Tratat logico-filosofic

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 5 ianuarie 2021; verificările necesită 2 modificări .
Tratat logico-filosofic
Logisch-Philosophische Abhandlung
Autor Ludwig Wittgenstein
Limba originală Deutsch
Original publicat 1921
Pagini 75
Logo Wikisource Text în Wikisource
 Fișiere media la Wikimedia Commons

„Logisch-Philosophische Abhandlung” ( germană  Logisch-Philosophische Abhandlung ) este cea mai mare dintre lucrările publicate de-a lungul vieții filozofului austro-englez Ludwig Wittgenstein . Considerată una dintre cele mai influente scrieri filozofice ale secolului al XX-lea.

Cartea a fost publicată în germană în 1921, mai întâi tradusă în engleză în 1922 de Charles Kay Ogden (cu Frank Ramsey ), apoi tradusă de D. Pearce și B. McGuinness pentru ediția din 1961 [1] .

Istoria scrisului

Tratatul a fost scris în timpul Primului Război Mondial , pe baza jurnalelor filozofice de primă linie [2] , deși ideea Tratatului a apărut mult mai devreme. Multe dintre prevederile cheie ale „Tratatului...” sunt prezente într-o măsură sau alta în Jurnale. Publicat pentru prima dată în germană în Germania în 1921.

Cu sprijinul activ al lui Bertrand Russell , Tractatus a apărut în 1922 într-o traducere în limba engleză de Charles Kay Ogden (cu Frank Ramsey ), cu o prefață a aceluiași Russell și titlul latin „Tractatus Logico-Philosophicus” propus de George Moore [3] ] [4] . Cu toate acestea, prefața lui Russell a devenit motiv de controversă între autorul Tratatului și faimosul său binevoitor. După retipărirea bilingvă a tratatului în 1922, Wittgenstein a abandonat filozofia, crezând că toate problemele acesteia au fost rezolvate. În prefața sa la „Tractatus Logico-Philosophicus” el a scris:

Adevărul gândurilor prezentate aici mi se pare de netăgăduit și definitiv. Prin urmare, sunt de părere că problemele puse au fost în esență rezolvate definitiv [5] .

Contactul lui Wittgenstein cu mediul academic a fost reînnoit de interesul manifestat față de tratat de membrii Cercului de la Viena ; cu toate acestea, Wittgenstein a fost sever dezamăgit, insistând asupra misticismului și considerând că interpretarea pozitivistă a învățăturii sale este greșită. Comunicarea ulterioară cu Frank Ramsey a dus la reînnoirea studiilor filozofice ale lui Wittgenstein. .

Traducerea în limba rusă a fost efectuată pentru prima ediție a Tratatului (de M. S. Kozlova, A. F. Gryaznov și Z. A. Sokuler), apoi aceeași traducere a fost actualizată în timpul retipăririlor sale (1994 - de M. S. Kozlova și Yu. A Aseev). Această versiune este considerată general acceptată în comunitatea filozofică rusă. Există o altă versiune a traducerii, realizată de V. Rudnev [6] , care diferă semnificativ într-o serie de interpretări ale anumitor termeni și semnificațiile acestora și a provocat o reacție ambiguă în rândul specialiștilor [7] .

Bazele

Tratatul constă din șapte prevederi principale și comentarii la acestea [8] [1] :

  1. Lumea este tot ceea ce are loc.
  2. Ceea ce este cazul, ce este adevărul, este existența faptelor atomice.
  3. Imaginea logică a faptelor este gândită.
  4. Gândul este o propunere semnificativă.
  5. O propoziție este o funcție de adevăr a propozițiilor elementare. (O propoziție elementară este o funcție a adevărului în sine.)
  6. Forma generală a funcției de adevăr este: [p, x, N(x)]. Aceasta este forma generală a propoziției.
  7. Ceea ce nu se poate vorbi trebuie să tacă.

După „Tractatus Logico-Philosophicus”

A doua operă majoră a lui Wittgenstein , Investigații filozofice , a apărut în 1953, la doi ani după moartea autorului.

Note

  1. 1 2 Biletzki, Anat și Matar, Anat. Ludwig Wittgenstein  // Enciclopedia Stanford a filozofiei . — 2011.
  2. Vezi ed. academică: Ludwig Wittgenstein. Jurnalele 1914-1916. - M.: Canon + OI „Reabilitare”. 2009.
  3. Nils-Eric Sahlin, The Philosophy of F. P. Ramsey (1990), p. 227.
  4. D. Reale, D. Antiseri . Ludwig Wittgenstein: de la „Tractatus Logico-Philosophicus” la „Investigații filozofice”. - În carte. : D. Reale, D. Antiseri . Filosofia occidentală de la origini până în zilele noastre. T.4. De la romantism până în zilele noastre. SPb. , 1997. - 880 p. — ISBN 88-350-7272-7 , ISBN 5-86708-105-2 . S.462-472.
  5. Surovtsev V. A. Introducere în disertație (parte a rezumatului). Pe tema „Principiul autonomiei logicii în filosofia lui Wittgenstein timpuriu”. 2001 Arhivat pe 3 noiembrie 2013 la Wayback Machine
  6. Ludwig Wittgenstein. Lucrări alese / Per. cu el. si engleza. V. Rudnev. M .: Editura „Teritoriul viitorului”, 2005. (link inaccesibil) . Preluat la 1 martie 2016. Arhivat din original la 16 mai 2017. 
  7. Surovtsev V.A. LUDWIG DIVIN? — Sărmanul LUDWIG! (câteva observații asupra celor mai recente traduceri ale lui L. Wittgenstein) . Preluat la 1 martie 2016. Arhivat din original la 20 aprilie 2016.
  8. Logisch-Philosophische Abhandlung Arhivat 4 martie 2016 la Wayback Machine Vezi și: Logisch philosophische Abhandlung Arhivat 5 martie 2016 la Wayback Machine

Link -uri

Literatură