Makovitsky, Dusan Petrovici

Duşan Petrovici Makovitski

Lev Tolstoi și Dușan Makovitsky
Data nașterii 10 decembrie 1866( 10.12.1866 ) [1] [2]
Locul nașterii
Data mortii 12 martie 1921( 12.03.1921 ) [1] [2] (54 de ani)
Un loc al morții
Ocupaţie traducător , scriitor , medic , eseist
 Fișiere media la Wikimedia Commons
Logo Wikisource Lucrează la Wikisource

Dušan Petrovich Makovitsky ( slovacă. Dušan Makovický ; 10 decembrie 1866 [1] [2] , Ruzomberok - 12 martie 1921 [1] [2] , Ruzomberok ) - medic, scriitor, traducător , persoană publică slovacă. Doctor al familiei Tolstoi și al țăranilor Yasnaya Polyana .

Biografie

Născut la 10 decembrie 1866 în orașul Ružomberk, în familia unui om de afaceri bogat și patriot slovac. În 1869 mama lui a murit. El este crescut în familia bunicului său.

A absolvit Universitatea Cehă din Praga .

În 1890, a devenit interesat de viziunea despre lume a lui Lev Tolstoi sub influența Sonatei Kreutzer , a devenit un adept al lui Tolstoi, a tradus articolele și lucrările sale și a început corespondența cu anturajul lui Tolstoi.

A venit pentru prima dată la Yasnaya Polyana în 1894. În Yasnaya Polyana, i-a spus lui Tolstoi despre opresiunea slovacilor, cehilor și altor popoare slave. A tradus Sonata Kreutzer în slovacă și a publicat-o în Biblioteca Instructivă. A publicat o traducere slovacă a romanului Învierea (1900).

În 1910, el a scos personal cele mai recente manuscrise ale lui Tolstoi din Rusia pentru tipărirea lor de Vladimir Chertkov în Anglia în publicațiile Free Word . Orașul Jilina , unde a lucrat ca medic, a devenit o escală pentru tolstoieni și slaviști în drumul lor din Rusia către vest și se întorceau din vest în Rusia.

La mijlocul lunii noiembrie 1904, Makovitsky a primit un apel de la Sofia Tolstaya , care conținea o cerere de a veni la Yasnaya Polyana ca medic personal al familiei Tolstoi. La sosire, s-a implicat imediat în viața și munca de zi cu zi a lui Lev Tolstoi. A participat la pregătirea Cercului de lectură .

A dus un stil de viață foarte strict: tot timpul său a fost petrecut în munca lui ... Cealaltă afacere a lui, pe lângă asistența medicală acordată țăranilor, era să țină evidențe detaliate cu tot ceea ce a văzut și auzit la Yasnaya Polyana - în primul rând cuvintele lui Tolstoi însuși. Makovitsky a făcut o scurtă notă chiar în buzunarul drept al jachetei, cu un creion pe bucăți de hârtie groasă care erau mereu acolo. [3] În acest fel, a fost creată vastul Yasnaya Polyana Notes de Makovitsky, o cronică detaliată a vieții lui Yasnaya Polyana în genul conversației la masă timp de 6 ani de la 18 decembrie 1904 până la 28 noiembrie 1910. Cu toate acestea, aceste note trebuiau traduse din limba „Dușanov” (un amestec de rusă și slovacă) în rusă propriu-zisă - o chestiune realizată la cererea lui Makovitsky însuși, N. N. Gusev. În acel moment, l-a întâlnit pe Milan Rastislav Štefjanik , care a vizitat acolo pe Tolstoi.

Makovitsky a acordat multă atenție mișcării de eliberare națională a popoarelor slave de vest. Odată cu apariția lui Makovitsky, Yasnaya Polyana a devenit o platformă pentru slovaci, cehi, polonezi și alți slavi.

În octombrie-noiembrie 1910 l-a însoțit pe Lev Tolstoi la plecarea sa din Iasnaia Poliana. A avut grijă de bolnavul Tolstoi din Astapovo, uitând să doarmă și să mănânce, și a fost prezent la moartea sa.

După moartea lui Tolstoi, Makovitsky rămâne în Iasnaia Poliana și continuă să vindece țăranii. În 1914, a participat la apelul asociaților lui Lev Tolstoi împotriva războiului, a petrecut mai mult de un an în închisoare și, împreună cu complicii „crimei” sale, a cunoscut triumful achitării la Tribunalul Districtual Militar din Moscova.

În 1919 s-a îmbolnăvit de febră tifoidă .

Un an mai târziu, împreună cu soția sa rusă, cu care s-a căsătorit la acea vreme, a plecat la Ružomberok natal .

La 12 martie 1921, Makovitsky s-a spânzurat în casa sa natală din Ružomberk, pe baza bolilor dureroase și a experiențelor personale severe pe care le îndurase anterior, epuizându-și puterile.

Proceedings

Note

  1. 1 2 3 4 Baza de date a Autorității Naționale Cehe
  2. 1 2 3 4 Arhiva Arte Plastice - 2003.
  3. FEB: Gusev. Cuvânt înainte: Scrisori de la Tolstoi către D.P. Makovitsky. - 1938 (text) . Data accesului: 29 martie 2013. Arhivat din original pe 6 martie 2016.

Link -uri