Elena Daniilovna Şubina | |
---|---|
Numele la naștere | Elena Daniilovna Polyakova |
Data nașterii | 17 august 1948 (în vârstă de 74 de ani) |
Locul nașterii | Stupino |
Cetățenie | URSS → Rusia |
Ocupaţie | critic literar , editor , editor |
Direcţie | proza rusă contemporană |
Limba lucrărilor | Rusă |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Elena Daniilovna Shubina [1] (tot Danilovna [2] [3] , născută Polyakova [4] ; născută la 17 august 1948 [5] , Stupino [6] ) este o critică literară , redactor și editor rus . Specialist pe Andrei Platonov [6] și proza rusă modernă [7] . Șeful „Redacției Elenei Shubina” al editurii „ AST ” [8] .
Mama - Yanina Norbertovna Polyakova (la nașterea lui Pokornaya), fiica polonezei Bronislava Kaidanovskaya și a cehului Norbert Pokorny. Tatăl - Daniil Polyakov, fiul țăranilor [4] .
Absolvent al Facultății de Filologie a Universității de Stat din Moscova. M. V. Lomonosov .
A lucrat în redacția de critică și critică literară a editurii „ Scriitorul sovietic ”, la editura „Enciclopedia” [9] , în departamentul belarus al revistei „Revista literară ”, șef al departamentului de proză al jurnalul „ Prietenia popoarelor ”, în anii 1996-2008 [9] - la editura „ Vagrius ”, a fost șeful catedrei de literatură modernă. În 2008 [7] a devenit redactor-șef al departamentului „Proză rusă modernă” al editurii „ AST ” [10] , în 2012 departamentul a fost redenumit „Ediția Elenei Shubina” [6] .
Membru al premiului „Academiei literare” „ Cartea Mare ” [9] .
Soț - Lev Alekseevich Shubin ( 1928-1983 ), critic literar, specialist în Andrey Platonov .
Criticul literar Lev Danilkin a scris că „majoritatea cărților care primesc statutul de eveniment literar important sunt marcate cu ștampila „Ediția lui Shubina”” [12] . Editorul Svetlana Zorina a remarcat că „astăzi sintagma „Editorialul Elenei Shubina” este un brand, un semn de calitate, un reper în alegerea prozei moderne ruse” [9] . „Brand” numit „Ediția Elenei Shubina” revistei „ Forbes Woman ” [13] . Biblioteca științifică regională din Kaliningrad a numit-o pe Shubina „cel mai faimos editor din Rusia” [14] .
În același timp, scriitorului Oleg Kudrin îi este ciudat că „într-o țară de 140 de milioane, două treimi din cărțile declarate de juriul autorizat [al Big Book Prize ] ca fiind cele mai importante au fost publicate de o redacție. ,” și leagă acest lucru cu monopolul editurii. El ia în considerare, de asemenea, atitudinea complimentară unul față de celălalt a scriitorilor publicati în „Redacția Elenei Shubina”, în special, Grigory Sluzhitelya , Yevgeny Vodolazkin și Guzeli Yakhina [15] . La rândul său, criticul Yevgenia Korobkova spune direct, referindu-se la cuvintele autorului anonim al Colegiului de redacție al Elenei Shubina, că „una dintre condițiile unei călătorii la un târg de carte străină a fost promovarea Zuleikha în fața jurnaliștilor și la întrebări”, ceea ce ai sfătui să citești, „cu toată nebunia de a-l sfătui pe Yakhin” [16] .
Activitățile lui Shubina ca șef al departamentului de literatură rusă modernă la editura Vagrius în anii 1996-2008 sunt, de asemenea, evaluate diferit. Seria „Proza rusă modernă” [17] [18] [19] a primit o mare recunoaștere în rândul criticilor . În același timp, scriitorul Alexander Ageev a acuzat editura de „marudă”, întrucât publică texte care au fost deja selectate și editate de reviste groase [20] .
În august 2022, sub președinția scriitorului Zakhar Prilepin , a avut loc o reuniune a „Grupului de Investigare a Acțiunilor Anti-Ruse”, ai cărui participanți intenționează să „curățeze spațiul cultural” de toți cei care au făcut-o activ sau pasiv. nu sprijină invazia militară a Ucrainei de către Rusia . Ulterior, GRAD-ul a prezentat liste cu circa 150 de „agenți de influență străină și complicii lor”: aceștia au inclus numeroase figuri din literatură și cinema, precum și câțiva jurnaliști și funcționari publici. Printre aceștia s-a numărat și Elena Shubina, care a publicat cărțile lui Prilepin, a cărei editură autorii au început să o părăsească în iulie datorită cooperării continue cu acest scriitor și a felicitărilor publice de ziua lui [21] [22] .
|