Alexandra Adolfovna Veselovskaya | |
---|---|
Data nașterii | 29 mai ( 10 iunie ) 1840 [1] |
Locul nașterii | |
Data mortii | 31 octombrie ( 13 noiembrie ) 1910 [1] (în vârstă de 70 de ani) |
Un loc al morții | |
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | traducător , prozator |
Ani de creativitate | din 1870 |
![]() |
Alexandra Adolfovna Veselovskaya (născută Punk ; 1840–1910) a fost o scriitoare și traducătoare rusă.
Născut într-o familie de medic. A primit educație la domiciliu. Soția Al. N. Veselovsky . Membru al Societății Iubitorilor de Literatură Rusă (din 1887); membru al Societății Scriitorilor Dramatici și Compozitorilor de Operă Ruși (din 1893). Publicat de la începutul anului 1870 (articole de politică internațională, literatură străină, pedagogie în diverse ziare și reviste). Ea a jucat și ca romancier: schița „Vremurile de toamnă” (1895), povestea de Crăciun „Din două lumi” (1904), „Două vieți” (1896), „Pe malul mării” (1903) etc.
Tradus din engleză, germană, franceză, italiană și alte limbi: „Istoria perioadei clasice a literaturii grecești” de D. P. Magaffi (vol. 1–2, 1882–1883), „Literatura europeană a secolului al XIX-lea” de F. Brunetière (1900), Arta actorului de B. K. Coquelin (1909) și alții; Traducerile lui Veselovskaya din A. Daudet, G. de Maupassant, F. Bret Hart, R. Kipling și alți scriitori au fost publicate în mod regulat (1885-1891) în ziarul Russkiye Vedomosti , precum și în revistele Beseda, Vestnik Evropy , „ Rusă ”. Gând ", " Severny Vestnik ", " Artist ", etc. [2] .