Eremey

Eremey
Origine evreiesc
Gen masculin
al doilea nume
  • Eremeevici
  • Eremeevna
Alte forme Ieremia
Productie forme Eremeika, Erema, Erik, Erya, Ema [1]
Analogi în limbi străine
Articole similare

Eremei  este un nume personal de sex masculin rus de origine ebraică , o formă rusificată a numelui profetului Vechiului Testament Ieremia ( greaca veche Ἰερεμίας ).

ebraică yirmeyahu  - „înălțat (de Dumnezeu) Yahweh[2] ; alte interpretări posibile sunt „Dumnezeu este înalt”; „înălțimea lui Dumnezeu”; „Domnul să înalțe” [3] . În tradiția ortodoxă , numele Eremey corespunde Bisericii slavone Ieremia . În textele rusești antice exista o variantă Ieremia ; pana in secolul al XVII-lea , in calendar a fost folosita si forma Ieremia . Formele populare ale numelui - Eremiy, Irimey ; colocvial - Erema, Yarema, Erenei [2] .

Istoria numelui

În cultura creștină

În creștinism, numele este asociat cu profetul Ieremia (c. 645 î.Hr. - prima jumătate a secolului al 6-lea î.Hr. ), unul dintre cei patru mari profeți din Vechiul Testament . Tinerețea sa a căzut sub domnia regelui Iosia al lui Iuda , marcată de reforme religioase de amploare: a luptat împotriva pătrunderii cultelor păgâne și a ordonat desființarea tuturor sanctuarelor, cu excepția Templului lui Solomon . Cu toate acestea, după moartea lui Iosia în războiul cu egiptenii , puritatea credinței în Dumnezeul unic a fost zguduită de moștenitorii săi. Ieremia, care a susținut aspirațiile lui Iosia în profețiile sale (dar le-a considerat insuficiente), a denunțat răutatea noilor conducători și a poporului care apostazase de la credința părinților, prevestind un blestem asupra Ierusalimului și aceeași soartă asupra Împărăției. a lui Iuda care s-a abătut asupra împărăţiei lui Israel . Mai ales sever, Ieremia a stigmatizat regii și clasele privilegiate evreiești pentru conviețuire cu inegalitatea și fărădelege. Evenimentele istorice care au urmat au fost văzute ca împlinirea profețiilor lui Ieremia. Conducătorul babilonian Nebucadnețar al II-lea , pedepsindu-l pe Iuda, un fost aliat al Egiptului, în 597 î.Hr. e. El a asediat Ierusalimul și l-a luat fără luptă, luând în robie mulți oameni nobili. Și în 586 î.Hr. e. pentru participarea la alianța politică anti-babiloniană, Nabucodonosor a distrus Ierusalimul și a ars templul lui Solomon, distrugând statul evreu de-a lungul drumului; astfel a început captivitatea babiloniană a poporului evreu. Restul zilelor lui Ieremia, conform legendei, a trăit în Egipt, fiind dus acolo cu forța [4] [5] . Profețiile lui Ieremia , după cum a menționat L. M. Granovskaya, aparțin celor mai bune exemple de poezie creată în ebraică [3] . Ieremia este, de asemenea, atribuit în mod tradițional Lamentațiile lui Ieremia  – una dintre cărțile Vechiului Testament, constând din cinci imnuri jale create pentru moartea „Reginei tuturor cetăților” din Ierusalim; primele patru cântece ale Plângerii sunt scrise în acrostic alfabetic [6] .

Numirea creștinilor în cinstea profetului a fost înregistrată în epoca formării creștinismului. Martirul Ieremia (308 sau 309 ) este venerat printre sfinți . De asemenea, este venerat și Martirul Ieremia din Sinai († 312 ) [8] .

Imaginea profetului a fost întruchipată în artele vizuale încă din secolul al VI-lea . Cele mai vechi lucrări cunoscute includ mozaicul Bisericii San Vitale din Ravenna ( 546-547 ) și mozaicul katholikon al mănăstirii Marii Mucenice Ecaterina din Sinai ( 550-565 ) . Iconografia medievală este extinsă atât în ​​tradiția catolică, cât și în cea ortodoxă [5] . În Renaștere, Ieremia a fost portretizat de Michelangelo (fresca în Capela Sixtină ), Donatello (statuie în clopotnita florentină). Plângerea lui Ieremia s-a reflectat în lucrarea lui Rembrandt („Ieremia plânge moartea Ierusalimului”, 1630 ). În muzică, sunt cunoscute Două plângeri ale lui Ieremia ( 1815 ) de Luigi Cherubini și Plângerea profetului Ieremia ( 1958 ) de Igor Stravinsky . În literatura rusă din secolele XIX - XX, numele profetului a găsit un răspuns larg în operele poetice; i s-au adresat L. A. Mei , K. M. Fofanov , D. S. Merezhkovsky , I. A. Bunin , S. Ya. Marshak [3] .

În Rusia

Eremey  este o formă rusificată a unui nume biblic; de remarcat că numele a fost deja elenizat din limba ebraică pe pământ rusesc . La fel ca multe nume împrumutate odată cu adoptarea creștinismului, numele a fost adaptat la particularitățile foneticii limbii ruse vechi . Consonanțele cu două vocale au fost în mod consecvent eliminate din nume ( lacune ; cf. Jacob → Jacob , Julian → Ulyan ); finalele tulpinilor au fost reduse la o formă tipică numelor masculine. Numele împrumutate de origine ebraică care se termină în -iya au fost schimbate în așa fel încât să nu fie asemănătoare cu numele feminine (cf. Zaharia → Zahar , Anania → Anania , Isaia → Isaia ) [ 9] .

În Ortodoxie , ziua profetului Ieremia cade pe 1 mai (conform calendarului iulian , care corespunde acum cu 14 mai ). Această dată din calendarul popular s-a corelat cu începutul lucrărilor agricole de primăvară pe scară largă (începutul arăturii, semănatului culturilor de primăvară , ovăz , mazăre etc.). Sărbătoarea bisericească a devenit astfel o piatră de hotar importantă în viața țărănească [10] . Acest lucru s-a reflectat în atitudinea populară față de profetul Vechiului Testament: el a primit porecla Yeremey înhamezul , Yeremey jugul; Cu el i-au fost asociate proverbe , marcând progresul muncii agricole, semne despre vreme și prognoze pentru recoltă („Pe Yeremey, mergi la semănat prin roua timpurie”; „Pe Yeremey și un plug leneș lasă pe câmp”; „Dacă este mai fin pe Yeremey, atunci culesul pâinii este bine"; „Vremea este rea la Yeremey - vei fi dor de toată iarna") [11] . Calendarul bisericii conținea și zilele de amintire a altor sfinți cu numele Ieremia , care cădeau în diferite perioade ale anului; care se reflectă în proverbul „Fiecare Ieremia înțelege de la sine: când să semene, când să culeagă și când să arunce stive” [12] . Dobândirea de porecle suplimentare de către sfinți populari în rândul oamenilor, intrarea unor astfel de sfinți în folclor a mărturisit asimilarea numelor lor de către cultura populară rusă [13] .

Dar în proverbele rusești, numele Eremey a fost folosit nu numai ca nume de profet sau de sfânt, ci și ca nume condiționat al unei persoane simple din popor [14] , iar numele, împreună cu numele Ivan și Toma , a fost una dintre cele mai folosite în proverbe [12] . În proverbul „După Eremka, o pălărie, după Senka, un caftan” (una dintre variantele binecunoscutului „După Senka și o pălărie”), este implicată o formă disprețuitoare de nume (vezi jumătate de nume ), caracteristică în trecut când se referea la oamenii din clasele inferioare. Yeremey în proverbe personifică nu cele mai bune calități umane, uneori vorbind ca un incompetent („Eryoma, Yeryoma! Ar trebui să stai acasă și să ascuți fusurile”), un shirker leneș („Erema noastră nu a afectat acasă”), lipindu-și nas în treburile altora ("Pointer Yerem, arată acasă!", "Lacrimile lui Eremin curg peste berea altcuiva"). Într-un strat vast de proverbe, numele Yeremey apare împreună cu numele Foma ; aceste proverbe sunt reinterpretări ale folclorului „Povestea lui Toma și Yeryom” – o operă literară din secolul al XVII-lea [12] . În ea , Foma și Yeryoma  sunt frați-perdanți. Ei își încearcă mâna la agricultură, pescuit și vânătoare; fac comerț cu tâlhărie sau se gândesc să-L slujească pe Dumnezeu - nu iese nimic din ei [14] [15] :

Ei, doi frați, au vrut să prindă pește:
Yerema a urcat în barcă, Foma în botnik.
Barca este spartă, iar botnik-ul este fără fund:
Yeryoma a înotat, dar Foma nu a rămas în urmă.
Și de îndată ce au ajuns printre râurile repezi, năvălitorii de
șlepuri au dat peste ei:
Yeryoma a fost împins, Foma a fost aruncat,
Yeryoma a căzut în apă, Foma la fund -
amândoi sunt încăpățânați, nu au fost de jos.

Antiteza personajelor principale (prezentă, de exemplu, în zicala „Îi spun despre Thomas, iar el îmi vorbește despre Yerema”) se dovedește a fi imaginară și redusă la o parodie în „Povestea... ; tot ce s-a întâmplat unuia dintre frați se repetă ca un refren în soarta celuilalt, astfel nefericirea lor, dublandu-se, se dezvăluie ca o trăsătură tipică a vieții oamenilor obișnuiți din acea vreme [14] . Proverbialii Foma și Yeryoma acționează adesea ca oameni care nu sunt deosebit de respectați („Nu-l bate pe Thomas pentru vina lui Eremin”) [17] . Totuși, eroii se regăsesc și în rolul unor bufoni fără talent („Foma înțelege muzica, dar Yeryoma știe să danseze”; „Foma cântă la corn, iar Yeryoma clipește din ochi”; „Stop, Fomka, Yeryomka nu este rău. fie”), sau pur și simplu oameni deștepți („Foma nu fără minte, Yeryoma nu fără pescuit”). Aceste personaje au apărut nu numai în proverbe și zicători, ci și în cântece, spectacole farsale , în tipărituri populare [12] .

Implicarea largă a anumitor nume în diverse genuri ale folclorului rus mărturisește prevalența lor anterioară [13] . O altă astfel de dovadă indirectă sunt numele patronimice . În numele lui Eremey și al formelor sale, s -au format nume de familie precum Eremeev , Eremin , Eremenko , Iaremenko și altele [18] .

Numele în secolul al XX-lea a căzut practic în dezavantaj: este absent în calculele statistice la scară largă ale numelor nou-născuților de către V. A. Nikonov în unele regiuni din centrul Rusiei pentru 1961 [19] , nu este menționat în informațiile lui A. V. Superanskaya și A. V. Suslova la Leningrad pentru anii 1920 - 1980, chiar și printre cele mai rare nume care au avut cazuri izolate de numire [13] .

În timpurile moderne, numele a revenit la utilizare, este remarcat printre numele rare, neobișnuite ale nou-născuților din diferite orașe și regiuni ale Rusiei. [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27]

Zilele onomastice

Zilele numelor ortodoxe ( datele sunt date conform calendarului gregorian ) [28] :

Note

  1. Petrovsky N. A. Eremey . Dicționar de nume de persoane rusești . Gramota.ru (2002). Preluat la 9 martie 2012. Arhivat din original la 25 noiembrie 2019.
  2. 1 2 Superanskaya A.V. Dicționar de nume de persoane rusești. - M . : Eksmo, 2006. - (Biblioteca de dicționare). — ISBN 5-699-10971-4 .
  3. 1 2 3 Granovskaya L. M. Ieremia // Dicționar de nume și expresii înaripate din Biblie. — Ed. a II-a, corectată. și suplimentare .. - M . : AST, 2009. - ISBN 978-5-17-062915-2 .
  4. Ieremia // Noua Enciclopedie Rusă . - M. : Enciclopedie, 2010. - T. 6 (2). - ISBN 978-5-94802-033-4 .
  5. 1 2 Ieremia . Enciclopedia Ortodoxă (8 aprilie 2010). Preluat la 11 martie 2012. Arhivat din original la 5 iunie 2012.
  6. Crying Book // Men A.V. Bibliological Dictionary: in 3 volumes - M . : Alexander Men Foundation, 2002.
  7. Sfinții 12 mucenici . Calendar ortodox . Pravoslavie.ru . Consultat la 11 martie 2012. Arhivat din original pe 6 martie 2012.
  8. Cuvioși părinți, bătuți în Sinai și Raif . Calendar ortodox . Pravoslavie.ru . Preluat la 11 martie 2012. Arhivat din original la 22 octombrie 2012.
  9. Superanskaya A.V., Suslova A.V. Variante de nume // Despre nume rusești. - Ed. a 5-a, revăzută .. - Sankt Petersburg. : Avalon, 2008. - ISBN 978-5-90365-04-0.
  10. Astăzi este periculos să împrumuți (semne ale zilei) . Novye Izvestia (14 mai 2011). Preluat la 12 martie 2012. Arhivat din original la 17 septembrie 2011.
  11. Harness  // Dicționar explicativ al Marii Limbi Ruse Vie  : în 4 volume  / ed. V. I. Dal . - Ed. a II-a. - Sankt Petersburg.  : Tipografia lui M. O. Wolf , 1880-1882.
  12. 1 2 3 4 Aldinger O.P. Contextul asociativ și cultural al numelor de persoane în proverbe și zicători rusești // Frazeologia literară și dialectală: istorie și dezvoltare . Veliky Novgorod: NovGU im. Iaroslav cel Înțelept, 2011. - Vol. 1. - ISBN 978-5-89896-359-0 . Copie arhivată (link indisponibil) . Consultat la 12 martie 2012. Arhivat din original pe 4 martie 2016. 
  13. 1 2 3 Superanskaya A.V., Suslova A.V. Statistici de nume // Despre nume rusești.
  14. 1 2 3 Lihaciov D.S. De la numele istoric al unui erou literar la unul fictiv // Omul în literatura Rusiei Antice. — M .: Nauka, 1970.
  15. Povestea lui Thomas și Yerem // Satira democratică rusă a secolului al XVII-lea. - M . : Nauka, 1977. - (Monumente literare).
  16. Novikov V.I. Dicționar enciclopedic al unui tânăr critic literar. - M . : Pedagogie, 1988.
  17. Otin E. S. Trăsături expresive și stilistice ale vocabularului onomastic în limbile est-slave // ​​Lucrări de lingvistică. - Donețk: South-East Ltd, 2005.
  18. Superanskaya A.V., Suslova A.V. Patronimic (nume mare), prenume // Despre nume rusești.
  19. Nikonov, V. A. Personal names of Russians today // Nume și societate. - M . : Nauka, 1974. - S. 66-84.
  20. Eremey și Slavyana au devenit cele mai rare nume de nou-născuți din regiunea Moscovei în 2019 , TASS  (25 aprilie 2019). Arhivat din original pe 12 iunie 2019. Preluat la 27 mai 2020.
  21. Cele mai populare nume pentru nou-născuți din regiunea Leningrad au fost Alexandru și Sofia , Jurnal din Petersburg  (27 ianuarie 2020).
  22. Oficiul de registratură a numit cele mai populare nume pentru nou-născuți din Voronezh , ediția online kursk.com  (28 aprilie 2020).
  23. „Tu ești doar Cosmos”: cum au numit siberienii copiii în 2019 , NDN.INFO  (20 februarie 2020).
  24. Space and Hellas: ce nume le-a dat Kuzbass copiilor în 2020 , National projects of Kuzbass  (15 aprilie 2020). Arhivat 28 aprilie 2020. Preluat la 27 mai 2020.
  25. Illaria și Yeremey s-au născut în regiunea Ryazan , Agenția de știri Media Ryazan  (22 mai 2018). Arhivat din original pe 10 septembrie 2019. Preluat la 27 mai 2020.
  26. Hector and the Gospels appeared in the Southern Urals , Evening Chelyabinsk online  (11 mai 2018).
  27. Anastasia și Artyom rămân cele mai populare nume din regiunea Novgorod , ediția online VNovgorod.ru  (2 iunie 2017). Arhivat din original pe 6 iulie 2017. Preluat la 27 mai 2020.
  28. Sfinții pe nume Ieremia . Calendar ortodox . Pravoslavie.ru . Preluat la 14 martie 2012. Arhivat din original la 20 iulie 2017.