Chapy

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 24 octombrie 2015; verificările necesită 7 modificări .

Chaps ( șapte englezești  ), jambiere ( jambiere englezești ) - jambiere din piele ( ghetre , ghetre ), haine de lucru ale unui cowboy , care sunt purtate peste pantaloni obișnuiți pentru a proteja picioarele călărețului în timp ce călărețează prin desișuri de chaparral ( chaparral  - desișuri de stejar pitic ). și ienupăr), de la mușcături de cal, de la vânătăi la cădere etc.  

Soiuri

Prototipurile cowboy-urilor au fost chaparajos ( chaparajos spanioli  ) sau chaparreras ( chaparreras spaniole ) ale vaqueros și charos mexicani , precum și, într-o oarecare măsură, legins ale indienilor. Chapas au fost produse în serie ca haine de lucru și aveau un aspect uniform, ceea ce nu exclude existența modelelor individuale, mai ales în timpurile moderne. Toate soiurile de jambiere de cowboy sunt ținute pe o curea care se fixează la spate. Cele două părți sunt legate prin șireturi în față.  

Folosit și de unii motocicliști americani în același scop de protecție.

Traducere în rusă

Maeștrii „epocii de aur” a traducerii sovietice (de exemplu, a se vedea lucrările lui O. Henry ), au preferat să folosească varianta „chaps” mai degrabă decât „chaps” pentru a traduce cuvântul englezesc „chaps ” . Ei au acționat conform standardelor de traducere academică - deoarece numele acestui tip de îmbrăcăminte este de origine mexicană (din spaniolă), cuvântul „haps” este o abreviere americană a numelui original care a apărut mai târziu.

Recent, odată cu obiceiul tot mai mare de a citi „literal” fără a căuta cuvântul original [1] al traducătorilor, această tendință a fost oarecum pierdută, iar cuvântul „chapsy” apare în traduceri.

Vezi și

Note

  1. P. Vyaznikov. „Numele lui era Paul. Notele traducătorului. Prefață la ed. F. Herbert. Dună. M., 2008 Arhivat 19 februarie 2009. .

Literatură