Johann Heinrich Voss | |
---|---|
limba germana Johann Heinrich Voss | |
Data nașterii | 20 februarie 1751 [1] [2] [3] |
Locul nașterii | |
Data mortii | 29 martie 1826 [1] [2] [3] (în vârstă de 75 de ani) |
Un loc al morții | |
Țară | |
Loc de munca | |
Alma Mater | |
Site-ul web | voss-gesellschaft.de |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Johann Heinrich Voss ( germană : Johann Heinrich Voß ; 20 februarie 1751 , Sommersdorf , Mecklenburg - 29 martie 1826 , Heidelberg ) a fost un poet și traducător german, filolog clasic.
A studiat la Universitatea din Göttingen în 1772-1776. În 1782 a devenit director al școlii din Eytin . Din 1805 profesor la Universitatea din Heidelberg .
Fondatorul grupului de poeți din Göttingen „Uniunea Grove” („Göttingen Grove”, 1772) - una dintre ramurile mișcării preromantice „ Sturm și Drang ”. Succesul uriaș la începutul secolelor al XVIII-lea și al XIX-lea a avut idilele sale rurale - una dintre primele încercări de a reconcilia clasicismul cu romantismul . Deosebit de celebră a fost idila „Louise” (1784, ediție nouă 1795), unde mediul pastoral este conturat în toate detaliile cotidiene. După cum a remarcat P. Kulish , această lucrare a servit drept sursă principală de motive și teme pentru lucrarea de debut a lui Gogol - poemul „ Hans Kuchelgarten ” [5] .
Foss a tradus mulți poeți clasici din Grecia antică și Roma. Traducerile sale în germană ale Odiseei lui Homer (1781) și Iliadei (1793) au avut o mare importanță culturală pentru Germania în special și pentru Europa secolului al XVIII-lea în general. În întrebarea homerică a fost unitar [6] .
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Dicționare și enciclopedii |
| |||
Genealogie și necropole | ||||
|