Danemarca ( Dania , din lat. - " Danemarca "; Dan . Danias lydskrift ) este un alfabet fonetic dezvoltat de lingvistul danez Otto Jespersen pentru transcrierea fonetică a limbii daneze .
Transcrierea se bazează pe alfabetul latin cu multe modificări și litere cu semne diacritice și există și unele împrumuturi din grafia greacă . Majoritatea caracterelor din sistem sunt litere italice minuscule , deși romanul este folosit pentru consoanele stupefiate .
Alfabetul a fost publicat pentru prima dată în 1890 în revista Dania: tidsskrift for dansk sprog og litteratur samt folkeminder [1] ; în 1924, modificări au fost propuse de lingvistul Marius Christensen [2] . Danemarca este folosită în Marea Enciclopedie Daneză [3] ; versiunea modificată este folosită în dicționarul Den Danske Ordbog („Dicționar danez”) [4] , versiunea Christensen este folosită în seria Danmarks Stednavne („Locuri din Danemarca”) [5] .
Un sistem similar pentru limba norvegiană este Norvegia , pentru suedeză - Landsmålsalfabetet [6] .
Unele caractere de transcriere au fost prezente în Unicode încă de la prima versiune, deoarece sunt incluse în IPA sau în alte alfabete. În 2008, Michael Everson a depus o cerere pentru includerea a 16 litere suplimentare pentru acest alfabet și alfabetul norvegian , precum și simboluri pentru o serie de alte transcripții fonetice, dar nu conțineau dovezi ale utilizării lor [7] . Everson a furnizat o codificare separată a caracterelor „italică inversă” în standard, care ar apărea în limba romană atunci când este setată la italic. Gama de coduri 1E000-1E00FF, pe care Everson și-a propus să-l aloce ca bloc numit „Phonetic Extensions - A” ( English Phonetic Extensions‑A ) [7] , ulterior, în versiunea Unicode 9.0 [8] , a fost parțial utilizat pentru bloc ” Supliment la Glagolitic "( ing. Glagolitic Supplement ; interval 1E000-1E02F). De la lansarea Unicode 12.1, majoritatea caracterelor propuse de Everson rămân nereprezentate în standard, deși anumite grafeme, utilizate în principal în alfabetul teutonist , sunt codificate ca urmare a altor aplicații (parțial sub puncte de cod diferite de cele ale lui Everson) [9] [10] [11] .
Din cauza lipsei de caractere în standardul de codificare, există fonturi concepute pentru tastarea computerului în transcrierea daneză și afișarea caracterelor lipsă din Domeniu pentru uz privat - de exemplu, Dialekt Uni [12] .
danez | |
---|---|
Informatii generale |
|
Dialectele |
|
subiecte asemănătoare |
|