Noapte liniștită | |
---|---|
Noapte linistita | |
Gen | film muzical |
cu _ |
Judy Garland |
Companie de film | MGM |
Durată | 2 minute. |
Țară | STATELE UNITE ALE AMERICII |
Limba | Engleză |
An | 1937 |
IMDb | ID 0235559 |
Silent Night , cunoscut și sub numele de MGM Christmas Trailer , este un scurtmetraj american alb-negru din 1937 , produs de MGM . Este un trailer prezentat în majoritatea cinematografelor din Statele Unite în timpul săptămânii dinaintea Crăciunului 1937 [1] . Rolul principal a fost interpretat de Judy Garland .
Pe măsură ce sună clopotele, pe ecran apare o felicitare de Crăciun cu trei clopote. După un timp, fotografia se schimbă într-un plan al unei mici capele în timpul unei ninsori. Apoi este prezentat un prim-plan al clopotelor care se balansează. După aceea vine scena centrală a filmului - capela este prezentată din interior, Judy Garland este în prim plan, în fundal este corul de băieți al Bisericii Episcopale Sf. Luca . Judy cântă un vers din celebrul colind de Crăciun „Noapte tăcută” cu acompaniamentul unui cor și al unei orgi a bisericii . După terminarea cântecului, planul capelei acoperite de zăpadă reapare pe ecran pentru câteva secunde, iar filmul se încheie.
Se cunosc foarte puține despre istoria filmului, niciuna dintre sursele disponibile nu menționează regizorul sau alți creatori și nu există credite. Potrivit unei versiuni, împușcătura a avut loc în perioada 6 - 8 noiembrie [2] [3] , conform unei alte - din 6 până în 9 noiembrie 1937 [1] . Directorul corului William Ripley Dorr a amintit:
[Judy] mi-a spus că a cântat în corul bisericii când era foarte tânără și iubește foarte mult muzica bisericească. [1] [4]
Text original (engleză)[ arataascunde] [Judy] mi-a spus că a cântat în corul unei biserici de când era foarte mică și iubea muzica bisericească.„Silent Night” (1818, muzică - Franz Gruber , versuri - Josef Mohr ) - celebrul colind german de Crăciun „Stille Nacht, Heilige Nacht” în traducerea în engleză de John F. Young [6] . Textul original german conține șase versuri [7] , în traducerea clasică engleză sunt patru [6] . Garland cântă doar primul vers al cântecului:
Noapte linistita noapte sfanta,
totul este calm, totul este luminos
în jurul tai fecioare
mamă și copil.
Prunc sfânt, atât de tandru și blând,
dormi în pacea cerească
dormi în pacea cerească.
Înregistrarea cântecului a avut loc în același timp cu filmarea filmului [2] . Versiunea lui Garland a fost redată la radio în 1939 la Judge Hardy 's Family [1] și în 1940 la Leo Is On The Air [3] , după care a fost lansată pe MGM Reporter Special Air Trailer for Christmas 1940” [3] . Cântecul a fost lansat pentru prima dată pe CD în 1995, ca parte FaithfulO Come, All ye& Mickey Rooney Collection, o colecție de patru discuriGarlandThedin , atribuită lui John Francis Wade , traducere în engleză 1841 de Frederick Oakley ) - melodia lui cântecul este cântat de clopote la începutul filmului [10] .
La sfârșitul anilor 1990, compania americană Folgers Coffee a colorat scena cu Judy Garland și a folosit-o pentru reclamele lor care au fost difuzate la televizor în timpul sărbătorilor [1] . După cântec, pe fundalul ramelor pictate ale capelei acoperite de zăpadă apare inscripția „Urturi de sezon de la cafeaua Folgers” [11] .
Filmul a fost lansat în 1994 pe LD , ca parte a colecției „Judy Garland – The Golden Years at MGM” [12] . A apărut pe DVD în 2005 ca bonus la filmul din 1938 A Christmas Carol [13] [14] .
![]() |
---|