Tratatul ruso-bizantin (971)

Versiunea stabilă a fost verificată pe 30 iunie 2022 . Există modificări neverificate în șabloane sau .
tratat ruso-bizantin

Primirea de către împăratul bizantin Ioan Tzimiskes a ambasadorilor prințului Svyatoslav Igorevich și a scribului scriind pe pergament termenii tratatului de pace propus de Svyatoslav. Miniatură din Cronica Radziwill , sfârșitul secolului al XV-lea
Tipul contractului făcând pace
data semnarii 971
Petreceri Rusia și Bizanț
Limbi Greacă mijlocie , slavonă bisericească veche

Tratatul ruso-bizantin din 971  este un tratat internațional între Rusia Kievană și Bizanț . Relații ruso-bizantine reglementate. S-a încheiat în iulie 971 și a avut două versiuni - una în greacă mijlocie (nu s-a păstrat) și una în slavonă bisericească veche . Păstrată în listele ulterioare ale cronicilor rusești , în special în „ Povestea anilor trecuti ”. Una dintre cele mai vechi surse scrise despre dreptul rus .

Textologie

Acordul este cunoscut ca parte a Povestea anilor trecuti în traducerea slavonă bisericească . Textele tratatelor, potrivit lui J. Malingudi, au ajuns la compilatorii analelor deja în traducere în slavona bisericească. Copii din documentele din biroul imperial din Constantinopol ar fi putut fi obținute între 971 și 1046 [1] . Analiza cuvintelor a făcut posibil să se constate că într-o anumită parte din normele contractului se bazează pe dreptul bizantin , în timp ce termenii folosiți erau o traducere a unor concepte grecești [2] .

Cuprins

După asediul nereușit al lui Dorostol , în iulie 971, prințul Sviatoslav a încheiat un tratat de pace cu Bizanțul. A fost scrisă o carte între următoarele părți:

Tema principală a acordului a fost acordul prințului Svyatoslav de a nu lupta cu Bizanțul, Bulgaria și pământul Herson și, de asemenea, să nu contribuie în niciun fel la război și să nu-i ajute pe alții în lupta împotriva Bizanțului.

Încheierea unui acord între Bizanț și Rusia, pe lângă știrile analistice, este menționată și în „Istoria” de către Leo Diacon [4] .

Note

  1. Malingudi Ya. Tratatele ruso-bizantine în secolul X. în lumina diplomaţiei // Vremennik bizantin. M.: Indrik, 1997. V. 57. S. 61, 78, 80, 84-87.
  2. Malingudi Ya. Vocabularul terminologic al tratatelor ruso-bizantine // Slavii și vecinii lor. M. : Indrik, 1996. Issue. 6. S. 61-65.
  3. Povestea anilor trecuti / Ed. V. P. Adrianov-Peretz . — M.; L .: Academia de Științe a URSS, 1950. - Partea 1. Texte și traducere. - S. 51-52, 249-250.
  4. Leu Diaconul. Istorie / Ed. G. G. Litavrina. — M.: Nauka, 1988. — S. 81-82.

Literatură

publicații literatura stiintifica