Legea Ucrainei „Cu privire la limbile în RSS Ucraineană”

Legea „Cu privire la limbile în RSS Ucraineană” a fost adoptată la 28 octombrie 1989 (chiar înainte de declararea independenței Ucrainei ). Legea a fost prima realizare semnificativă a forțelor naționale democratice și a consolidat poziția pe care inteligența ucraineană și mișcarea națională au primit-o la acea vreme. Ulterior, această lege a fost abrogată prin Legea Ucrainei „ Cu privire la fundamentele politicii lingvistice de stat ”.

Cuprins

Legea conținea următoarele secțiuni:

  1. DISPOZIȚII GENERALE
  2. LIMBA DE STAT, PARTID, ORGANISME PUBLICE, ÎNTREPRINDERI, INSTITUȚII ȘI ORGANIZAȚII
  3. LIMBA DE EDUCAȚIE, ȘTIINȚĂ, ȘTIINȚA INFORMAȚIILOR ȘI CULTURĂ
  4. LIMBAJUL INFORMAȚIILOR ȘI COMUNICĂRII
  5. LIMBA NUMELE
  6. PROMOVAREA DEZVOLTĂRII NAȚIONALE ȘI CULTURALE A POPORULUI UCRAINIEI CU TRAIĂ ÎN AFARA RSSI UCRAINIENE

Rețete

Potrivit articolului 2, limba ucraineană a fost stabilită ca limbă de stat a RSS Ucrainei: „ Conform Constituției RSS Ucrainene, limba ucraineană este limba de stat a Republicii Sovietice Socialiste Ucrainene. RSS Ucraineană asigură dezvoltarea și funcționarea integrală a limbii ucrainene în toate sferele vieții publice. Statul republican și local, partidul, organismele publice, întreprinderile, instituțiile și organizațiile creează condițiile necesare pentru ca toți cetățenii să studieze limba ucraineană și să o stăpânească în profunzime . În același timp, Legea prevede că statul creează condițiile necesare pentru dezvoltarea și utilizarea limbilor altor naționalități care locuiesc în Ucraina.

Înțeles

Legi similare au fost adoptate de Georgia, precum și de parlamentele țărilor baltice. În același timp, legea lingvistică era oarecum diferită de proiectul de lege radical propus de Uniunea Scriitorilor și Societatea Limbii Ucrainene.

În același timp, utilizarea oficială a limbii ruse în Ucraina a fost consolidată ca limbă de comunicare interetnică în URSS. În special, oficialii erau obligați să vorbească atât ucraineană, cât și rusă, actele organelor superioare urmau să fie publicate în două limbi, iar studiul limbilor ucrainene și ruse în toate școlile secundare era obligatoriu. Ultimul paragraf și-a pierdut puterea în legătură cu încetarea existenței URSS.

Link -uri

Note