Sosnovskaya, Nadejda Andreevna

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 18 februarie 2022; verificările necesită 3 modificări .
Nadezhda Andreevna Sosnovskaya
Data nașterii 15 februarie 1950( 15-02-1950 ) (72 de ani)
Locul nașterii
Cetățenie (cetățenie)
Ocupaţie poetesă , bardă, traducătoare
Gen cântec de artă, poezie
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Nadezhda Andreevna Sosnovskaya (născută Dudnikova ; născută la 15 februarie 1950 , Moscova ) - poetesă sovietică și rusă , bardă , autoare a peste trei sute de cântece, traducătoare .

Biografie

Și-a petrecut copilăria timpurie la Moscova și Crimeea. Din 1957 a trăit și a studiat la o școală din Sevastopol, din 1958 - în Feodosia. În 1967 a absolvit Școala Gimnazială Nr.5 Feodosia. A absolvit clasa a V-a a școlii de muzică la pian. În 1968 a intrat în departamentul englez-german al Facultății de Limbi Străine a Institutului Pedagogic de Stat Kolomna (acum MGOSGI ) și a absolvit institut în 1973.

Din 1976 până în 1987 a lucrat ca traducător în departamentul de informare științifică a Institutului de Cercetare a Tuberculozei al Ministerului Sănătății al RSFSR (acum Centrul Național de Cercetare Medicală pentru Ftiziopulmonologie și Boli Infecțioase). A devenit coautor al Dicționarului de termeni și abrevieri greu de tradus în ftiziologie și pneumologie (M., 1987).

Din 1987 este membră a asociației de creație „Teatrul cântec al autorului”, din 1988 este membră a asociației de creație „ Primul cerc ”, împreună cu autori precum Andrey Anpilov , Vladimir Berezhkov, Vladimir Kapger, Mikhail Kochetkov , Viktor . Luferov , Alexander Mirzayan și Alexander Smogul.

Familie

Activitate creativă

În anii ei de școală, a început să scrie poezie și cântece. Cu piesa „Iarna Crimeei”, cvartetul vocal al școlii nr. 5 a devenit laureat al festivalului regional de artă de la Simferopol. La institut, a fost președintele clubului facultății Gaudeamus, a compus cântece și scenarii pentru scenete. Piesa „Trenurile bătute pe șine” este imnul Facultății de Limbi Străine a MGOSGI.

Laureat și laureat al concursurilor și festivalurilor de cântec de autor de la Moscova (1978-1980). Un participant la emisiunile TV „Cuibul de cocoș de munte”, „Concertul acasă”, etc. În 2008, pe Channel One, melodia Nadezhda Sosnovskaya „Lullaby after the carnaval” („Focurile de artificii s-au stins”) a sunat în economizorul de ecran al serialului de televiziune „ Prițesa Circului ” interpretată de Yulia Nikolina.

A lansat 7 CD-uri.

Autor a cinci culegeri de poezie, o serie de publicații în reviste.

În calitate de traducătoare, din 1989 colaborează cu editurile Polaris , AST , Eksmo , Makhaon , Ripol -classic etc. A tradus peste 200 de romane și culegeri de nuvele - opere de SF și clasice fantasy ( Isaac Asimov ) , Clifford Simak , Robert Heinlein , Roger Zelazny , Philip Farmer etc.) și prozatori britanici și americani contemporani ( Elizabeth Gilbert , Rebecca Miller , Chris Cleave etc.).

A făcut turnee în Germania, Franța, Polonia, Rusia, Israel.

În ultimii ani, Nadezhda Sosnovskaya a colaborat cu aranjatorul și compozitorul Alexander Makhnev în activități de studio și de concert.

Albume muzicale

Culegeri de poezie

Traduceri

Traduceri an necunoscut 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018

Link -uri