A la Capul

A-la Capoul ( franceză  à la Capoul , „sub Capule”, și simplu capul , capul [1] ) este o coafură populară pentru bărbați la sfârșitul secolului al XIX-lea, numită după celebrul tenor francez Victor Capoul .

Coafura

A la Capoul - o coafură cu o despărțire dreaptă și păr pe frunte, așezat pe ambele părți ale despărțirii sub formă de segmente de cerc [2] .

Istorie

Cântăreața a folosit această coafură în anii 1870; s-a răspândit în Franța și Rusia din 1876 [1] sub denumirea de fr.  frisure à la Capoul .

Coafura a fost asociată cu imaginea unui dandy și a unui bărbat de doamnă , popularitatea sa s-a dovedit a fi foarte lungă, inclusiv în rândul segmentelor slab educate ale populației (funcționari și micii comercianți) [3] .

Rădăcini rusești

Leskov insistă asupra originii rusești a coafurii:

Cântărețul Capul, de la care nu numai rușii i-au împrumutat coafura, ci și el a împrumutat această coafură din Rusia. Cel puțin, îmi amintesc că domnul Capul i-a spus regretatului artist rus Monahov că nu și-a inventat uimitoarea coafură, ci a luat-o de la vechii ambasadori ruși, ale căror imagini le-a văzut pe gravuri vechi. Dandii ruși din perioada Moscovei, într-adevăr, mâncăriau „cu un piept”, ceea ce este menționat cu reproș în Kormcha , și același lucru se poate vedea în studiul complet al picturilor lui K. E. Makovsky și pe capetele vii ale băii din Moscova. însoțitori și sex. G. Kapul și-a așezat doar puțin mai grațios acest vechi „cuior” rusesc pe cap; Dandii din Petersburg au început să-l imite - la început de la tineri diplomați și avocați, iar apoi atât funcționarii, cât și lacheii au aflat acest lucru; acesta din urmă a reușit doar să perfecționeze această coafură și să o aducă la extrem în gustul „à la fool”

- Leskov N. S. Servitorii domestici: Referințe istorice asupra problemei contemporane (broșură)

În literatură

Popularitatea coafurii a dus la menționarea frecventă a acesteia în literatură.

O anecdotă a secolului al XIX-lea [4] : ​​înainte de spectacol, Capul merge la coafor și îi roagă să se tunde. Întrebată despre stil, cântăreața, roșind ușor, răspunde „sub Capul”. Coaforul examinează clientul îndelung și apoi spune: „Dar, domnule, capul dumneavoastră nu este absolut potrivit pentru asta!”

Cehov [3] :

Întotdeauna îmbrăcat la modă și pieptănat la Capul
Anton Cehov , „om de afaceri”

Gilyarovsky [3] are fiul unui tânăr negustor, îi cere coaforului să facă acest lucru,

ca fără tyatenko să iasă a la capul, iar cu tiatenko în rusă

Troţki [5] :

Sasha intreaba:

- Știi cum, Ivan Vasilievici, să tai a la capoule?

Toată lumea ridică capul la Sasha și el povestește cum frizerul din Elisavetgrad i-a făcut o tunsoare minunată a la capoule, iar a doua zi a fost mustrat sever de inspectorul pentru asta.
Leon Troțki , „Viața mea”

Note

  1. 1 2 M. I. Mikhelson. Capul // Gândirea și graiul rusesc. Al tău și al altcuiva. Experiență în frazeologia rusă. Culegere de cuvinte figurate și pilde. T.T. 1-2. Mersul pe jos și cuvinte bine îndreptate. Culegere de citate rusești și străine, proverbe, proverbe, expresii proverbiale și cuvinte individuale. SPb., tip. Ak. Științe. . - 1896-1912. . // Gândirea și graiul rusesc. Al tău și al altcuiva. Experiență în frazeologia rusă. Culegere de cuvinte figurate și pilde. T. T. 1-2. Mersul pe jos și cuvinte bine îndreptate. Culegere de citate rusești și străine, proverbe, proverbe, expresii proverbiale și cuvinte individuale. SPb., tip. Ak. Științe. M. I. Mikhelson . 1896-1912.
  2. Hairstyle Arhivat pe 3 septembrie 2014 la Wayback Machine . //Enciclopedia modei. Andreeva R., 1997.
  3. 1 2 3 Iulia Demidenko. Coafuri la modă pentru femei și bărbați. Art Nouveau Hairdressing Arhivat 4 septembrie 2014 la Wayback Machine // Fashion Theory. Îmbrăcăminte. Corp. Cultura nr 4 pentru 2007.
  4. Frederick James Crowest. Înțelepciunea, umorul și anecdota muzicienilor . Walter Scott, 1902.
  5. L. Trotsky „Viața mea. Experiența autobiografiei” M., „Panorama”, 1991, p. 36. ISBN 5-85220-067-0