Adored One ( 1940 Lillian Russell ) [1]
|
Fără să visezi ( Nu poți avea totul ( 1937 ) [2] )
|
Totul despre dragoste
|
Întotdeauna doamna ( Three Little Sad Girls ( 1946 ) [3] )
|
Și aici ești
|
Ești în chef de rău ( Panic ( 1939 ) [4] )
|
În sfârșit
|
Baronul este în conferință ( Acea noapte la Rio ( 1941 ) [5] )
|
Umbre albastre și gardenii albe ( Song of the Islands ( 1942 ) [6] )
|
Boa Noite ( Acea noapte la Rio (1941) [5] )
|
Ghem de bucurie
|
Dar categoric
|
Cumpărați un bar de Barry's ( Poor Little Rich Girl ( 1936 ) [7] )
|
De un puț de dorințe ( My Lucky Star ( 1938 ) [8] )
|
Chattanooga Choo Choo ( Sun Valley Serenade (1941) , Chattanooga Choo Choo ( 1984 ) [9] )
|
Chica Chica Boom Chic ( Mira Breckinridge ( 1970 ) [10] , That Night in Rio (1941) [5] )
|
Haine de clasă Chris ( My Lucky Star (1938) [8] )
|
Pregătirea unui spectacol ( Diamond Horseshoe ( 1945 [11] )
|
Ai putea să treci îndrăgostit ( My Lucky Star (1938) [8] )
|
Pericol - Dragoste la locul de muncă ( Nu poți avea totul (1937) [2] )
|
Desert final ( Diamond Horseshoe (1945 [11] )
|
Ai văzut vreodată un vis mergând?
|
Dig-Dig-Dig-Dig pentru cina ta
|
Nu fi prea de modă veche (Fata de modă veche)
|
Nu duceți poveștile din școală
|
Nu te lăsa să te deranjeze
|
Pe Calea Argentina
|
Jos pe Ami Ami Oni Oni Insula ( Song of the Islands (1942) [6] )
|
De fiecare dată când te întâlnesc
|
La revedere, dragă Alma Mater
|
Viața unui fermier este o viață foarte veselă ( Three Little Sad Girls (1946) [3] )
|
Bulevardul Al cinci-lea
|
Steaua prietenoasă
|
Noapte Buna Doamna draguta
|
Noapte bună, iubirea mea ( Dimples (1936) [12] )
|
M-am gândit la muzică
|
Marea emisiune americană
|
Marea Cale Albă ( Neighbor ( 1953 ) [13] )
|
Urs grizli
|
(Bună vecină) Recoltă fericită
|
Nu pot începe să-ți spun
|
Am avut cel mai nebun vis
|
Știu de ce (și la fel și tu) ( Memphis Belle (1990) )
|
Îmi place o melodie militară
|
Îmi place Mike ( Three Little Sad Girls (1946) [3] )
|
Îmi place să fiu iubit de tine
|
Te iubesc prea mult, Muchacha
|
Nu m-am simțit niciodată așa înainte
|
N-am știut niciodată că raiul ar putea vorbi
|
Refuz pozitiv să cânt
|
iau la tine
|
I Wanna Wander ( I Love Melvin ( 1953 ) [14] )
|
Mi-aș dori să știu ( Diamond Horseshoe (1945 [11] )
|
Nu aș lua un milion
|
I, Yi, Yi, Yi, Yi (Îmi place foarte mult) ( Acea noapte la Rio (1941) [5] )
|
Aș prefera să am un prieten decât o femeie oricând ( Neighbor (1953) [13] )
|
Eu clocotesc
|
Sunt supărat pentru fata de alături ( Neighbor (1953) [13] )
|
Eu sunt Olga din Volga
|
Am o întâlnire cu un vis ( My Lucky Star (1938) [8] )
|
Am o fată în fiecare port
|
Am o fată în Kalamazoo
|
Dacă te iubesc un munte ( Neighbor (1953) [13] )
|
Dacă nu poți obține o fată în timpul verii
|
Dacă îți vine să cânți, cântă
|
În Acapulco ( Diamond Horseshoe (1945 [11] )
|
În Old Chicago
|
S-a întâmplat în Sun Valley
|
Niciodată nu plouă, ci ce verse
|
Totul este într-o viață
|
Este doar un nou obicei spaniol
|
Este Swell of You
|
Este Animalul din Mine
|
Polca sărutului
|
Kokomo, Indiana
|
A Lady Loves ( Îl iubesc pe Melvin (1953) [14] )
|
Să aducem Glorie nouă la Gloria Veche
|
Hai să dăm K-nock
|
Hai să jucăm la casă
|
Viața are urcușuri și coborâșuri amuzante ( I Love Melvin (1953) [14] )
|
Cu mult timp în urmă noaptea trecută
|
Iubește-ți vecinul
|
Frumusețea ta ( Nu poți avea totul (1937) [2] )
|
Nodul iubitului
|
Cântec de leagăn în albastru
|
Maluna, Malalo, Mawaena (Hawaiian Drinking Song) ( Song of the Islands (1942) [6] )
|
Omul cu cântecul acadelei
|
Marching Along (Plymouth Welcome Song) ( My Lucky Star (1938) [8] )
|
Linia Mason Dixon
|
Pot
|
Faceți cunoștință cu ritmul inimii mele
|
Insula Mem'ry
|
militar
|
Cu cât te văd mai mult ( Diamond Horseshoe (1945 [11] )
|
Nango
|
Nenita
|
Niciodată într-un milion de ani
|
A Nickel's Worth of Jive ( Potcoava de cal de diamant (1945 [11] )
|
Nicăieri Guy ( Neighbor (1953) [13] )
|
O'Brien Has Gone Hawaiian ( Song of the Islands (1942) [6] )
|
Oh, dar sunt fericit
|
Dumnezeule
|
Oh iubirea mea
|
O pălărie veche de paie
|
(Roding Down Bowling Green) Pe un mic tandem cu două locuri
|
Pe Boardwalk (În Atlantic City) ( Three Little Sad Girls (1946) [3] )
|
Foarte rar
|
O dată Prea Des
|
Nu se știe niciodată, nu?
|
Jubileul Panamerican
|
Oameni ca tine și ca mine
|
Cântați-mi o melodie de modă veche ( Diamond Horseshoe (1945 [11] )
|
Vă rugăm să ne scuzați, suntem îndrăgostiți ( Nu puteți avea totul (1937) [2] )
|
Plymouth Farewell Song (Alma Mater) ( My Lucky Star (1938) [8] )
|
Plymouth Rock ( Steaua mea norocoasă (1938) [8] )
|
O poezie pusă pe muzică
|
Pudră, ruj și ruj
|
(Ho-Hum — Ho - Hum) Un loc liniștit la țară
|
Red Robins, Bob Whites și Blue Birds
|
Romantism și Rhumba
|
Aleargă Little Raindrop Run
|
Sailor's Chanty (Este o minciună)
|
Sâmbătă după-amiază înainte de joc ( I Love Melvin (1953) [14] )
|
Serenadă în albastru
|
Ea îmi amintește de tine
|
Cântați-mi un cântec al insulelor ( Song of the Islands (1942) [6] )
|
Cântați domniei voastre
|
Într-o zi în curând
|
Undeva în noapte ( Three Little Sad Girls (1946) [3] )
|
Povestea văduvei foarte vesele
|
Dulce ca un cântec
|
Cu cât te văd mai mult ( Diamond Horseshoe (1945 [11] )
|
Nu va mai fi niciodata cineva ca tine
|
Există o pauză în viața mea
|
Nimic nu e ca un cântec
|
S-au întâlnit la Rio (A Midnight Serenade) ( Acea noapte la Rio (1941) [5] )
|
Aceasta Este Întotdeauna
|
Acesta este orașul meu preferat
|
Aceasta poate fi noaptea ( My Lucky Star (1938) [8] )
|
Trei fetițe în albastru
|
Timpul singur va spune
|
Timpul pe mâinile mele
|
Tra-La-La-La
|
Magie tropicală
|
Două vise întâlnite
|
Trezeste-te si traieste
|
Valsul este rege
|
Spălați-vă gâtul cu un baton de Peck's
|
Noi, fetele corului ( Neighbor (1953) [13] )
|
Am fost prin preajmă
|
Nu ne-am întâlnit până acum ( I Love Melvin (1953) [14] )
|
Suntem un cuplu de frați de Broadway
|
Un weekend la Havana
|
Bine ați venit la potcoava de diamant ( Diamond Horseshoe (1945 [11] ))
|
Ce este Buzzin' Cousin? ( Cântecul insulelor (1942) [6] )
|
Ce este atât de bun la bună dimineața
|
Când Iubesc, Iubesc
|
Când sunt cu tine
|
Unde ai invatat sa dansezi? ( Îl iubesc pe Melvin (1953) [14] )
|
Unde ești
|
Cine este frumosul frumoasei din New York?
|
Fă griji pentru mâine mâine
|
Yankee Doodle Hayride
|
Tu ( Vecinul (1953) [13] )
|
Nu poți avea totul ( 1937) [2] )
|
Nu poți spune nu unui soldat
|
Tu faci
|
Ai lovit locul
|
Tu mă faci să mă simt atât de tânăr ( Three Little Sad Girls (1946) [3] )
|
Tu dragostea mea
|
Spui cele mai dulci lucruri (Bebe)
|
Nu vei ști niciodată ( Diamond Horseshoe (1945 [11] )
|
Te descurci bine ( Neighbor (1953) [13] )
|
Tu ești Mica Mea Pin Up Girl
|
Trebuie să-ți mănânci spanacul, iubito
|
Trebuie să zâmbești pentru a fi HA-dublu PY
|
tineri
|