Tango "Magnolia"

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 7 decembrie 2021; verificările necesită 2 modificări .
Tango "Magnolia"
Cântec
Executor testamentar Alexandru Nikolaevici Vertinski
Data de lansare 1931
Locul de înregistrare Compania Columbia Graphophone
Gen Romantism rusesc
Compozitor
Liricist Alexandru Nikolaevici Vertinski

"Tango" Magnolia ""  - una dintre cele mai faimoase cântece ale lui Alexander Vertinsky , poet și cântăreț rus . Scrisă în 1931 în timpul unui tur al Basarabiei (la acea vreme – Regatul României ). Muzica piesei este scrisă în ritm de tango .

Poezie

„Magnolia Tango” spune povestea unei femei care tânjește după iubitul ei (eroul liric al cântecului) din Singapore , o colonie engleză din Peninsula Malaeză .

În Singapore banană-lămâie, în furtună,
Sună cu încheieturile și inelele,
Magnolia albastră tropicală,
Mă iubești.

Cântecul poartă numele unei plante din genul Magnolia , răspândită în latitudinile sudice. În cultura rusă , a devenit un simbol al țărilor tropicale și, se pare, de aceea Vertinsky, care nu fusese niciodată în Singapore în momentul scrierii melodiei , a ales imaginea magnoliei pentru numele tangoului, care a flori mari strălucitoare și o coroană frumoasă de foioase.

Istoria scrierii și înregistrării

Melodia a fost înregistrată pentru prima dată pe un disc de gramofon în 1932 în casa de discuri engleză „ Columbia ” ( Columbia engleză  ), următoarea înregistrare a urmat un an mai târziu la Varșovia, în studioul companiei Sirena Electro (Syrena Electro) . Columbia și-a relansat ulterior înregistrarea în Statele Unite . Tot în SUA, piesa a fost publicată de compania Kismet pe colecțiile cu mai multe cântece ale lui Vertinsky.

În Rusia, cântecul a fost lansat pe colecții: Legenda secolului (1999), Vertinski (Orase străine) (2000), Ceea ce am de spus (1994) [1] .

Soarta melodiei

De fapt, „Tango” Magnolia „” a devenit semnul distinctiv al creatorului său. În memoriile sale, Vertinsky citează un caz care mărturisește acest lucru: la Paris, un domn englez necunoscut i-a cerut să cânte cântecul său preferat, al cărui nume nu și-a amintit. Conform melodiei cântate de domn, Vertinsky și-a recunoscut „Tango” și l-a interpretat, de care englezul a fost foarte mulțumit. Abia a doua zi Alexandru Nikolaevici a aflat că acest străin era însuși prințul de Wales [2] .

Romantismul agentului de securitate:
„În Syktyvkar banană-lămâie...”

Serghei Dovlatov . Underwood solo. Solo pe IBM. - Sankt Petersburg. : Azbuka , 2008. - 245 p. - (ABC-clasic). - 5000 de exemplare.  - ISBN 978-5-91181-382-6 .

Devenind populară în interpretarea autorului, cântecul a fost interpretat în mod repetat de alți cântăreți. În ultima vreme, Philip Kirkorov (pentru programul de Anul Nou de la NTV ), Oleg Menshikov , împreună cu grupul 7B , Oleg Pogudin și Herbert Morales [3] și-au înregistrat propria versiune a „Tango” .

Înregistrarea originală a „Tango” Magnolia „” sună și în filmul lui Alexei BalabanovMorphine ” ( 2008 ), în ciuda faptului că evenimentele din imagine au loc în 1917-1918 , cu 14 ani înainte ca cântecul să fie scris .

Vezi și

Note

  1. Tango „Magnolia” . Cântece triste ale lui A. N. Vertinsky. Consultat la 19 martie 2009. Arhivat din original pe 21 martie 2009.
  2. Ivan Tolstoi. Vertinsky . Site-ul Radio Liberty . Preluat la 18 martie 2009. Arhivat din original la 6 aprilie 2009.
  3. Link către MP3 (link indisponibil) . Preluat la 20 februarie 2020. Arhivat din original la 3 iulie 2019. 

Link -uri