Găină, Roy
Roi Hen ( ebr. רועי חן , născut în 1980 , Tel Aviv ) este un scriitor, dramaturg și traducător israelian din rusă, franceză și engleză. Dramaturg la Teatrul Gesher ( Tel Aviv ).
Născut în Tel Aviv într-o familie israeliană de origine sefardă .
Primul său roman, Ink Horses, și o colecție de povestiri, Tel Aviv. Hill of Spring” sunt scrise în genul realismului fantastic. În ele, scriitorul atinge tema mitului evreiesc și a farsei israeliene, eroul său este o persoană din afara societății. Multilingvismul vieții israeliene, emigrația, suflarea orașului și a teatrului - din care este țesută literatura lui Roy Hen.
În 2020, editura Keter lansează romanul Suflete, care este pe lista finală pentru premiile literare Sapir și Gefen. În 2021, romanul a fost tradus în rusă și publicat de Fantom-Press. Va fi publicată traducere în italiană (Giuntina, Florența)
Proza sa a fost publicată în reviste israeliene, americane, ruse, franceze și literare. Spectacolele de teatru ale lui Roy Hen sunt montate în teatre din Israel și Rusia.
Roy Hen susține prelegeri despre literatura israeliană și teatrul evreiesc la Târgurile Internaționale de Carte (Moscova, Frankfurt), la universități și școli din Rusia și America.
Căsătorit cu artista de teatru Polina Adamova .
Lucrări
Cărți :
- „Caii de cerneală”. Roman. Editura Kibbutz ha-Meuhad (Israel). 2005
- "Tel Aviv. Dealul Primăverii. O duzină de povești urbane despre oameni, animale și pietre. sat. povestiri. Editura Kibbutz ha-Meuhad (Israel). 2011
- „Suflete”. Roman. Editura „Keter” (Israel) 2020. „Suflete” . Roman. Editura Phantom-Press (tradusă în rusă de S. Goizman) 2021
Joacă :
- „Dansul alb”. Festivalul de teatru de stradă Akko. 2004.
- „Trandafirul Ierihonului”. Teatru Mic (Tmuna). 2005.
- „Dybuk”. Teatrul Gesher. 2014.
- „Călătoriile lui Ulise”. O piesă pentru întreaga familie. Teatrul Gesher. 2014.
- „Eu sunt Don Quijote!” Teatrul Gesher. 2015.
- „Alice”. Teatrul Gesher. 2015.
- Spiritul teatrului. O piesă pentru întreaga familie. Teatrul Gesher. 2016.
- "Tunel". Teatrul Gesher. 2017.
- spuse Herzl. Teatrul Gesher. 2017.
- „Deviant”. Teatrul Tsavt. 2018.
- "Cine e cu mine." Teatrul Gesher. 2019.
- Comoara de sub pod. O piesă pentru întreaga familie. Teatrul Gesher. 2021.
Traduceri de carte:
- „Îmi place să lovesc oamenii în față” Daniil Kharms. Editura Maariv. 2003
- „Poveștile Kolyma” Varlam Shalamov. Editura Yediot Ahronot. 2005
- „Aleile întunecate” Ivan Bunin. Editura Yediot Ahronot. 2008
- „Oameni săraci” Fiodor Dostoievski. Editura Kibbutz HaMeuhad. 2009
- „Micile tragedii” Alexandru Pușkin. Editura Carmel. 2016.
- „Glume”. Toate piesele scurte de A. Cehov. Editura Carmel. 2016.
Traduceri de piese de teatru și dramatizări:
- "Soparla" Un Volodin. Școala de teatru Beit Zvi.
- „Apartamentul lui Zoyka” M. Bulgakov. Școala de teatru Beit Zvi.
- „Fericirea mea” A. Cervinsky. Școala de teatru Beit Zvi.
- „Bătrâna și făcătorul de minuni” de D. Kharms. Teatru Mic
- „În afară” A. Camus. Teatru Mic
- „Sarah Bernard” J. Marl. Teatrul Habima
- „Variații pentru un teatru cu orchestră” - cântece rusești de la Pușkin la Vysotsky. Teatrul Gesher
- „Inspectorul” N. Gogol. Teatrul Gesher
- „Livada de cireși” A. Cehov. Teatrul Gesher
- „Woizeck” după G. Buchner. Teatru Mic
- „Uită-l pe Herostratus” G. Gorin. Teatrul Givataym
- „Același Munchausen” G. Gorin. Teatrul Gesher
- „Emigranţi” după S. Mrozhek. Teatru Mic
- „Schwartz și alte animale” de B. Melamud, P. Besson și A. Cehov. Teatrul Gesher
- „Nopțile albe” F. Dostoievski. Teatrul Gesher
- „Despre crimă” de F. Dostoievseom. Teatru Mic
- „Romantism de birou” A. Braginsky și E. Ryazanov. Teatrul Gesher
- „Orfeu în metrou” de H. Cortazar. Teatru Mic
- „Micile tragedii” A. Pușkin. Teatru Mic
- Inamici. Povestea de dragoste „după I.-B. Cântăreaţă. Teatrul Gesher
- „Șase personaje în căutarea unui autor” de L. Pirandello. Teatrul Gesher
- „Sonata Kreutzer” L. Tolstoi. Teatrul Gesher
- „Job” conform lui J. Rott. Teatru Mic
- „Am uitat principalul lucru”, conform lui Sholom Aleichem. Un astfel de teatru
- „Don Juan” J.-B. Molière. Teatrul Gesher
- „Prițesa Yvon” V. Gombrowicz. Teatrul Gesher
- Inamici. Povestea de dragoste „după I.-B. Cântăreaţă. Teatrul Sovremennik
- „Porumbel și băiat” de Meir Shalev. Teatrul Gesher
- „Diva” de J. Hatcher. Teatrul Gesher
- „Antigonă” de J. Anouil. Teatrul Gesher
- „2 piese scurte și o pisică” de Cehov. Teatrul Khan (Ierusalim)
- „Finita la Comedy” de Erdman. Teatrul Gesher
- „Oresteia” R. Hayk. Teatrul Gesher
- „Mama” F. Zeller. Teatrul Gesher
- „Pescărușul” A. Cehov. Teatrul Gesher.
Note
- ↑ Bibliothèque nationale de France identificator BNF (fr.) : Open Data Platform - 2011.
Link -uri