Soare furat | |
---|---|
Autor | Korney Chukovsky |
Limba originală | Rusă |
data scrierii | 1927 |
Data primei publicări | 1933 |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
„Soarele furat” este una dintre cele mai cunoscute opere poetice ale lui Korney Chukovsky , scrisă în 1927 . Prima dată publicată în 1933, publicare separată în 1936 [1] .
Povestea povestește cum odată, din răutate, Crocodilul a înghițit soarele. Totul în jur era cufundat în întuneric. Animalele au început să se gândească la cum să întoarcă soarele, dar aceasta s-a dovedit a fi o sarcină dificilă, deoarece animalele le era foarte frică de crocodil. Pentru a salva soarele, animalele au numit Ursul. El refuză inițial, deoarece este ocupat să-și caute nepoții pui, dar Zaichiha îl admonestează:
Păcat de bătrân să urlă:
Nu ești Iepure, ci Ursu!
Auzind că după eliberarea soarelui, nepoții înșiși se vor întoarce la el, Ursul este de acord și pleacă la Râul Mare. Acolo găsește Crocodilul, în a cărui gura zace soarele și cere să-l returneze:
Îți spun, ticălosule,
scuipă soarele curând!
Altfel, uite, o să-l prind, o să
-l rup în jumătate, -
Tu, neștiutoare, vei ști
Soarele Nostru să fure!
Iată o rasă de tâlhar:
A apucat soarele din cer
Și cu burta îndesată S
-a prăbușit sub tufă,
Da, și mormăie la trează,
Ca scroafă bine hrănită.
Lumea întreagă dispare,
Și nu este jale pentru el!
Dar Crocodilul refuză să întoarcă soarele:
Dacă vreau,
Și o să înghit luna!
În cele din urmă, Ursul îl învinge pe Crocodil și eliberează soarele.
Din punct de vedere structural, povestea seamănă cu o altă lucrare binecunoscută a scriitorului, „ Gândacul ” - aceeași încălcare a echilibrului lumii familiare de către forțele malefice, frica de inamic, apariția unui apărător, distrugerea inamicului [2] ] . În ambele povești, răul este o fantomă: dacă în „ Cockroach ” principalul răufăcător este de fapt mic și slab, atunci în „The Stolen Sun” furtul real al soarelui de către un atacator este pus sub semnul întrebării în primele rânduri ale lucrării: „Soarele a umblat pe cer / Și a alergat în spatele unui nor” (de aici zarva) [2] . Posibila nevinovăție a Crocodilului, însă, nu-l scapă de pedeapsă: „Deja l-a zdrobit / Și l-a rupt: /“ Dă-i aici / Soarele nostru! ”” [2] .
Korney Chukovsky | Lucrări de|
---|---|
Basme |
|
Personaje | |
Poveste |
|
Critică și jurnalism |
|
Adaptări de ecran |
|