Şklovski, Evgheni Alexandrovici

Evgheni Alexandrovici Şklovski
Data nașterii 21 octombrie 1954( 21.10.1954 ) (67 de ani)
Locul nașterii
Țară
Ocupaţie scriitor

Evgeny Alexandrovich Shklovsky (n . 21 octombrie 1954 , Moscova ) este un prozator și critic literar rus.

Biografie

Evgeny Alexandrovich Shklovsky a absolvit Facultatea de Filologie (1977) și studii postuniversitare la Facultatea de Jurnalism a Departamentului de Critică literară și artistică (1983) a Universității de Stat din Moscova. M. V. Lomonosov . Candidat la filologie.

A lucrat la Literaturnaya Gazeta (1978-80), revista Revista Literară (1983-90), Editura Cultură (1991-96), a predat la Institutul Literar A. M. Gorki (1989-91). Membru al Uniunii Scriitorilor (din 1990), al Uniunii Jurnaliștilor (din 1989). Din 1995 - angajat al editurii „New Literary Review”.

A început să imprime în 1977. Articole și recenzii au fost publicate în Komsomolskaya Pravda , Literaturnaya Gazeta, Rossiya , Moskovskie Novosti , Nezavisimaya Gazeta , Segodnya , Obshchaya Gazeta etc., Revista literară”, „ Întrebări de literatură ”, „ Banner ”, „ Lumea Nouă ”, „ Octombrie ”, „ Săgetător ”, „ Politică deschisă ”, „ Studii literare ”, „ Tinerețe ”, etc., precum și în diverse colecții.

Compilator de colecții literar-critice „Test by Truth: Literature and Perestroika” (M., 1990, în franceză), „Vzglyad” (Numărul 3, M., 1991), „Enciclopediile eroilor literari: literatura rusă din a doua jumătate al XIX-lea în". (M., 1997) și alții.Autor al cărților de critică literară „Proza tinerilor: eroi, probleme, conflicte” (1986), „Un om printre oameni” (1987), „Fațetele umanismului” (1989). ), „Facing a Man” (1989), „Varlam Shalamov” (1991).

Prima poveste a fost publicată în revista Rural Youth (1989). Proza a fost publicată în revistele „ Prietenia popoarelor ”, „ Steaua ”, „ Znamya ”, „ Noi ”, „ Neva ”, „Lumea nouă”, „ Noua recenzie literară ”, „ New Journal ”, „ Curierul rusesc ”, „29”, almanahuri „Stalker”, „Sagittarius”, etc.

În proză sunt explorate ciocnirile socio-psihologice și problemele existențiale, afișarea dramei existenței umane este combinată cu ușoară ironie și grotesc. Sfârșiturile multor povești sunt marcate de reticență, parcă ar fixa deschiderea vieții, multivarianța ei și l-ar invita pe cititor la contemplare.

Tradus în engleză ( http://wordswithoutborders.org/article/babel-in-paris/ ), maghiară, italiană, germană, franceză, cehă.

Cărți în proză

Bibliografie

Note

  1. Bibliothèque nationale de France Record #15076015s // BnF catalog général  (franceză) - Paris : BnF .

Link -uri