Efim Aronovich Gammer | |
---|---|
Data nașterii | 16 aprilie 1945 (77 de ani) |
Locul nașterii | Chkalov , URSS |
Cetățenie | Israel |
Ocupaţie | romancier , poet , jurnalist |
Limba lucrărilor | Rusă |
yefim-gammer.com |
Yefim Aronovich Hammer este un prozator, poet, jurnalist și artist israelian. Membru al Uniunii Scriitorilor, Jurnaliştilor, Artiştilor din Israel şi al Uniunilor Internaţionale ale Jurnaliştilor şi Artiştilor UNESCO.
Născut la 16 aprilie 1945 în Chkalov , în Urali . A locuit în Riga . Absolvent al Universității de Stat din Letonia , departamentul de jurnalism.
A lucrat în ziarele „Marinarul leton”, Riga, Letonia ; „Lenskie Dawns”, Kirensk , Siberia de Est , Rusia
În Israel din 1978. Lucrează la radioul „ Vocea Israelului ” - „REKA”, redactor-șef și gazda revistei radio literare a autorului „Caleidoscopul de seară”.
Este membru al comitetului editorial al revistei Priokskiye Zori . În 2003, a devenit laureat al concursului literar și jurnalistic rusesc, înființat la aniversarea a 300 de ani de la Sankt Petersburg; 2005 - inclus în lista lungă a Premiului literar Ivan Bunin; laureat al premiului literar rus „Pena de aur a Rusiei” în nominalizarea „Proză”; 2007 - laureat al premiului internațional „Kind Lyre”, stabilit la Sankt Petersburg, în nominalizarea „Ficțiune – forme mari”; 2008 - câștigător al Premiului Bunin, distins cu o medalie de argint.
Câștigător a opt Grand Prix și zece medalii la expozițiile internaționale din Franța organizate de centrul internațional de artă „Arts-Inter” - Nisa , Arles , Lyon , Dijon , Vichy , câștigător al concursurilor internaționale de artă din SUA , Europa , Australia .
Participant la concursuri internaționale și expoziții de caricaturi din Gabrovo, Haifa, Zagreb și alte orașe ale lumii.
Autor al multor cărți de poezie și proză. Publicații în reviste literare israeliene, franceze, americane, ruse, almanahuri, colecții: „Ierusalimul literar”, „Ziua și noaptea”, „Coast”, „Ora actuală”, „New Journal”, „Întâlniri”, „Săgetător”, „ Cuvânt \ Cuvânt”, „Ural” , „Nord”, „LiteraruS”, „Orientul Îndepărtat”, „120 de poeți ai Israelului vorbitor de limbă rusă”, „Aliya”, „Babi Yar”, „Aleph”, „Lechaim”, „ Seven Forty” , „Chayan”, „Zâmbete literare Ierusalim”, „Anul poeziei Israel 2006”; pe Internet în publicații internaționale online din Rusia, Israel, SUA, Belgia, Ucraina: „Literatura de rețea”, „Topos”, „Literatura militară - Militer”, „Articol”, „Suntem aici”, „Copii-74”, „Lumea evreiască””, „Ziua”, „Observatorul evreiesc”. Tradusă în franceză în revista Russian Literature, publicată la Paris.
În 1998, după o pauză de 18 ani, Efim Gammer, fost câștigător al campionatelor de box letonă, baltică și israeliană, a revenit pe ringul israelian la vârsta de 53 de ani și, conform datelor din 2008, este campion permanent al Ierusalimului. .
Efim Gammer. Am trecut - nu am dispărut. Proza asociațiilor. Roman și povești. Ierusalim - M., „Publishing Commonwealth of E.RA”, 2010, 406 pagini, 100 exemplare.
Efim Gammer. Între genunchii pierduți. proză ironică. Jerusalem - M., „Publishing Commonwealth of A. Rich and E. Rakitskaya (E.RA)”, 2009, 384 pagini, 100 de exemplare.
Publicate într-un singur design, cărțile cuprindeau o colecție în două volume de proză selectată a scriitorului (precum și a unui jurnalist radio, artist, sportiv), care și-a început activitatea de creație la Riga și a continuat în Israel, unde s-a mutat în 1978. . Romanele și poveștile sunt scrise pe baza vieții ruso-sovietice și a vieții israeliene moderne. Genul preferat al lui Hammer, „povestea asociațiilor”, este „o modificare a prozei lirice: un text fragmentat în care evenimentele externe - o autobiografie, istoria familiei autorului - și lumea interioară a eroului liric sunt împletite în mod complex, dar natural. , dezvăluind relații cauzale care acționează pe o logică incalculabilă, dar clar perceptibilă” (A. Kuznetsova).
Serghei Kostyrko în revista „Lumea Nouă”, nr. 10, 2010