Dad” Ajustat în sus + Unscrambled „The Good Wife”, „CSI: Miami” și „60 Minutes” (link indisponibil) . TV By the Numbers (10 ianuarie 2012). Data accesului: 10 ianuarie 2012. Arhivat din original pe 27 august 2012. 
  23. Gorman, Bill. Evaluările finale de duminică: „The Good Wife” ajustate; „Pan Am” Ajustat în jos + Giants/Packers, Unscrambled Fox  (engleză)  (link nu este disponibil) . TV după numere . tvbythenumbers.zap2it.com (18 ianuarie 2012). Data accesului: 19 ianuarie 2012. Arhivat din original pe 27 august 2012.
  24. Seidman, Robert. Evaluări finale de duminică: „Undercover Boss” ajustat; „Pan Am” Adusted Down + Giants/49ers  (engleză)  (link nu este disponibil) . TV după numere . tvbythenumbers.zap2it.com (24 ianuarie 2012). Data accesului: 25 ianuarie 2012. Arhivat din original pe 27 august 2012.
  25. Gorman, Bill. Evaluările finale de duminică: „Napoleon Dynamite”, „American Dad” ajustate; „60 de minute” ajustat în jos + finala „Premiilor Grammy”  (engleză)  (link nu este disponibil) . TV by the Numbers (14 februarie 2012). Consultat la 15 februarie 2012. Arhivat din original pe 3 iunie 2012.
  26. Bibel, Sarah. Evaluări finale de duminică: „Once Upon a Time”, „Family Guy” ajustat + CBS dezordonat  (ing.)  (link indisponibil) . TV by the Numbers (22 februarie 2012). Preluat la 24 februarie 2012. Arhivat din original la 3 iunie 2012.
  27. Bibel, Sarah. Evaluările finale de duminică: „The Good Wife”, „CSI Miami” ajustate; „Cleveland” ajustat în jos  (engleză)  (link nu este disponibil) . TV by the Numbers (6 martie 2012). Preluat la 7 martie 2012. Arhivat din original la 3 iunie 2012.
  28. Kondolojy, Amanda Sunday Final Ratings: „60 Minutes”, „America’s Funniest Home Videos”, „Once Upon a Time”, „The Amazing Race” și „Desperate Housewives” Adjusted Up (link indisponibil) . TV by the Numbers (13 martie 2012). Preluat la 13 martie 2012. Arhivat din original la 27 august 2012. 
  29. Bibel, Sara Evaluări finale de duminică: „Legea lui Harry” ajustată la minimele din serie; „Desperate Housewives” ajustat + CBS dezordonat (Link indisponibil) . TV by the Numbers (20 martie 2012). Preluat la 20 martie 2012. Arhivat din original la 13 august 2012. 
  30. Kondolojy, Amanda Evaluări finale de duminică: „Once Upon a Time” Adjusted Up; „GCB” ajustat în jos + numere finale CBS (link descendent) . TV By the Numbers (27 martie 2012). Preluat la 27 martie 2012. Arhivat din original la 27 august 2012. 
  31. Bibel, Sara Sunday Final Ratings: „Once Upon A Time”, „Bob’s Burgers”, „60 Minutes” Adjusted Up (downlink) . TV by the Numbers (3 aprilie 2012). Consultat la 3 aprilie 2012. Arhivat din original pe 27 august 2012. 
  32. Bibel, Sara Evaluări finale de duminică: „Once Upon a Time”, „Amazing Race”, „Celebrity Apprentice”, „Cleveland” Adjusted Up; „Legea lui Harry”, „GCB” ajustat în jos (link descendent) . TV by the Numbers (1 mai 2012). Data accesului: 8 mai 2012. Arhivat din original pe 27 august 2012. 
  33. Kondolojy, Amanda Sunday Final Ratings: „Simpsons”, „Amazing Race” Finale, „Harry’s Law” Adjusted Up; „Desperate Housewives”, „NYC 22” Ajustat în jos (downlink) . TV By the Numbers (8 mai 2012). Data accesului: 8 mai 2012. Arhivat din original pe 27 august 2012. 
  34. 1 2 Bibel, Sara Evaluări finale de duminică: „Once Upon A Time”, „Family Guy”, „Survivor” Adjusted Up; „Surivor: Reunion”, „Dateline” ajustat în jos (downlink) . TV după cifre (15 mai 2012). Preluat la 15 mai 2012. Arhivat din original la 27 august 2012. 

Link -uri