Demostene Botez | |
---|---|
Data nașterii | 29 iulie 1893 [1] |
Locul nașterii | |
Data mortii | 17 martie 1973 [1] (în vârstă de 79 de ani) |
Un loc al morții | |
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | scriitor , avocat , traducător , poet , om politic |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Demostene Botez ( 2 iulie 1893 , Trușeșți Vestul Moldovei - 18 martie 1973 , Iași ) - poet și prozator român , traducător , publicist , jurnalist , avocat . Membru corespondent al Academiei Române .
Născut în familia unui preot din sat . În 1915 a absolvit Facultatea de Drept a Universității din Iași . A lucrat ca avocat multi ani. Membru al Primului Război Mondial.
Și-a început activitatea publicistică în 1912 în ziarul „Opinia din Iași” („Opinia lui Yass”). Prima sa carte, Munții (Munții), a fost publicată în 1918. A colaborat la numeroase reviste: „Flacăra”, „Viaţa romînească”, „Adevărul literar” etc.
A scris poezii patriotice, a reflectat lirismul reflexiv, simbolismul. Autor de poezie socială, culegeri de poezie: „Floarea pământului” („Floarea pămîntului”, 1920); „O poveste pentru un bărbat” („Povestea omului”, 1923), „Zilele vieții”, „Zilele vieții”, 1927), „Cuvinte de acolo” („Cuvinte de dincolo”, 1934).
Romanele Cochilia (Ghiocul, 1934) și Înălțarea la cer (Inălțarea la cer, 1937) exprimă credo -ul artistic al scriitorului : viața este o luptă a instinctelor umane cu dogma religioasă care le limitează. După instaurarea unui sistem democratic popular în România (1944), în lucrările lui D. Botez au apărut noi teme: culegeri de poezii „Floarea soarelui” (în română „Floarea soarelui” – „Floarea soarelui”, 1948), „ Anii” („Prin ani”, 1958), etc.
A tradus în limba română lucrările lui Aristofan , Flaubert , M. Gorky , B. Brecht și Y. Tuwim .
Din 1964 până în 1965 a fost președinte al Uniunii Scriitorilor din România. Membru al Camerei Deputaţilor a României şi al Marii Adunări Naţionale a României .
Dicționare și enciclopedii | ||||
---|---|---|---|---|
|