Lacună (lingvistică)
Lacuna (în sens larg) este un element de cultură specific național, care și-a găsit o reflectare corespunzătoare în limba și vorbirea purtătorilor acestei culturi, care fie nu este pe deplin înțeleasă, fie greșit înțeleasă de purtătorii unei culturi lingvistice diferite în proces de comunicare.
Lacuna (în sens restrâns, așa-numita lacună lingvistică) este absența în sistemul lexical a limbajului unui cuvânt pentru a desemna un anumit concept .
Golurile sunt descifrate cu ajutorul cadrelor - o modalitate de organizare a experienței, precum și cunoștințe despre trăsăturile obiectelor, evenimente care sunt combinate în mod tradițional în activitățile practice ale unui participant la comunicare.
Clasificare
Lacunele sunt împărțite în [1] :
- cultural
- text
- lacune în cunoștințele de bază
- comportamental
- kinezice
- vorbire
- limba
Teoria lacunelor
Teoria lacunelor , care există în psiholingvistica rusă și germană, consideră lacune specifice comunităților lingvistice și culturale specifice [2] [3] . În Europa de Vest și SUA, teoria decalajelor este utilizată în cercetările sociologice, precum și în cercetările privind marketingul, publicitatea și managementul intercultural [4] [5] [6] [3] [7] [8] .
Vezi și
Note
- ↑ S. I. Titkova. Language Gap in the Practice of Teaching Russian as a Foreign Language Arhivat 3 iulie 2009 la Wayback Machine
- ↑ Psiholingvistică // Belyanin V.P. (link inaccesibil) . Data accesului: 18 iulie 2010. Arhivat din original pe 21 iulie 2010. (nedefinit)
- ↑ 1 2 Astrid Ertelt-Vieth, 2005 .
- ↑ A. Ertelt-Fit și E. Denisova-Schmidt. Lacunele și grila lor de clasificare (rusă) // ÎNTREBĂRI DE PSIHOLINGVISTICI: jurnal. - 2007. - T. 6 . - S. 39-51 . — ISSN 2077-5911 . Arhivat din original pe 13 octombrie 2017.
- ↑ Elena Denisova-Schmidt. Studii transculturale în context rusesc / Sánchez, Yvette și Brühwiler, Claudia Franziska. — Transculturalismul și afacerile în statele BRIC: un manual. - Farnham, Surrey: Gower, 2015. - P. 95-102. — ISBN 9781472444011 . — ISBN 9781315550213 .
- ↑ Erika Grodzki. Utilizarea teoriei lacunei pentru a detecta diferențele culturale în publicitatea auto americană și germană. — Frankfurt/M., Berlin, Berna, Bruxelles, New York, Oxford, Wien: Peter Lang, 2003. — ISBN 9783631393628 .
- ↑ Olena Kryzhko. Interpretări divergente în comunicarea de afaceri germano-rusă. - Insulta. Universitatea St. Gallen. -Sf. Gallen: Universitatea din St. Gallen, 2015.
- ↑ I. Yu. Markovina și Yu. A. Sorokin. CULTURA ȘI TEXTUL: INTRODUCERE ÎN LACUNOLOGIE. - Moscova: Grupul de edituri al Societății cu răspundere limitată „GEOTAR-Media”, 2008. - ISBN 978-5-9704-1563-4 .
Literatură
- Sorokin Yu. A. , Markovina I. Yu., Kryukov A. N. și colab. Etnopsiholingvistică / ed. ed. Sorokin Yu. A .. - M . : Nauka, 1988. - 192 p.
- Astrid Ertelt-Vieth. Interkulturelle Communication und kultureller Wandel. - Giessen: Gunter Narr Verlag, 2005. - ISBN 3823361341 . — ISBN 9783823361343 .