dialectul Brigas | |
---|---|
nume de sine | brigasc |
Țări | Italia , Franța |
Regiuni |
La Brigue (Franța) Briga Alta , Triora , Ormea (Italia) |
statutul oficial | recunoscută ca limbă minoritară de regiunea Piemont și de guvernul francez |
Numărul total de difuzoare | O.K. 500-1000 |
Clasificare | |
Categorie | limbi ale Eurasiei |
ramura italiana grup roman Subgrupul Romantic occidental subgrup galo-roman liguriană dialectul Brigas | |
Scris | latin |
Linguasferă | 51-AAA-og |
Dialectul Brigas ( ital. Dialetto brigasco , lig . Lengua brigašca , francez Brigasque , autonume - brigašc ) este un dialect al limbii liguriene , vorbit în Italia și Franța.
Dialectul Brigas este vorbit în sudul Franței, în comuna La Brigue ( regiunea Provence-Alpi-Coasta de Azur ), precum și în nord-vestul Italiei, în comunele Briga Alta , Triora și Ormea ( regiunea Piemont ). . În teritoriile din jur, ei vorbesc și dialectul Royaskan .
De-a lungul Renașterii , limba ligură a fost vorbită în toate regiunile Republicii Genova . În vestul republicii, între Principatul Monaco și San Remo , a fost răspândit un dialect al liguriei, care a fost numit „Intemelio” ( în italiană Intemelio ).
Numele modern al dialectului provine de la numele unei comune din sudul Franței, La Brigue , deoarece dialectul era vorbit în munții din apropierea orașului. Dialectul a fost influențat de occitana , care se vorbește în teritoriile din apropiere [1] [2] .
Dialectul a fost influențat de occitana , care este vorbită în teritoriile din apropiere.
Traducere | Brigassky | occitană [3] | liguriană | Italiană |
---|---|---|---|---|
salamandră | labrena | labrena / cansëneštr | salamandra/scilvestru | salamandra |
fulger | lhauc | jlaus | lampu | lampo |
geamăn | besson, gemel | binee | binelu | gemello |
pantofi | grella | causee/cuusee | scarpa | scarpa |
şorţ | faudilh, faudal | fudi | scussa | grembiule |
nimic | ren | ren | ninte/nien | niente |
ceva | quauquarren | cucren | cuarcosa/carcosa | ceva |
departe | luenh | logn | luntan | lontano |
in totalitate | un raitz | sunteți | du tot | complet |
Crăciun | Deineal, Chalendas | Dëneaa | Natale/Nea/Denâ | Natale |
stoc | bealera | bea/bearera | beu | canaletto |
săgeată | agulha | agulia/aguya | aguggia | în urmă |
Mai mult | Mai | ciu/mai | ciu | piu |
pian | c(l)han, pl(h)an | cian | cian | pian |
floare | fl(h)or | sciu(u) | scia | fiore |
cheie | cl(h)au | ciau | ciave | cheie |
ochi | uelh | ogl/öy | astăzi | occhio |
pod | pont | pont | punte | ponte |
porc | portc | porc | porcu | maiale |
perete | muralha, mur | muragn | meàia/miâgia | muro |
mătură | escoba | divya | spasùia/spasuìa | scopa |
cale | sentier | deraira | sente | sentiero |
oaie | fea, feia | Fea | pegua | pecora |
albina | abelha | abeglia/abeya | ava/avia | maimuţă |
Berbec | aret | sunteți | mutòn/muntun | montone |
Vulpe | volp, rainard | vurp/rinard | gurpe/vurpe | Volpe |
vier | singur | sengriee | cinghiale | cinghiale |
zonă | ruaa | rua | burgă | borgata |
soție | femna, molher | femna | muie/mugê/dona | soție |
soțul | Ome | om | maìu/mâiu | marito |
rău | marrit, chaitiu | mari | gramu | cattivo |
În cataloagele bibliografice |
---|