Briskorn, Alexander Maksimovici (1769)

Briskorn Alexander Maksimovici
Data nașterii 1769( 1769 )
Data mortii 1823( 1823 )
Un loc al morții Sankt Petersburg ,
Imperiul Rus
Afiliere  imperiul rus
Rang General maior
Premii și premii
Ordinul Sf. Gheorghe al IV-lea grad Ordinul Sf. Vladimir clasa a III-a ENG Ordinul Sfântului Ioan din Ierusalim ribbon.svg

Alexander Maksimovici Briskorn ( 1769 - 1823 ) - inginer militar rus, general-maior [1] .

Biografie

Născut în 1769 (conform altor surse în 1773 ). În copilărie, a suferit de variolă , care a fost insuflată de la el în Marele Duce Alexandru Pavlovici  - viitorul împărat Alexandru I. Când Marele Duce s-a vindecat cu succes de boală, băiatul a fost înscris în Corpul Inginerilor [2] [ 3] .

A fost în serviciul militar între 1785 și 1823 . Grade: căpitan (1791), locotenent colonel (1797), colonel (1798), general-maior inginer (1805). A slujit la Riga, apoi la Sankt Petersburg. În 1795 a fost colonel în serviciul de inginerie la Friedrichsham [4] .

Briskorn a fost comandantul districtului militar Petersburg . În 1810 , când Școala de Inginerie a fost transformată în Școala de Inginerie, el a devenit șef și a condus până în 1819 . A murit în 1823 .

Potrivit recenziei lui N. I. Grech , în tinerețe Brieskorn a fost „un om inteligent, plăcut, un actor bun și un mare animator. Mai târziu, pe când slujea la Riga, a devenit german, a vorbit despre literatura germană, despre Schiller, despre Goethe. Apoi a început să adere la farmec și s-a transformat în gernguters , s-a retras și s-a stabilit la Sankt Petersburg într-o casă cumpărată de la cumnatul său Shaufus, pe partea Vyborg, lângă cimitirul Sampsonievsky " [5] .

Brieskorn ca traducător

A. M. Brieskorn, fiind un admirator al misionarului catolic I. E. Gossner (1773-1858), pe când era pensionar, a luat parte la traducerea interpretărilor lui Gossner ale Evangheliei după Matei, îndreptate împotriva Bisericii Ortodoxe Ruse . El a fost găsit vinovat în cazul Gossner , dar nu a trăit până să vadă verdictul anunțat.

Făptuitorii în acest caz [6] :

  1. IE Gossner este vinovat și a fost deja pedepsit.
  2. Cenzorii K. K. Pohl și A. S. Birukov se fac vinovați de aprobarea publicării cărții în germană și rusă, întrucât era supusă cenzurii spirituale.
  3. Traducătorii A. M. Briskorn, F. A. Treskinsky, I. F. Yakovkin sunt vinovați de faptul că, văzând nocivitatea cărții, și-au luat asupra lor să o traducă.
  4. V. M. Popov se face vinovat nu numai că nu a oprit tipărirea, dar și-a expus propriile gânduri în același spirit, și-a permis o recenzie scrisă criticând decretele guvernamentale și a pus presiune pe cenzură cu amendamentele sale la traducere.
  5. Editorii nu pot fi acuzați că au tipărit o carte cenzurată, dar nu aveau dreptul să dea exemplare tipărite de la tipografie și sunt vinovați de asta.

Premii

Note

  1. Prin ordinul din 24 aprilie 1805, i s-a acordat general-maior . Consultat la 9 noiembrie 2013. Arhivat din original pe 9 noiembrie 2013.
  2. Învățământul laic în provincia Oryol (sec. XVIII) (link inaccesibil) . Consultat la 9 noiembrie 2013. Arhivat din original pe 9 noiembrie 2013. 
  3. Știrile Societății Genealogice Ruse . - Sankt Petersburg. : Societatea, 1996. - (Numărul al cincilea).
  4. Brieskorn Alexander Maksimovici (link inaccesibil) . Consultat la 9 noiembrie 2013. Arhivat din original la 26 octombrie 2013. 
  5. N. I. Grech. Note despre viața mea. - Sankt Petersburg: Ed. A. S. Suvorina, 1886. - S. 89.
  6. Afacerea Gossner (1824-1827)

Link -uri