Hirshe-Dovid Katz | |
---|---|
Data nașterii | 9 mai 1956 (66 de ani) |
Locul nașterii | |
Țară | |
Loc de munca | |
Alma Mater | |
Grad academic | Ph.D |
Premii și premii | Bursa Guggenheim |
Site-ul web | dovidkatz.net |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Hirshe-Dovid Katz ( idiș הירשע־דוד כ״ץ , engleză Dovid Katz , pseudonim literar - Hirshadovid Meynkes ; născut la 9 mai 1956 , Brooklyn ) este un scriitor evreu american , specialist în domeniul lingvistului iddiș și germanic .
Născut în Brooklyn, fiul poetului modernist evreu Meinke Katz (1906-1991), originar din orașul Michalishki [2] [3] A studiat la școlile evreiești din Borough Park , inclusiv Institutul Ebraic din Boro Park și Yeshiva din Flatbush . În 1978 a absolvit Universitatea Columbia , Departamentul de Lingvistică , în același timp a studiat la Seminarul profesorilor de idiș „Herzliya” din New York . În 1978-1982 a făcut studii postuniversitare la Universitatea din Londra , unde în 1982 și-a susținut teza „Explorări în istoria componentei semitice în idiș” despre originea componentei semitice a idișului. El a dezvoltat ideea moștenirii continue a componentei semitice în idiș (inclusiv semantică și fonologie) din limba ebraică prin limba aramaică - spre deosebire de teoria care predomina atunci a împrumutării ebraismelor prin texte liturgice. În același timp, el a prezentat reconstrucția sa a protovocalelor din dialectele idiș timpurii și o clasificare modificată a dialectelor moderne, urmărind geneza lor geografică până la ținuturile dunărene.
În 1978-1996 a predat la Universitatea din Oxford , unde a creat Programul de cercetare idiș și ulterior, pe baza acestuia, Institutul pentru Studii idiș (Oxford Institute for Yiddish Studies, 1994), precum și cursul anual de vară intensiv de idiș. (1982) și o serie de simpozioane de iarnă despre această limbă (1985). În același timp, a fondat seria științifică „Winter Studies in Yiddish” în engleză (1987) și „Oksforder yidish” în idish (1990). A deținut funcțiile de instructor și cercetător junior (1978-1982), cercetător principal și șef al departamentului de idiș (1983-1994) la Centrul Oxford pentru Studii Ebraice și Iudaice . A condus Institutul de Cercetare idiș până în 1997 . [4] A fost și bursier la Colegiul St. Anthony la Oxford . Din 1990, timp de două decenii, a condus lucrări de teren etnografice și lingvistice în țările baltice , Belarus , nordul și estul Ucrainei , lucrând la alcătuirea unui atlas al dialectului idiș din nord-est. Printre studenți se numără Dov-Ber Kerler .
A fondat editura Dry Shvesters ( Three Sisters ) la Oxford și revista literară lunară Di Pen ( Yiddish Pen - pen , a fost redactorul acesteia, 1994-1996), precum și un seminar pentru formarea profesorilor de idiș. A alcătuit colecții postume de poezii ale tatălui său, poetul Meinke Katz, a pregătit o nouă ediție a dicționarului englez-evreiesc de Alexander Harkavy. Publicat în ziarele din New York în idiș „ Forverts ” și „Algemeiner Journal” , a condus rubrici regulate în ambele.
În 1998-1999 a fost profesor invitat la Universitatea Yale , iar în 1999-2010 a fost profesor și șef al departamentului de idiș, literatură și cultură evreiască la Universitatea din Vilnius , unde a înființat Centrul pentru Studiul Non-statul. Culturi la Facultatea de Istorie (a condus-o în primii doi ani). În 2001, el a fondat acolo Institutul de idiș din Vilnius și l-a condus până în 2010, precum și un curs intensiv de vară de idiș la institut. În 2001-2002 a fost bursier Guggenheim pentru literatura idiș. Din 2010, este angajat în activități sociale și literare, nu ocupă funcții academice. [5] [6] Editor la Defending History. [7] Trăiește în Vilnius și Țara Galilor de Nord . [opt]
Din 1991, publică povestiri și nuvele în diverse periodice în limba idiș, adunate de el în trei colecții sub pseudonimul „ Hirshadovid Meynkes ” . [9] Două colecții au fost traduse în engleză și germană . El a fost implicat în principal în viața de zi cu zi a modului tradițional de viață Litvak . În 1996, aceste povestiri au fost distinse cu Premiul Manger (cel mai înalt premiu literar pentru scriitorii idiș). El publică singur o revistă lunară online, Der Yidisher Moment ( דער ייִדישער מאָמענט ) [10] , în care, sub o duzină de pseudonime diferite, publică articole derogatorii despre literatura evreiască modernă sovietică și recenziile literare laice ale figurilor sovietice moderne. în idiş.
Autor a numeroase lucrări, manuale și monografii de sociolingvistică, istorie, dialectologie, gramatică și stil de idiș, precum și lucrări de natură populară pentru un public larg. [unsprezece]
Sora-Trom Katz Hendler ( idiș טרױ קאַץ ה cannee , ing. Troma Katz Handler , născută în 1925), autoare a mai multor colecții poetice în idiș („שׂימחה: llings: llings אַלר, two אַלר לא 2 לא 2 אל לא 2 אל לר manuale de studii idiș pentru studenții japonezi (cu Kazuo Ueda; Idissyugo Kaiwarensyucho, 1995) [12] .
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Dicționare și enciclopedii | ||||
|