Ekaterina Mironovna Petrovskaya | |
---|---|
Katerina Mironivna Petrovska | |
| |
Data nașterii | 3 februarie 1970 (52 de ani) |
Locul nașterii | Kiev , RSS Ucraineană |
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | scriitor , jurnalist , critic literar |
Gen | proză |
Limba lucrărilor | germană, ucraineană, rusă |
Debut | Vielleicht Esther (2014) |
Premii | Premio Strega Europeo (2015) [1] |
Premii | Premiul Ingeborg Bachmann [d] ( 2013 ) Premiul Ernst Toller [d] ( 2015 ) premiul literar „Aspecte” ( 2014 ) Premiul literar Schubart [d] ( 2015 ) |
Autograf | |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Ekaterina Mironovna Petrovskaya (născută la 3 februarie 1970 la Kiev, RSS Ucraineană ) este critic literar , scriitoare și jurnalist , locuiește la Berlin .
Ekaterina Petrovskaya a crescut la Kiev . Fiica scriitorului și istoricului local de la Kiev Miron Petrovsky . A studiat studii literare și slave la Universitatea din Tartu din Estonia. În 1998, și-a susținut dizertația la Universitatea de Stat Rusă pentru Științe Umaniste „Poetica prozei lui Khodasevich ”. Din 1999 locuiește permanent la Berlin. A lucrat ca jurnalist pentru Deutsche Welle , Svoboda . Scrie pentru diverse publicații media ruse, ucrainene și germane (în special, pentru Snob ). Din 2011, ea scrie rubrica West-East Diva pentru ziarul săptămânal Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung și lucrează cu centre educaționale și culturale (cu Institutul de Studii Evreiești). Ekaterina Petrovskaya locuiește cu soțul ei Tobias Münchmayer și cu cele două fiice ale lor Rosa și Marusya la Berlin. Petrovskaya are încă cetățenia ucraineană.
Petrovskaya își scrie lucrările în germană. Se pare că Esther ( germană: Vielleicht Esther ) este debutul triumfal al Ekaterinei Petrovskaya în literatura germană. E. Petrovskaya a primit Premiul Ingeborg Bachmann , cel mai mare premiu din domeniul literaturii germane. Premiul este acordat în Austria. Se acordă pentru lucrări inedite. Această carte a fost publicată de Surkamp în septembrie 2014. Cartea a ocupat un loc în primele douăzeci de bestselleruri și în prima lună pe piață a fost vândută de peste douăzeci de mii de ori. În 2014, a fost acordat premiul literar „Aspecte” programului de televiziune german aspekte . Din 1979, acest premiu este acordat de cel de-al doilea canal de televiziune germană, pentru lucrări de debut remarcabile de ficțiune în proză în limba germană. Se pare că Esther a fost inclusă în lista de recomandări a celebrei reviste intelectuale americane New Yorker . Textul Se pare că Esther a fost început în rusă, iar la un moment dat s-a transformat în germană. Se pare că Esther a fost tradusă în ucraineană de Yuri Prokhasko. Traducerea în limba rusă a cărții a fost publicată în 2021 de editura lui Ivan Limbach.
Katia Petrovskaia. — Seamănă cu Esther. Sankt Petersburg: Editura Ivan Limbakh, 2021 - 312 p. Traducere din germană de Mihail Rudnitsky.
Dicționare și enciclopedii | ||||
---|---|---|---|---|
|